• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Een gids naar alle lagen van onze taal

30 oktober 2021 door Hans Heestermans 1 Reactie

Vandaag krijgt de taalhistoricus Ewoud Sanders de Groenman Taalprijs in het radioprogramma De Taalstaat. Hier is het juryrapport van juryvoorzitter Hans Heestermans

De Groenman Taalprijs wordt toegekend ofwel aan iemand die uitblinkt door een helder, levend taalgebruik ofwel aan iemand die op een duidelijke, informatieve, liefdevolle manier schrijft over taal. Dit jaar komt de winnaar uit deze tweede categorie. Ewoud Sanders weet, in zijn wekelijkse taalcolumn in NRC Handelsblad, zijn lezers liefde voor en kennis van de Nederlandse taal bij te brengen. Zo herleidt hij op overtuigende wijze de oorsprong van ladderzat tot het studentenmilieu, met als ultiem bewijs een citaat uit het boek Het Leidsche studentenleven van Jan Jacob Mauricius uit 1717. Over een smoordronken student zegt diens hospes: ‘Om hem gemakkelyk te draagen zo weet ik geen sekuurdere raad, als dat we op deuze leêr dat dronken varken bonden’. Deuze leêr is deze ladder. Op subtiele wijze schildert hij een vrouw af die het heeft over ‘veurstanders’ en dat ‘heurt’ niet. Zijn liefde voor de taal blijkt uit het intense plezier dat hij beleeft aan ‘bommelwoorden’, een woord afgeleid van het befaamde ‘bommeldíng’, dat eigenlijk een ‘bóm-melding’ is: ‘carnavals-hit’ en ‘carnaval-shit’, ‘massa-gebed ‘ en ‘massage-bed’, ‘balk-anker’’en ‘bal-kanker’.

Vaak haalt hij z’n gegevens uit onbekende werkjes uit het verleden, zoals Leidraad voor de Haagsche meisjes bij de keuze van een beroep uit 1912. Hij noemt het ‘een van de interessantste boeken die ik de laatste tijd heb gelezen’. Hij smult van de namen van beroepen die inmiddels zijn verdwenen: ‘linnenmeisje’, ‘stovenzetster’, ‘besteedster’ (verhuurster van dienstboden).

Ook gaat hij nader in op de merkwaardige krantenkop ‘Twee dames in de top bij Wessanen’, waar de keuze voor ‘dames’ in plaats van ‘vrouwen’ opvallend is.

Talrijke observaties sieren Sanders’ artikelen. Tot welke leeftijd is een vrouw nog ‘meisje’ en wanneer betitel je een meisje met het woord ‘vrouw’? Wat is het verband tussen het ‘opwinden’ van een horloge (onbekend bij de huidige jeugd) en het je ergens over ‘opwinden’? Waarom spreken we wel over een ‘foute man’ en niet over een ‘foute vrouw’? Waarom scheldt iemand zichzelf uit met een krachtig scheldwoord als trut wanneer er niemand bij is en met het zachtere tut wanneer er wel publiek aanwezig is?

In twintig jaar tijd, en in meer dan 1000 NRC- artikelen (waarvan een selectie is gebundeld in Helder mij even op), heeft Sanders zijn talrijke lezers meegevoerd naar alle lagen van onze taal. Daarvoor verdient hij lof. Die lof, de Groenman Taalprijs, krijgt hij in de vorm van een bronzen vogel, ontworpen door de Leidse kunstenares Hiske Bem. Op de sokkel staat Sanders’ aansporing: Blijf nieuwsgierig.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Groenman Taalprijs, Prijzen

Lees Interacties

Reacties

  1. C.W. Schoneveld zegt

    31 oktober 2021 om 12:55

    In de motivering voor het toekennen van de taal prijs staat de zin: “Met taalnormen of met spelling heeft hij, ongetwijfeld tot wanhoop van sommige van zijn lezers, nooit veel opgehad” .Loop ik achter als ik denk dat er had moeten staan “sommigen van zijn lezers”?

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij C.W. SchoneveldReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

2 januari 2026: Vlekflits

2 januari 2026: Vlekflits

5 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d