• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Mozes en Sam (1914)

25 april 2021 door Ewoud Sanders Reageer

Jeugdverhalen over joden (139)

In deze reeks publiceert Ewoud Sanders het ruwe materiaal voor een in 2022 te verschijnen boek met een analyse van dit materiaal.

Auteur: Kees Hoekendijk (1873-1948)
Oorspronkelijk Nederlands

Omslag van de eerste editie van Mozes en Sam, uit 1914. Illustratie van G.J. van Overbeek (1882-1947).

Herkomst en drukgeschiedenis

Christiaan Johannes (‘Kees’) Hoekendijk was aanvankelijk een vrij-evangelische zendeling op Java en later dominee in Rotterdam en Bussum. Hij noemde zichzelf ‘vrolijk orthodox’.

Op Java werkte hij voornamelijk onder Chinezen – hij wist er tientallen te bekeren. In 1906 richtte hij het lectuurfonds ‘De papieren zendeling’ op, in 1914 het weekblad De Vredebode.

Hoekendijk stond bekend als een begaafd spreker met een vlotte pen. Hij schreef 110 boeken en boekjes, in het Nederlands en in andere talen. Ook schreef hij een autobiografie.

Hoekendijk deed zelf nooit aan jodenzending. Wel bezocht hij Palestina (in 1928). Zijn visie op de toekomst van het joodse volk legde hij in 1938 vast in een boek waarvan de titel de strekking goed samenvat: Aan Jezus’ voeten.

Mozes en Sam verscheen bij uitgeverij J.M. Bredée in Rotterdam en beleefde twee drukken: in 1914 en 1926. Per oplage werden er 8.000 exemplaren gedrukt. In de samenvatting is geciteerd uit de eerste druk. In 1935 de tweede editie in prijs verlaagd.

Mozes, marskramer op zijn doodsbed, waar zijn ziel wordt gered door een vurig gebed van de dominee.

Samenvatting

Sam, een joodse jongen van een jaar of negen, leeft met zijn vrome grootvader Mozes in een eenvoudige hut aan de rand van een dorp. Zijn ouders zijn dood. Sams vader is door een ‘sneltrein’ vermorzeld kort nadat hij zich tot het christendom heeft bekeerd, volgens grootvader Mozes duidelijk een straf van God. Zijn moeder, die de bekering van haar man vervloekte, is van verdriet gestorven.

 Sams grootvader is marskramer en ‘een echte sjacheraar’. Hij haat ‘Christenhonden’ – een woord dat vier keer in de tekst voorkomt.

 Door zijn kleinzoon vaak verhalen uit het Oude Testament te vertellen, maakt Mozes van Sam een ‘Jood in merg en been’. Dat wil zeggen: ‘Sam kreeg zijn volk (…) hartelijk lief en haatte de Christenen, die maar strak bleven volhouden, dat Jezus de ware Messias was. De haat tegen Jezus en Zijn volgelingen werd door Mozes stelselmatig aangekweekt.’

Sam mag wel van zijn grootvader met de dorpskinderen spelen, maar Mozes ligt hier soms van wakker. ‘Die arme jongen moest nu omgaan met Christenhonden, die varkensvleesch aten en geloofden in den valschen Messias en nu was hij voortdurend in gevaar door hun leer besmet en van zijn volk losgescheurd te worden.’

Als Mozes verneemt dat Sam door een speelkameraadje is uitgenodigd om kerst te vieren, besluit hij het dorp tijdelijk te verlaten. Mozes en Sam beginnen aan een lange wandeling op de hei, maar grootvader verliest de tijd uit het oog en er steekt een hevige sneeuwstorm op. Sam valt neer van vermoeidheid, Mozes haalt de koopwaar uit zijn ransel en tilt zijn kleinzoon erin, maar ook hij is bijna uitgeput. Vlak voordat Mozes dreigt te bezwijken hoort hij kerklokken luiden. Kerstlichtjes brengen Mozes bij een kerk waar hij en Sam liefdevol worden opgevangen door de predikant en zijn gezin.

 De oude Mozes wordt meteen ernstig ziek. Op zijn sterfbed barst hij nog eenmaal in woede uit (‘Vloek Jezus’). De dominee is overdonderd (‘Zulk een haat tegen Jezus had hij nog nooit ontmoet’), maar geknield naast Mozes bidt hij vurig voor diens zielenheil.

  Dit heeft het gewenste effect. ‘Het harde hart van den ouden Jood was gebroken. Met al zijn woeden en haten had hij toch den arbeid van God aan zijn ziel niet kunnen vernietigen. En nu vielen daar opeens de schellen van zijn oogen en hij zag, dat Jezus de Beloofde aan de vaderen was [lees: de in het Oude Testament aan de joden voorspelde Messias ]. De oude Mozes had Jezus gevonden en zijn ziel was gered.’

Snel wordt Sam geroepen. Die is inmiddels al zelf tot inkeer gekomen, simpelweg door zijn eerste kerstfeest bij te wonen. De laatste woorden van Mozes aan zijn kleinzoon luiden: ‘Uw vader had gelijk, Jezus is de Messias, aanbid Hem en dien Hem zoo vurig, als ik Hem heb gehaat.’

  Sam (het ‘verloren schaap uit het huis van Israël’) mag in de pastorie blijven wonen. Als hij later een beroep moet kiezen, twijfelt hij geen moment: hij wordt zendeling onder de joden. Om ook andere verloren schapen naar de goede Herder te brengen.

Doelgroep en receptie

Volgens uitgeverij Bredée was Mozes en Sam bestemd voor kinderen van negen tot twaalf jaar. Van dit boek vond ik twee besprekingen. ‘De vorm van dit verhaal is goed’, aldus de Gereformeerde Zondagsschoolvereniging Jachin in 1914. ‘Hij dient den inhoud, en dit verhaal heeft inderdaad een inhoud. De haat van den ouden Jood wordt aangrijpend geteekend. Het tooneeltje op de heide is ontroerend schoon. De bekeering verloopt o.i. wel wat vlug. De stijl is levendig. (…) De angstige nauwgezetheid en vurige ijver van den Jood ten opzichte der opvoeding van zijn kleinzoon, is een vlammend getuigenis tegen zoo menig Christenouder, die helaas, maar al te lauw verkeert onder de wereldsch-gezindheid en den afval zijner kinderen. Voor de grooten leerlingen bevelen wij dit boekje hartelijk aan.’

In 1937 prees uitgeverij Bredée het boekje in de verkoopcatalogus aan met de tekst: ‘Hoe een jodenjongetje en een oudere Jood gebracht worden tot het Evangelie door een liefderijk predikantsgezin.’

In 1939 haalde Mozes en Sam onverwacht de pers. Onder de kop ‘Inwendige zending op oneerlijke wijze’ meldde De Gooi- en Eemlander dat de politierechter te Amsterdam bij verstek een inwoner van Bussum tot drie maanden gevangenisstraf had veroordeeld omdat hij uit de garage van Hoekendijk ruim duizend exemplaren van Mozes en Sam (kennelijk een restpartij) had gestolen en die te koop had aangeboden. ‘De gedupeerde predikant die als getuige was opgeroepen’, aldus De Gooi- en Eemlander op 10 oktober 1939, ‘voelde zich niet erg gedupeerd, omdat de boekjes hun doel tenslotte toch hadden bereikt.’

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 20e eeuw, jeugdliteratuur, Jeugdverhalen over joden

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Frans Budé • Parkscènes

Hij begroet de bomen, zwaait naar de eenden
in de vijver, de blinkende kiezels op de bodem.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d