• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Die Historie vander Amoruesheyt van Troylus ende van Briseda, ende oeck kortelijc overlopen die destructie van Troyen, gheprent tHantwerpen bi my, Rolant vanden Dorpe. [ca. 1500]

3 februari 2023 door Willem Kuiper 2 Reacties

Recentelijk bereikte mij de vraag waar mijn online (diplomatische) editie van deze tekst gebleven was. Het antwoord luidt: in de bodemloze bitput. Je hoort vaak: eens op het internet, altijd op het internet. Maar ik weet inmiddels wel beter. Eind vorig jaar heeft de Faculteit Geesteswetenschappen UvA het ICTO-project De Digitale Studieplek geruimd. Binnen die plek had ik een partitie die ik ‘scripta manent’ gedoopt had, met daarop mijn Bibliotheek van Middelnederlandse Letterkunde (BML) en het Repertorium van Eigennamen in Middelnederlandse Literaire Teksten (REMLT). Bij mijn pensionering in 2013 werd mij mondeling meegedeeld dat de UvA geen zorg voor die websites wenste te dragen, en of ik ze maar wilde verwijderen.

Na een dooie mus ervaring bij een andere werkgever vond ik een jaar later gastvrij onderdak op de server van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren te Gent, België, waarvoor ik haar ‘utermaten’ dankbaar ben, en vanwaar u het REMLT drempelloos kunt raadplegen, en waar ook de feuilletons staan die sindsdien in neerlandistiek.nl verschenen zijn, alsmede mijn “elektronische boeken” in de afdeling E-books van deze website. De BML vond ik te veel UvA om zonder aanpassingen op de KANTL-server online te zetten. Die heb ik daarom laten staan op de DSP, tot ‘scripta manent’ eind vorig jaar veranderde in ‘verba volant’.

De BML is ooit pretentieloos begonnen als een virtuele boekenplank, waarop edities geplaatst werden die gemaakt werden als bouwstoffen voor het REMLT, vaak als onderdeel van een doctoraal of master scriptie. Gaandeweg echter ontstond er een concept: kritische tweetalige edities van bij voorkeur onuitgegeven, vertaalde Middelnederlandse literaire teksten in combinatie met een facsimile van de Middelnederlandse tekst en de anderstalige brontekst, zodat belangstellenden alle aspecten van het editie proces konden volgen. Daarnaast zouden alle teksten een korte, maar volwaardige inleiding moeten krijgen met actuele links en literatuurverwijzingen.
       Door omstandigheden vordert het opbouwen van een nieuwe en verbeterde versie van de BML op de website van de KANTL langzaam en onzeker. Mijn aandacht en energie gaan toch vooral uit naar het samen met Hella Hendriks redigeren van het REMLT en het samen met Inge Van Outryve bezorgen van edities van Middelnederlandse teksten om studenten Historische Nederlandse Letterkunde een betere en bredere kijk op de literaire Middeleeuwen te geven.
       Het zal dus nog even duren voordat de diplomatische editie van Rolant van den Dorpes Historie vander Amoruesheyt van Troylus ende van Briseda als kritische editie met inleiding, commentaar en woordverklaring online staat op de nieuwe BML.

Maar ik heb ook goed nieuws. Met in mijn achterhoofd de Lijst van gedigitaliseerde Middelnederlandse handschriften en drukken in binnen- en buitenlandse bibliotheken ging ik op de website van de Houghton Library van de Harvard University in Cambridge MA, USA, waar deze zeer creatieve bewerking van Die destructie van Troyen bewaard wordt, op zoek naar deze druk in de hoop dat hij inmiddels gedigitaliseerd was. Het lukte mij niet deze druk in de catalogus te vinden. Wel vond ik:

Dus ik een contactformulier ingevuld en gevraagd naar dit boek. Ter zijde: één van de zegeningen van het internet vind ik het gemak waarmee je kunt communiceren met buitenlandse bibliotheken.
De Houghton Library reageerde vrijwel onmiddellijk in de persoon van Zoë Hill met de blijde boodschap dat de druk van Rolant van den Dorpe, Antwerpen ca. 1500 inmiddels gedigitaliseerd was, en zij gaf mij deze link:

Klikt u op ‘Online Access‘ dan komt u in een ‘viewer’, waarin u de bladzijden één voor één kunt bekijken, en als u dat wilt downloaden. Zie hier de rudimentaire ‘titelpagina’:

Ook was zij zo goed om te kijken welke andere Middelnederlandse boeken in hun bezit gedigitaliseerd waren. U kunt ze vinden op de bijgewerkte Lijst.

Tot slot: Hoewel de Lijst inmiddels flink wat gedigitaliseerde Middelnederlandse handschriften en drukken telt, is hij nog verre van compleet. Dus als u een gedigitaliseerd boek kent dat op deze Lijst thuis hoort, wees zo goed dit boek toe te voegen of laat het weten aan Dirk Schoenaers of aan mij.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: BML, Destructie van Troyen, KANTL, REMLT, Rolant van den Dorpe

Lees Interacties

Reacties

  1. dschoenaers zegt

    3 februari 2023 om 21:02

    Wie de edities alsnog wil raadplegen, kan dat gelukkig nog altijd doen via de wonderbaarlijke waybackmachine van archive.org: https://web.archive.org/web/20220121192150/http://cf.hum.uva.nl/dsp/scriptamanent/bml/bmlindex.htm

    Beantwoorden
  2. Willem Kuiper zegt

    4 februari 2023 om 01:36

    Dank je wel, Dirk.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Tom Graftdijk • De electrische stoel (2)

er is altijd wel iemand
te vinden die naar je luistert
maar geen antwoord geeft een beetje
voor zich uit lacht

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

Er is voortdurend wind, wind
door het dorre blad, dat afgewend, vergeten,
stijf hangt van kou.

Sneeuw knerpt onder mijn zolen,
wind drukt mijn jas, het skelet van dunne
besneeuwde bomen, van sneeuw op gras.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

17 december 2025

➔ Lees meer
28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

➔ Lees meer
14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

10 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1943 Jurjen van der Kooi
sterfdag
2023 Eva Essed-Fruin
➔ Neerlandicikalender

Media

Willem Otterspeer over Michaël Zeeman

Willem Otterspeer over Michaël Zeeman

21 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Historische klassiekers: Anna Bijns

Historische klassiekers: Anna Bijns

21 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Het verdwenen botje van Sint-Werenfridus

Het verdwenen botje van Sint-Werenfridus

18 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek 2 Reacties

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d