• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Een oor voor muziek is een oor voor taal

29 november 2023 door Marc van Oostendorp 3 Reacties

Foto PxHere

In ons oor komt van alles binnen: taal bijvoorbeeld, maar ook muziek. Hoe gaan onze hersenen ermee om? Er zijn aanwijzingen dat een talent voor muziek ook vaak talent voor taal impliceert. Althans voor bepaalde aspecten van taal: gevoeligheid voor zinsmelodie bijvoorbeeld, en ritme. Een nieuw artikel in het Journal of Phonetics van de Groningse onderzoeker Nelleke Jansen vat het allemaal samen.

Jansen deed een zogeheten meta-analyse: ze zette een groot aantal onderzoeken naar het onderwerp op een rijtje. Een voordeel van die methode is dat zo eventuele toevaliige uitkomsten in individuele onderzoeken verdwijnen. Er is de afgelopen jaren best veel onderzoek gedaan naar taal in de hersenen en muziek in de hersenen. Vaak gaan die over kleine deel onderwerpen. In de meta-analyse worden die allemaal samengenomen.

Intonatie en zinsritme zijn de muzikale aspecten van taal – daarom is het misschien ook niet héél verrassend dat een talent voor het ene een talent voor het andere impliceert. Toch zijn er wel nuances aan te brengen. Zo blijkt het effect sterker bij vreemde talen dan bij de moedertaal. Misschien heeft dat ermee te maken dat je een vreemde taal ook wat anders, bewuster leert – en dan kan een talent als een muzikaal talent behulpzaam zijn. Bij het leren van een moedertaal gaat het kennelijk iets anders toe – uiteindelijk leren ook de meest toondove mensen uiteindelijk meestal hun moedertaal zo spreken dat hun taalgenoten niets vreemds horen.

Een ander effect: muziekles doet er minder toe dan een natuurlijk talent voor muziek. Wie heel veel oefent op zijn toeter, kan als resultaat daarvan wel verwachten dat ze vreemde talen iets gemakkelijker worden, maar het belangrijkst blijft toch vooral een aanleg voor luisteren.

De relatie tussen taal en muziek is een intrigerende. Er zijn mensen die denken dat muziek een afgeleide is van taal, een soort taal zonder klinkers en medeklinkers. Er zijn ook mensen dat taal een afgeleide is van muziek, dat onze voorouders begonnen voorzichtig te hummen, en dat daar gaandeweg steeds meer betekenis bij kwam. Maar het is onmiskenbaar het geval dat de twee met elkaar te maken hebben, en dat het twee uitingsvormen die de mens al heel lang begeleiden.

Dat geldt dus ook in de hersenen.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: muziek

Lees Interacties

Reacties

  1. Maria van Daalen zegt

    29 november 2023 om 14:24

    Aardig om dat maar weer eens op te merken. Ja, dat verband is er. Denk ook aan de zgn. toontalen (https://nl.wikipedia.org/wiki/Toontaal ) en de ‘talking drums’ (https://en.wikipedia.org/wiki/Talking_drum )

    Beantwoorden
    • Robert Kruzdlo zegt

      29 november 2023 om 20:25

      Maria,

      Als je muziek componeert, denk je in taal. Daar staat niemand bij stil. Ik heb filmmuziek geschreven. Inmiddels 40 jaar geleden. En later, ‘niet in notenschrift maar in grafische tekens.’ Philip Glass doet dit met zijn eerstejaars studenten. Via taal. (Muziek academie Boston Amerika.)

      Beantwoorden
      • Maria van Daalen zegt

        2 december 2023 om 22:48

        Beste Robert,
        Componisten, die kent niet iedereen! Ik ken er toevallig wel een aantal (en had een kerkorganist als vader) en zal ze dit eens voorleggen: “Als je muziek componeert, denk je in taal.” Fascinerend!
        Als je poëzie schrijft, denk je in klank en ritme. Ik ‘hoor’ een gedicht ook als ik het lees (en weet dan ook direct waar het niet goed in elkaar zit, wat ondermeer bij mijn colleges Creative Writing aan de RUG, bij mijn lessen ‘poëzie’ aan de Schrijversvakschool Amsterdam, en bij het schrijven van recensies, goed van pas kwam).

        Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Elise Vos • Het bewaren van een mens

uit je botten bouwde ik
twee nieuwe lichamen
profeten van een oud geloof
een tweeling die bestond
uit goed en kwaad

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

LENTEKOU

Er is niets dan de wind.
De tuinen zijn doorzichtig,
men ziet hun achterkanten leven. [lees meer]

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

23 februari 2026

➔ Lees meer
13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

23 februari 2026

➔ Lees meer
28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1930 Dana Constandse
sterfdag
2007 Bert Vanheste
➔ Neerlandicikalender

Media

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

23 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d