• Cynthia van de Romeinse dichter Sextus Aurelius Propertius is de eerste gedichtencyclus in de Westerse literatuur die geheel aan één vrouw gewijd is. Onlangs verscheen een Nederlandse vertaling van Paul Claes, die de bundel “Een Romeinse romance” als ondertitel meegaf.
Cynthia blijft
Zij heeft beloofd te blijven. Hij mag van afgunst barsten!
Ik win: mijn smeken heeft haar overtuigd.
Haar geile vriend mag al zijn leedvermaak vergeten.
Mijn Cynthia vertrekt niet meer op reis.
Ze heeft me lief, ze blijft voor mij het liefst in Rome,
ze wil geen koningin zijn zonder mij.
Ze wil veel liever in een smal bed bij me liggen
en onvoorwaardelijk van mij zijn dan
de bruidsschat van Hippodamia te ontvangen
en alle rijkdom van haar paardenland.
Hoeveel hij haar ook bood, hoeveel hij ook beloofde,
zij is niet uit mijn armen weggevlucht.
Ik kon haar niet met goud en parelmoer verleiden,
wel eer bewijzen met een liefdesvers.
De Muzen en Apollo stonden mij als minnaar
terzijde: nu is Cynthia van mij.
Ik voel me al verheven in de hoogste hemel.
Ze blijft nu overdag en ’s nachts van mij
en geen rivaal zal ooit mijn ware liefde roven:
die erekrans versiert mijn grijze haar.
Sextus Propertius (circa 47-15 v.Chr.)
uit: Cynthia (uitgeverij Damon, 2023)
Abonnees van Laurens Jz. Coster ontvangen iedere werkdag een gedicht per mail
Laat een reactie achter