In een wereld waarin mensen steeds meer over de grenzen met elkaar in contact komen, groeit de wens voor een duurzame taalpolitiek – een waarin verschillende talen goed tot hun recht komen. Hoe ziet zo’n wereld eruit? En waar staan we nu?
Om een antwoord te vinden op deze vragen organiseert de vereniging Esperanto Nederland op zaterdagochtend 26 november in Groningen tussen 10 en 12 uur een bijeenkomst waarin twee deskundigen spreken over taalpolitiek: de Groningse hoogleraar Karène Sanchez en haar Amsterdamse collega Federico Gobbo. De lezing van Sanchez vindt plaats in het Engels en die van Gobbo in het Esperanto. Tussen beide talen wordt getolkt, net als – tijdens de discussie – tussen die talen en het Nederlands.
De bijeenkomst vindt plaats in het Feithhuis in het centrum van Groningen en is vrij toegankelijk voor iedereen. Meldt u wel graag aan bij sekretario@esperanto-nederland.nl
10.00 – 10.45 Multilingual ‘Oriental Brothers’? Multilingualism, language policies, diplomacy and identity in the ‘Promised’/ ‘Holy Land’ (1900-1950)
Meertalige ‘Oosterse Broeders’? Meertaligheid, taalbeleid, diplomatie en identiteit in het ‘Beloofde’/ ‘Heilige Land’ (1900-1950)
Plurlingvaj ‘Orientaj fratoj’? Plurlingvismo, lingvopolitiko, diplomatio kaj identeco en la ‘Promesita’/’Sankta Lando’ (1900-1950)
Prof. dr. Karène Sanchez-Summerer, Rijksuniversiteit Groningen
Samenvatting
Deze lezing richt zich op de relaties tussen taal, religie, identiteit en diplomatie in het ‘Beloofde’/’Heilige Land’ in de eerste helft van de 20e eeuw, parallel aan de herpositionering van verschillende christelijke en joodse gemeenschappen op micro-, meso- en macroniveau. Jeruzalem bleef de stad van het zogenaamde ‘Beloofde’/’Heilige Land’, waarvan de meeste scholen waren opgericht door Europese staten, hoewel de taal- en culturele agenda werd onderhandeld in heel Palestina (eerst Ottomaans, daarna Brits Mandaatgebied) en daarbuiten, zowel op regionaal als transnationaal niveau. De lezing beschouwt Palestina als een geïnternationaliseerd knooppunt binnen een transnationaal kader, in een poging te begrijpen hoe taal en culturele interacties nieuwe vormen van moderniteit hebben voortgebracht.
Summary
This paper will focus on the relationships between language, religion, identity, and diplomacy in the ‘Promised’/ ‘Holy Land’ during the first half of the 20th century, in parallel to the repositioning of Christian and Jewish various communities at the micro, meso, and macro levels. Jerusalem remained the city of the so-called ‘Promised’/ ‘Holy Land’, with most schools established by European states, although the language and cultural agenda was negotiated across the whole of Ottoman then British Mandate Palestine and beyond, at both a regional and transnational level. The paper considers Palestine as an internationalised node within a transnational framework, in an effort to appreciate how language and cultural interactions produced new modes of modernity.
Resumo
Ĉi tiu prelego temos pri la rilatoj inter lingvo, religio, identeco kaj diplomatio en la “Promesita”/ “Sankta Lando” dum la unua duono de la 20-a jarcento, paralele al la repoziciigo de kristanaj kaj judaj diversaj komunumoj je la mikro-, mezo-, kaj makroniveloj. Jerusalemo restis la grandurbo de la tielnomita “Promesita”/ “Sankta Lando”, en kiu la plej multaj lernejoj estis establitaj fare de eŭropaj ŝtatoj, kvankam la lingvo kaj kultura tagordo estis negocita trans la tutaĵo de otomana kaj poste brita Palestino kaj pretere, en ambaŭ regiona. kaj transnacia nivelo. La papero konsideras Palestinon internaciigitan nodon ene de transnacia kadro, por aprezi kiel lingvaj kaj kulturaj interagoj produktis novajn reĝimojn de moderneco.
11.00 – 11.45 Daŭripova lingvopolitiko kaj -planado en la Eŭropa kunteksto
Sustainable language policy and planning in a European context
Duurzame taalpolitiek en taalplanning in een Europese context
Prof. dr. Federico Gobbo, Universiteit van Amsterdam
Resumo
La prelego donas superrigardon al la ĉefaj strategioj nuntempe uzataj en la kampo de lingvopolitiko kaj -planado (LPP) tra Eŭropo, kun aparta atento al Eŭropa Unio. Komparante ilin kun la koncepto de daŭripovo laŭ la difino de la Celoj por Daŭripova Evoluigo (CDE) kiel Agendo 2030 de UN, la prelego celas respondi la demandon, ĉu ekzistas daŭripova LPP en Eŭropo, kaj, jeskaze, kiamaniere eblas subteni ĝin.
Summary
This lecture gives an overview of the most important strategies that are currently in use in the field of language policy and planning (LPP) throughout Europe, with special attention to the European Union. By comparing this to the concept of sustainability according to the Sustainable Development Goals as the Agenda 2030 of the UN, this lecture aims to answer the question whether a sustainable language policy for Europe exists, and if this is the case, how we can support it.
Samenvatting
De lezing geeft een overzicht van de belangrijkste strategieën die tegenwoordig gevolgd worden op het gebied van taalpolitiek en planning (LPP) doorheen Europa, met bijzondere aandacht voor de Europese Unie. Door deze te vergelijken met het concept van duurzaamheid volgens de definities van de Doelen voor Duurzame Ontwikkeling, als Agenda 2030 van de VN, beoogt de lezing de vraag te beantwoorden, of er een duurzame taalpolitiek en -planning in Europa bestaat, en, indien dat het geval is, hoe men die kan ondersteunen.
Laat een reactie achter