In een vorig bericht heb ik u verteld hoe blij ik ben met de mogelijkheid om via het internet vragen te stellen aan buitenlandse bibliotheken. Deze week was mijn vraag gericht aan Det Kongelige Bibliotek te Kopenhagen, Denemarken. In een vorig leven heb ik daar een paar zomerse dagen in de oude leeszaal doorgebracht met binnen handbereik de Catalogus van Deschamps om alle daar bewaarde Middelnederlandse handschriften door te bladeren. Afgelopen woensdagmiddag werkend aan het REMLT was autopsie van de oudste bewaard gebleven druk van Ulenspieghel dringend gewenst, en dat boek wordt bewaard in Kopenhagen. Tot mijn ergernis (of onkunde) slaagde ik er niet in deze druk met een nogal lastige signatuur in de / een online catalogus te vinden. Dus een contactformulier ingevuld.
Kopenhagen, DKB, 77 II,-233 4to, fol. A1r
Vanmiddag al kreeg ik antwoord van bibliothecaresse Laura Thomasen, die mij niet alleen deze link gaf naar de catalogus, maar ook een link naar de gedigitaliseerde versie. Heb deze Ulenspieghel onmiddellijk toegevoegd aan de Lijst van gedigitaliseerde Middelnederlandse handschriften en drukken in binnen- en buitenlandse bibliotheken.
Natuurlijk ook even de USTC gecheckt, en gezien dat daar niet [1512] staat, maar [1519]. In de Kopenhaagse online catalogus komt u nog andere jaartallen tegen. Ik laat het graag aan anderen over om uit te maken wat het meest waarschijnlijke jaartal is. In de USTC vindt u een Google Books link naar het exemplaar Kopenhagen, maar als u die link volgt komt u uit in de facsimile editie van Martinus Nijhoff, Den Haag 1898. Nijhoff heeft in die jaren meerdere oude drukken gefacsimileerd en dat zijn hele mooie boekjes. Maar, meen ik mij te herinneren, soms hier en daar geretoucheerd. Dus wél een collectors item, maar geen 100% betrouwbare vervanging van het origineel, wat de Kopenhaagse digitale versie wel is.
Laat een reactie achter