• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Een contrapunt bij Van den vos Reynaerde

4 november 2023 door Jan de Putter Reageer

Vossenkwaad gedichten van Yvan De Maesschalck

Zoals alle klassieke teksten beweegt Van den vos Reynaerde met zijn tijd mee. Steeds weer wordt de tekst met nieuwe ogen gelezen en zo in de eigen tijd getrokken. Een mooi voorbeeld daarvan is de poëziebundel Vossenkwaad van Yvan De Maesschalck. Hij is de voorzitter van het Reynaertgenootschap en als zodanig natuurlijk goed op de hoogte van de discussies rondom het karakter van Reynaert. Daarnaast is ook een groot kenner van hedendaagse literatuur. De confrontatie tussen moderne literaire opvattingen en het middeleeuwse verhaal heeft een ambitieuze bundel opgeleverd, waarin het oude verhaal vanuit verschillende perspectieven opnieuw wordt verteld.

Geheel in overeenstemming met de moderne tijdsgeest laat hij zo veel mogelijk stemmen horen. Zo vinden we in de bundel een gedicht waar Cleenbejach de fret zich afvraagt: ‘Waar ik de moed vandaan heb gehaald/om voor koning Nobel te recht te staan.’ Een aantal andere gedichten verwoorden de gevoelens van de vrouwen in het verhaal, Hermeline, de vrouw van Reynaert, Hersinde de wolvin, Reynaerts minnares, en de koningin. Yvan De Maesschalck reflecteert op het Reynaertverhaal door poëtisch te verwoorden hoe de personages Reynaerts listen en streken ervaren hebben. Veel aandacht dus voor de trauma’s die Reynaert veroorzaakt heeft, ook een teken van onze tijd. Vanzelfsprekend heeft Reynaert zelf het laatste woord in een apologie:

er gaat geen dag geen uur voorbij dat ik niet
denk aan bloed dat ik deed gulpen, stampij
die me doldriftig maakte, rauwig vlees dat
ik achterliet na elke bezoek aan elke kippen-
koterij.

De vos kon zich laven aan ‘lillend ingewand,/ tot elke ader was gebroken of op een lint/getrokken van plasmageel en foliumzuur’. Het is een intrigerend beeld, aders zonder rood bloed. Yvan De Maesschalck heeft het over Vossenkwaad, maar zo zegt de vos in zijn apologie dat zijn ‘kwaadsappig adeldom’ de dieren tot minder schijnvertoon en meer vossenlucht kan inspireren. Een opvatting over de vos die dicht bij die van Menno ter Braak komt.

Achter in de bundel onthult De Maesschalck naar welke auteurs hij intertekstueel verwijst, maar Ter Braak is daar niet bij evenmin als Martinus Nijhoff wiens hoger honing ik toch ook terugvond in een van de gedichten. De interessantste verwijzing is naar Anne Louise Avery’s recente Engelse bewerking van het Reynaertverhaal. Zij stelt Tibeert voor als een geleerde die alles weet van filosofe en alchemie. De Maesschalck laat de kater bedenken dat zijn geleerdheid hem weinig van pas kwam toen hij in de strop gevangen zat.

Tibeerts kennis van de voortekenen van de natuur komt hem ook niet van pas als hij de sint-maartensvogel ontmoet. Hij hoopt dat de vogel hem rechts voorbij vliegt, wat hem geluk zou brengen en probeert daarom het geluk af te dwingen door hem de goede kant op te wijzen. De sint-maartensvogel vraagt zich af waarom de kater ‘wees/ met één poot driftig naar rechts, alsof links hem verdroot, maar voor zijn soebatten bleef ik doof’. Het is een van de weinige momenten waarop gelachen kan worden.

Ook deze bundel tekst doemen weer de klassieke topografische vragen uit de reynaerdistiek op. De bever betrapte Reynaert toen hij ‘tussen Daknam en het Lam uit een dras gekropen kwam’. Daknam is een bekende plaats uit de Reynaerdistiek, regionale onderzoekers situeren daar het hof van Nobel, maar ‘het Lam’ kon ik niet vinden op een kaart of op internet, terwijl het toch wel zal bestaan. Misschien kunnen de lezers van deze blog suggesties doen in de commentaarsectie.

Aan de bundel is een korte synopsis van de Reynaert toegevoegd, waarin niet vermeld staat wie Cleenbejach is of waar de sint-maartensvogel voorkomt in het verhaal, zodat die eigenlijk van weinig nut is voor lezers die de tekst niet bij de hand hebben. De samenvatting vermeldt wel dat Reynaert een leugenverhaal vertelt waarin Bruun de beer valselijk beschuldigt wordt van het beramen van een staatsgreep, maar in het gedicht ‘inschattingsfout 2’ is Bruun daadwerkelijk naar Hijfte getogen om samen te zweren tegen de koning. In dit gedicht gaat het intertekstuele spel met het origineel verloren doordat Reynaert op zijn woord geloofd wordt.   Buiten deze ‘inschattingsfout’ zijn de gedichten van De Maesschalck echter fraaie contrapunten bij het oorspronkelijke Reynaertverhaal.

Yvan De Maesschalck, Wim De Cock en Lies van Gasse(illustraties), Vossenkwaad, Reynaertgenootschap, Sint-Niklaas 2023, 65 p. € 10 Te bestellen bij het Reynaertgenootschap (info@reynaertgenootschap.be).

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Uitgelicht Tags: letterkunde, Reynaert

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Michel van der Plas • Uit Amerika

een hardnekkig vasthouden aan een stal,
aan koetsbellen die niet uit het gehoor
mogen; star blijft men een ster op het spoor
tot die zich op zijn dak nestelen zal

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

IJSBLOEMEN

Het raampje is een Séraphine,
een bloemstilleven ongezien,
een nonnenspiegel, een gewas
vol donzen dorens, melk van gras,
oase onder een pak sneeuw,
berijpte manen van een leeuw,
albino’s, schedelverentooi,
strikken van tule, ’t krullenooi —
ze drukt haar pop tegen haar vacht
en ooilam, ooilam zegt ze zacht —,
paard, pluim, toom, tuig en rinkellast,
dood fluitekruid, een holle bast,
een schalvel, een dicht berkenbos,
een meisjesschool met haren los
het duin afrennend wie-het-eerst,
een knippapieren kinderfeest,
van porselein, van gips, van steen,
soldaten op hun tinnen teen.
Het ziet er van de doden wit. [lees meer]

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

13 februari 2026: DBNL-dag 2026 in Den Haag

13 februari 2026: DBNL-dag 2026 in Den Haag

24 december 2025

➔ Lees meer
6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

17 december 2025

➔ Lees meer
28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1937 Adriaan Beets
1978 Mea Verwey
➔ Neerlandicikalender

Media

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

23 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d