De bydrage dy’t hjir folget soe net bestean moatte.
Hjirûnder stiet ommers in útstel foar in Fryske plaknammelist yn IPA-transkripsje. In list dy’t ta myn fernuvering noch altyd brek is.
It Frysk Hânwurdboek fan ‘e Akademy (2008) lit op siden 2373 oant 2384 in moaie rige plaknammen sjen, fan Abbegea oant Wymbritseradiel. Der stiet ek by hoe’t de nammen útsprutsen wurde. Dat, it boppeneamde probleem gappet wat wider as it byt. Spitigernôch mist yn dat oersjoch lykwols in moderne fonetyske transkripsje neffens it mâl fan de International Phonetic Assocation, en dêr sit de oast. De Fryske Akademy hat ommers lang fêstholden oan in ‘eigen’ fonetyske transkripsje, bygelyks [ste:ns] yn pleats fan [stẽːs] (stins) en [nüt] yn pleats fan [nyt] (nút).
Foar in net-frysktalige taalwittenskipper is it IPA-skrift lêsber en it Akademy-skrift net. It IPA-skrift wurdt boppedat ek hieltyd mear bûten it suver wittenskiplik bedriuw brûkt, bygelyks yn taalkursussen foar gewoane minsken en by Wikipedia. IPA is húsriem wurden.
In kunde fan my hat lange jierren putsjes foar Wikipedia dien. Willewurk dêr’t benammen de lêzer in soad wille fan hat. In grut part fan syn lemma’s en bydragen is frysktalich. Dizze kunde hat my ferline jier frege om in list fan Fryske plaknammen yn standertstavering en IPA-transkripsje. Ik ha doedestiids sels besocht om sa’n list yn IPA-alfabet gear te stallen, sa’t men hjirûnder sjen kin (mei tank oan Hindrik Sijens). Der soe noch wol ien nei dy list sjen moatte dy’t wat mear besleur oer de fonetyk hat as ikke. Spitigenôch is dêr noch neat fan op ‘e hispel komen, want nimmen hat it oan tiid, wat fansels goed te begripen is. Dat, dêrom besykje ik it no sa.
Grutste tûkelteammen binne foar my:
- De labiodentale wriuwer fan Warkum: [ʋ] of [v]? (Lyts probleem. Ik ha foar it lêste keazen. Yn myn earen ha wy hjir de rûzer fan dútsk Wanderlust by de ein.)
- De syllabisearre sonoranten: [blεsm̩] (Blessum) mei in steand streekje ûnder de letter of oars? (Lyts probleem: streekje liket wenstich te wêzen, mar der binne ek farianten.)
- De nasalisearre delgeande twalûden: [stĩˑə̃s] of [stĩˑəs] (Stiens)? (It earste liket wenstich te wêzen.)
- De nasalisearre sjwa: [ljysə̃s] (Ljussens)? (Lyts of gjin probleem)
Yn de list hjirûnder wurde de probleemgefallen yn de rjochterkolom beljochte (“probleem”). It symboal [v] stiet foar probleem 1, “syll” foar probleem 2, “nasal” foar probleem 3 en “sjwa” foar probleem 4.
Wa kin myn kunde, de Wikipedia-organisaasje, it Wikipedia-lêzerspublyk en my helpe?
plaknamme | transkripsje FHW | myn transkripsje | probleem | ynwenner | transkripsjeYW |
ˈAbbegea (Wym.) | abəɡɪˑə | ˈabəɡɪˑə | Abbegeaster | ||
ˈAchlum (Frjen.) | axləm | ˈaxləm | Achlumer | ||
ˈAkkrum (Boarn.) | akrəm | ˈakrəm | Akkrumer | ||
Aldeberˈkeap (E.Stell.) | ɔːdəbəkɪˑəp | ɔːdəbəˈkɪˑəp | Aldeberkeaper | ||
Berˈkeap | bəkɪˑəp | bəˈkɪˑəp | Berkeaper | ||
Aldebiltˈsyl (Bi.) | ɔːdəbɪltsil | ɔːdəbɪltˈsil | Aldebiltsylster | ||
De ˈSyl | dəsil | dəˈsil | Sylster | ||
Aldeˈboarn (Boarn.) | ɔːdəboˑən | ɔːdəˈboˑən | Aldeboarnster | ɔːdəboˑənstr | |
Boarn | boˑən | boˑən | Boarnster | buaːnstr | |
ˈAldegea (Ga.Sl.) | ɔːdəɡɪˑə | ˈɔːdəɡɪˑə | Aldegeaster | ||
ˈAldegea (Smell.) | ɔːdəɡɪˑə | ˈɔːdəɡɪˑə | Aldegeaster | ||
ˈAldegea (Wym.) | ɔːdəɡɪˑə | ˈɔːdəɡɪˑə | Aldegeaster | ||
Aldeˈhaske (Skar.) | ɔːdəhɔskə | ɔːdəˈhɔskə | Aldehasker | ɔːdəhɔskr | |
De ˈHaske | dəhɔskə | dəˈhɔskə | Hasker | hɔskr | |
Aldeholtˈpea (W.Stell.) | ɔːdəhɔltpɪˑə | ɔːdəhɔltˈpɪˑə | Aldeholtpeaster | ||
Aldeholtˈwâlde (W.Stell.) | ɔːdəhɔltʋɔːdə | ɔːdəhɔltˈvɔːdə | [v] | Aldeholtwâldster | ɔːdəhɔltʋɔː(t)str |
Alde ˈLeie (Lj.dl.) | ɔːdəlaˑiə | ɔːdəˈlaˑiə | Aldeleister | ɔːdəlaˑistr | |
De ˈLeie | dəlaˑiə | dəˈlaˑiə | Leister | laˑistr | |
Aldeˈmardum (Ga.Sl.) | ɔːdəmadm | ɔːdəˈmadm̩ | syll | Aldemardumer | ɔːdəmadəmər |
ˈMardum | madm | madm̩ | syll | Mardumer | madəmər |
Aldeˈouwer (Skar.) | ɔːdəɔˑuər | ɔːdəˈɔˑuər | Aldeouster | ɔːdəɔˑustr | |
Aldeˈtrine (W.Stell.) | ɔːdətrinə | ɔːdəˈtrinə | Aldetrynster | ɔːdətrinstr | |
Aldˈhoarne (Hrnf.) | ɔːtuanə | ɔːtˈwanə | Aldhoarnster | ɔːtuaːnstr | |
Aldˈlemmer (W.Stell.) | ɔːtlεmr | ɔːtˈlεmr̩ | syll | Aldlemster | ɔːtlεmstr |
Aldˈskoat (Hrfn.) | ɔːtskoˑət | ɔːtˈskoˑət | Aldskoatter | ɔːtskuatr | |
Skoat | skoˑət | skoˑət | Skoatter | skuatr | |
ˈAldtsjerk (Tyt.) | ɔːtsjεrk | ˈɔːtsjεrk | Aldtsjerkster | ||
Aldˈwâld (Koll.) | ɔːtʋɔːt | ɔːtˈvɔːt | [v] | Aldwâldemer | ɔːtʋɔːdəmər |
Allingaˈwier (Wûn.) | ɔlɪŋɡaʋiˑər | ɔlɪŋɡaˈviˑər | [v] | Allingawierster | ɔlɪŋɡaʋiˑə(r)str |
ˈAppelskea (E.Stell.) | aplskɪˑə | ˈapl̩skɪˑə | syll | Appelskeaster | |
ˈArum (Wûn.) | aːrəm | ˈaːrəm | Arumer | ||
Baaiˈdunen (Skyl.) | baːiˈdünn | ˈbaːiˈdynn̩ | syll | Baaidúnster | baːidyːnstr |
ˈBaaium (Litt.) | baːiəm | ˈbaːiəm | Baaiumer | ||
Baard (Litt.) | baːt | baːt | Baarder | baːdr | |
Bakˈhuzen (Ga.Sl.) | bakhüzn | bakˈhyzn̩ | syll | Bakhúster | bakhystr |
Bakkeˈfean (Opst.) | bakəfɪˑən | bakəˈfɪˑən | Bakkefeanster | bakəfɪˑənstr | |
Balk (Ga.Sl.) | bɔlk | bɔlk | Balkster | ||
ˈBallum (Am.) | bɔləm | ˈbɔləm | Ballumer | ||
ˈBantegea (Lem.) | bɔntəɡɪˑə | ˈbɔntəɡɪˑə | Bantegeaster | ||
Bears (Litt.) | bɪˑəs | bɪˑəs | Bearster | ||
Beets → Nij Beets. | |||||
Beetsterˈsweach (Opst.) | beː(t)strsʋɪˑəx | beː(t)str̩ˈsvɪˑəx | [v] syll | Beetstersweachster | |
De ˈSweach | dəsʋɪˑəx | dəˈsvɪˑəx | Sweachster | ||
Beintum → Hegebeintum. | |||||
Berkeap → Aldeberkeap. | |||||
ˈBerltsum (Men.) | bεltsm | bεltsm̩ | syll | Berltsumer | bεltsəmər |
ˈBitgum (Men.) | bɪtxm | bɪtxm̩ | syll | Bitgumer | bɪtxəmər |
Bitgumˈmole (Men.) | bɪtxmmoːlə | bɪtxm̩ˈmoːlə | syll | Bitgummoolster | bɪtxmmoːlstr |
Blauˈhús (Wym.) | blɔˑuhüs | blɔˑuˈhys | Blauhúster | blɔˑuhystr | |
Blesˈdike (W.Stell.) | blεzdikə | blεzˈdikə | Blesdykster | blεzdikstr | |
ˈBlessum (Men.) | blεsm | blεsm̩ | syll | Blessumer | blεsəmər |
ˈBlije (Ferw.) | blεˑiə | blεˑiə | Blijer | blεˑiər | |
ˈBoalsert (Boals.) | bɔlzət | ˈbɔlzət | Boalserter | ||
Boarn → Aldeboarn. | |||||
Boarnˈburgum (Smell.) | boˑəmbörgm | boˑəmˈbʏrɣm̩ | syll | Boarnburgumer | boˑəmbʏrɡəmər |
Boarnˈsweach (Skar.) | buansʋɪˑəx | bwa͂ˈsvɪˑəx | Boarnsweagemer | buansʋɪˑəɡəmər | |
ˈBoarnwert (Dong.) | buaːnʋət | bˈwa͂vət | [v] | Boarnwerter | |
ˈBoazum (Litt.) | boˑəzm | boˑəzm̩ | syll | Boazumer | boˑəzəmər |
Boelensˈloane (Achtk.) | bulnzlɔˑənə | buln̩zˈlɔˑənə | syll | Boelensloanster | bulnzlɔˑənstr |
Boer (Frjen.) | buˑər | buˑər | Boerster | buˑə(r)str | |
ˈBoerum (Koll.) | buˑərəm | ˈbuˑərəm | Boerumer | ||
Boyl (W.Stell.) | boˑil | boˑil | Boyler | ||
ˈBoksum (Men.) | boksm | boksm̩ | syll | Boksumer | boksəmər |
Bonteˈbok (Hrnf.) | bontəbok | bontəˈbok | Bontebokster | ||
ˈBrantgum (Dong.) | brɔntxm | brɔntxm̩ | syll | Brantgumer | brɔntxəmər |
Breesânˈdyk (Wûn.) | breːsɔːndik | breːsɔːnˈdik | Breesândykster | ||
ˈBritsum (Lj.dl.) | brɪtsm | brɪtsm̩ | syll | Britsumer | brɪtsəmər |
ˈBritswert (Litt.) | brɪtsʋət | ˈbrɪtsvət | [v] | Britswerter | |
Broeksterˈwâld (Dant.) | brukstrʋɔːt | brukstrˈvɔːt | [v] syll | Broeksterwâldster | brukstrʋɔː(t)str |
De ˈBroek | dəbruk | dəˈbruk | Broekster | brukstr | |
ˈBueren (Am.) | büˑərn | byˑərn̩ | syll | Bueremer | byˑərəmər |
ˈBurchwert (Wûn.) | börgʋət | ˈbʏrɣvət | [v] | Burchwerter | |
Burˈdaard (Ferw.) | bədaːt | bəˈdaːt | Burdaarder | bədaːdr | |
Burgerheide → Noardburgum. | |||||
ˈBurgum (Tyt.) | bʏrgm | bʏrɣm̩ | syll | Burgumer | bʏrɡəmər |
Bûtenˈpost (Achtk.) | butnpɔst | butn̩ˈpɔst | syll | Bûtenpostmer | |
Damˈwâld (Dant.) | damʋɔːt | damˈvɔːt | [v] | Damwâldster | damʋɔː(t)str |
De ˈBlesse (W.Stell.) | dəblεsə | dəˈblεsə | Blesker | blεskr | |
De Bosk → Sweagerbosk. | |||||
De ˈBroek (Skar.) | dəbruk | dəˈbruk | Broekster | ||
De Broek → Broeksterwâld. | |||||
De Faˈlom (Dant.) | dəfɔlom | dəfɔˈlom | Falomster | ||
De ˈFeanhoop (Smell.) | dəfɪˑənhoːp | dəˈfɪˑənhoːp | Feanhoopster | ||
De ˈFochtel (E.Stell.) | dəfoxtl | dəˈfoxtl̩ | syll | Fochteler | foxtələr |
De Gaast → Rotstergaast. | |||||
De Gaast → Tsjerkgaast. | |||||
De ˈGaastmar (Wym.) | dəɡaːstmr | dəˈɡaːstmr̩ | syll | Gaastˈmarder | ɡaːstmadr |
De Geast → Rinsumageast. | |||||
De Gorˈdyk (Opst.) | dəɡədik | dəɡəˈdik | Gordykster | ||
De Ham → Droegeham. | |||||
De ˈHarkema (Achtk.) | dəharkəma | dəˈharkəma | Harkemaster | ||
De Haske → Aldehaske. | |||||
De ˈHaule (E.Stell.) | dəhɔˑulə | dəˈhɔˑulə | Haulster | hɔˑulstr | |
De Haule → Ousterhaule. | |||||
De Heide → Twizelerheide. | |||||
De Himmen → Koartehimmen. | |||||
De ˈHimrik (Opst.) | dəhɪmrɪk | dəˈhɪmrɪk | Himriker | ||
De Hoarne → Haskerhoarne. | |||||
De ˈHoeve (W.Stell.) | dəhuʋə | dəˈhuvə | [v] | Hoeviger | huʋəɡr |
De ˈHommerts (Wym.) | dəhoməts | dəˈhoməts | Hommertser | ||
De Houtigeˈhage (Smell.) | dəhɔˑutəgəhaːgə | dəˈhɔˑutəɣəhaːɣə | Houtigehaachster | hɔˑutəɡəhaːxstr | |
De ˈJouwer (Skar.) | dəjɔˑuər | dəˈjɔˑuər | Jouster | jɔˑustr | |
De ˈKnipe (Hrnf.) | dəknipə | dəˈknipə | Knypster | knipstr | |
De Kompenije → Drachtsterkompenije. | |||||
De Langeˈlille (W.Stell.) | dəlaŋəlɪlə | dəlaŋəˈlɪlə | Langelilster | laŋəlɪlstr | |
De Leie → Alde Leie. | |||||
De ˈLemmer (Lem.) | dəlεmr | dəˈlεmr̩ | syll | Lemster | lεmstr |
De Lytse ˈJouwer (Dong.) | dəlitsəjɔˑuər | dəlitsəˈjɔˑuər | Lytsejouster | litsəjɔˑustr | |
De ˈPein (Smell.) | dəpaˑin | dəˈpaˑin | Peiner | ||
De ˈPomp (Koll.) | dəpomp | dəˈpomp | Pompster | pompstr | |
De Ryp → Dronryp. | |||||
De Ryp → Jutryp. | |||||
De ˈRottefalle (Smell.) | dərɔtəfɔlə | dəˈrɔtəfɔlə | Rottefalster | rɔtəfɔlstr | |
De Syl → Aldebiltsyl. | |||||
De Sweach → Beetstersweach. | |||||
De Sweach → Kollumersweach. | |||||
De ˈTike (Smell.) | dətiːkə | dəˈtiːkə | Tykster | tikstr | |
De Tille → Koatstertille. | |||||
De ˈTynje (Opst.) | dətiːnjə | dəˈti͂ːjə | Tynster | tinstr | |
De ˈTrieme (Koll.) | dətriˑəmə | dəˈtriˑəmə | Triemster | triˑəmstr | |
De Wâl → Feanwâldsterwâl. | |||||
De Westerˈeen (Dant.) | dəʋεstreːn | dəvεsˈtreːn | [v] | Westerener | |
De ˈWesthoek (Bi.) | dəʋεsthuk | dəˈvεsthuk | [v] | Westhoekster | ʋεsthukstr |
De ˈWylgen (Smell.) | dəʋilgən | dəˈvilɣən | Wylchster | ʋilxstr | |
ˈDearsum (Boarn.) | dɪˑə(r)sm | ˈdɪˑə(r)sm̩ | syll | Dearsumer | dɪˑə(r)səmər |
ˈDedzjum (Wûn.) | dεdzjəm | ˈdεdzjəm | Dedzjumer | ||
ˈDeinum (Men.) | daˑinəm | ˈdaˑinəm | Deinumer | ||
ˈDiken (Skar.) | dikŋ | dikŋ̩̩ | syll | Dykster | dikstr |
ˈDoanjum (Frjen.) | duaːnjəm | ˈdwa͂ːjəm | Doanjumer | ||
ˈDokkum (Dong.) | dɔkm | dɔkm̩ | syll | Dokkumer | dɔkəmər |
Dolsterˈhuzen (Lem.) | dɔlstrhüzn | dɔlstr̩ˈhyzn̩ | syll | Dolsterhúster | dɔlstrhystr |
Donkerˈbroek (E.Stell.) | doŋkrbruk | doŋkr̩ˈbruk | syll | Donkerbroekemer | doŋkrbrukəmər |
ˈDrachten (Smell.) | draxtn | draxtn̩ | syll | Drachtster | draxstr |
Drachtsterkompeˈnije (Smell.) | draxstrkompənεˑiə | draxstrkompəˈnεˑiə | Drachtsterkompenijster | draxstrkompənεˑistr | |
De Kompeˈnije | dəkompənεˑiə | dəkompəˈnεˑiə | Kompenijster | kompənεˑistr | |
ˈDriezum (Dant.) | driˑəzm | driˑəzm̩ | syll | Driezumer | driˑəzəmər |
Drylts (Wym.) | drilts | drilts | Dryltser | ||
Droegeˈham (Achtk.) | drugəham | druɣəˈham | Droegehamster | ||
De ˈHam | dəham | dəˈham | Hamster | ||
Dronˈryp (Men.) | dronrip | dronˈrip | Dronrypster | ||
De ˈRyp | dərip | dəˈrip | Rypster | ||
ˈDunegea (Skar.) | dünəɡɪˑə | ˈdynəɡɪˑə | Dunegeaster | ||
Eagmaˈryp (Skar.) | ɪˑəgmarip | ɪˑəɣmaˈrip | Eagmariper | ||
ˈEagum (Boarn.) | ɪˑəgm | ɪˑəɣm̩ | Eagumer | ɪˑəɡəmər | |
Ealaˈhuzen (Ga.Sl.) | ɪˑəlahüzn | ɪˑəlaˈhyzn̩ | Ealahúster | ɪˑəlahystr | |
ˈEalsum (Dong.) | ɪˑəlsm | ˈɪˑəlsm̩ | Ealsumer | ɪˑəlsəmər | |
ˈEanjum (Dong.) | ɪˑənjəm | ˈɪ͂ˑə͂jəm | nasal | Eanjumer | |
Earneˈwâld (Tyt.) | jεnəʋɔːt | jεnəˈvɔːt | Earnewâldster | jεnəʋɔː(t)str | |
Easterˈbierrum (Frjen.) | jεstrbjɪrəm | jεstrˈbjɪrəm | Easterbierrumer | ||
Easterˈein (Litt.) | jεstraˑin | jεstrˈaˑin | Eastereiner | ||
Easterˈein (Skyl.) | jεstraˑin | jεstrˈaˑin | Eastereiner | ||
Easterˈlittens (Litt.) | jεstrlɪtns | jεstrˈlɪtn̩s | syll | Easterlittenzer | jεstrlɪtnzər |
ˈLittens | lɪtns | lɪtn̩s | syll nasal | Littenzer | lɪtnzər |
Easterˈmar (Tyt.) | jεstrmar | jεstr̩ˈmar | syll | Eastermarder | jεstrmadr |
Easterˈnijtsjerk (Dong.) | jεstrnεˑitsjεrk | jεstr̩ˈnεˑitsjεrk | syll | Easternijtsjerkster | |
ˈNijtsjerk | nεˑitsjεrk | ˈnεˑitsjεrk | Nijtsjerkster | ||
Easterˈsee (Lem.) | jεstrseː | jεstr̩ˈseː | syll | Easterseeër | |
Easterˈstreek (W.Stell.) | jεstrstreːk | jεstr̩ˈstreːk | syll | Easterstreekster | |
Easterˈwâlde (E.Stell.) | jεstrʋɔːdə | jεstr̩ˈvɔːdə | syll | Easterwâldster | jεstrʋɔː(t)str |
Easterˈwierrum (Litt.) | jεstrʋjɪrəm | jεstr̩ˈvjɪrəm | syll | Easterwierrumer | |
East-ˈFlylân (Fly.) | ɪˑəstflilɔːn | ɪˑəstˈflilɔːn | East-Flylanner | ɪˑəstflilɔnər | |
Eastˈhim (Wym.) | jεsthɪm | jεstˈhɪm | Easthimmer | ||
ˈEastrum (Dong.) | ɪˑəstrəm | ˈɪˑəstrəm | Eastrumer | ||
Eksˈmoarre (Wûn.) | εksmuarə | εksˈmwarə | Eksmoarster | εksmuarstr | |
ˈElslo (E.Stell.) | εlsloː | ˈεlsloː | Elsloër | ||
Feanˈkleaster (Koll.) | fɪˑəŋklɪˑəstr | fɪˑəŋˈklɪˑəstr̩ | syll | Feankleaster | |
Feanˈwâlden (Dant.) | fɪˑənʋɔːdn | fɪˑənˈvɔːdn̩ | syll | Feanwâldster | fɪˑənʋɔː(t)str |
Feanwâldsterˈwâl (Dant.) | fɪˑənʋɔːstrʋɔːl | fɪˑənvɔːstrˈvɔːl | Feanwâldsterwâlster | ||
De ˈWâl | dəʋɔːl | dəˈvɔːl | Wâlster | ||
ˈFeinsum (Lj.dl.) | faˑinsm | fãˑĩsm̩ | nasal | Feinsumer | faˑinsəmər |
Ferˈwâlde (Wûn.) | frʋɔːdə | fr̩ˈvɔːdə | syll | Ferwâldster | frʋɔː(t)str |
ˈFerwert (Ferw.) | fεrʋət | ˈfεrvət | Ferwerter | ||
ˈFinkegea (W.Stell.) | fɪŋkəɡɪˑə | ˈfɪŋkəɡɪˑə | Finkegeaster | ||
ˈFollegea (Lem.) | foləɡɪˑə | ˈfoləɡɪˑə | Follegeaster | ||
Folsˈgeare (Wym.) | folzɡɪˑərə | ˈfolzɡɪˑərə | Folsgearster | folzɡɪˑə(r)str | |
Forˈmearum (Skyl.) | fɔrmɪˑərəm | fɔˈmɪˑərəm | Formearumer | ||
ˈFoudgum (Dong.) | fɔˑutxm | fɔˑutxm̩ | syll | Foudgumer | fɔˑutxəmər |
Friens (Boarn.) | friˑəns | fri͂ˑə͂s | nasal | Frienzer | friˑənzr |
Fryske ˈPeallen (Opst.) | friskəpjεln | friskəˈpjεln̩ | syll | Fryskepealster | friskəpjεlstr |
ˈFrjentsjer (Frjen.) | frjεntsjər | frjεntsjər | Frjentsjerter | frjεntsjətr | |
Frouˈbuorren (Bi.) | frɔˑubuorn | frɔˑuˈbworn̩ | syll | Froubuorster | frɔˑubuorstr |
ˈFurdgum (Frjen.) | fötxm | fʏtxm̩ | syll | Furdgumer | fʏtxəmər |
Gaast (Wûn.) | ɡaːst | ɡaːst | Gaaster | ||
Gaˈryp (Tyt.) | ɡarip | ɡaˈrip | Gariper | ||
Gau (Wym.) | ɡɔˑu | ɡɔˑu | Gauster | ||
Gerkesˈkleaster (Achtk.) | ɡεrkəsklɪˑəstr | ɡεrkəsˈklɪˑəstr̩ | syll | Gerkeskleaster | |
It ˈKleaster | ətklɪˑəstr | ətˈklɪˑəstr̩ | syll | Kleaster | |
Gerˈsleat (Hrnf.) | ɡəslɪˑət | ɡəˈslɪˑət | Gersleatster | ɡəslɪˑə(t)str | |
ˈGinnum (Ferw.) | ɡɪnəm | ˈɡɪnəm | Ginnumer | ||
ˈGytsjerk (Tyt.) | ɡitsjεrk | ˈɡitsjεrk | Gytsjerkster | ||
Goaiïngaˈhuzen (Smell.) | ɡuaˑiɪŋɡahüzn | ɡwaˑiɪŋɡaˈhyzn̩ | syll | Goaiïngahúster | ɡuaˑiɪŋɡahystr |
Goaiïngaˈryp (Skar.) | ɡuaˑiɪŋɡarip | ɡwaˑiɪŋɡaˈrip | Goaiïngarypster | ||
ˈGoaiïngea (Wym.) | ɡuaˑiɪŋɡɪˑə | ˈɡwaˑiɪŋɡɪˑə | Goaiïngeaster | ||
ˈGoutum (Lj.) | ɡɔˑutm | ɡɔˑutm̩ | syll | Goutumer | ɡɔˑutəmər |
ˈGreonterp (Wym.) | ɡröˑəntεrp | ˈɡrʏˑəntεrp | Greonterper | ||
Grou (Boarn.) | ɡrɔˑu | ɡrɔˑu | Grouster | ||
ˈHallum (Ferw.) | hɔləm | ˈhɔləm | Hallumer | ||
ˈHantum (Dong.) | hɔntm | hɔntm̩ | syll | Hantumer | hɔntəmər |
Hantumerˈútbuorren (Dong.) | hɔntəmərüdbuorn | hɔntəmərˈydbworn̩ | syll | Hantumerútbuorster | hɔntəmərydbuorstr |
Hantumˈhuzen (Dong.) | hɔntmhüzn | hɔntm̩ˈhyzn̩ | syll | Hantumhúster | hɔntmhystr |
ˈHarich (Ga.Sl.) | haːrəx | haːrəx | Harichster | ||
Harns (Ha.) | haːns | ha͂ːs | Harnzer | haːnzr | |
ˈHartwert (Wûn.) | hatʋət | ˈhatvət | [v] | Hartwerter | |
Haskerˈdiken (Skar.) | hɔskrdikŋ | hɔskr̩ˈdikŋ̩ | syll | Haskerdykster | hɔskrdikstr |
Haskerˈhoarne (Skar.) | hɔskruanə | hɔskr̩ˈwanə | syll | Haskerhoarnster | hɔskruaːnstr |
De ˈHoarne | dəhuanə | dəˈhwanə | Hoarnster | uaːnstr | |
Haulerˈwyk (E.Stell.) | hɔˑulərʋik | hɔˑuləˈrvik | [v] | Haulerwykster | |
Hee (Skyl.) | heː | heː | Heester | ||
Heech (Wym.) | heːx | heːx | Hegemer | heːɡəmər | |
Hegeˈbeintum (Ferw.) | heːgəbaˑintm | heːɣəˈbaˑintm̩ | syll | Hegebeintumer | heːɡəbaˑintəmər |
ˈBeintum | baˑintm | baˑintm̩ | syll | Beintumer | baˑintəmər |
ˈHichtum (Wûn.) | hɪxtm | hɪxtm̩ | syll | Hichtumer | hɪxtəmər |
Hiˈdaard (Litt.) | hidaːt | hiˈdaːt | Hidaarder | hidaːdr | |
ˈHieslum (Wûn.) | hiˑəsləm | hiˑəsləm | Hieslumer | ||
ˈHijum (Lj.dl.) | hεˑiəm | hεˑiəm | Hijumer | ||
Hiˈlaard (Litt.) | hilaːt | hiˈlaːt | Hilaarder | hilaːdr | |
ˈHylpen (Nijef.) | hilpm | hilpm̩ | syll | Hylper | hilpr |
ˈHimmelum (Nijef.) | hɪmələm | ˈhɪmələm | Himmelumer | ||
ˈHimpens (Lj.) | hɪmpms | hɪmpm̩s | syll | Himpenser | hɪmpmzər |
Hinˈnaard (Litt.) | hɪnaːt | hɪˈnaːt | Hinnaarder | hɪnaːdr | |
ˈHitsum (Frjen.) | hɪtsm | hɪtsm̩ | syll | Hitsumer | hɪtsəmər |
Hjelbeam → Hjerbeam. | |||||
Hjerˈbeam (Frjen.) | jεrbɪˑəm | jεrˈbɪˑəm | Hjerbeamster | ||
Hjelˈbeam | jεlbɪˑəm | jεlˈbɪˑəm | Hjelbeamster | ||
ˈHoarne (Skyl.) | hoˑənə | hoˑənə | Hoarnster | hoˑənstr | |
Hoarnsterˈsweach (Hrnf.) | uaːnstrsʋɪˑəx | wãːstr̩ˈsvɪˑəx | [v] syll | Hoarnstersweachster | |
ˈHollum (Am.) | hɔləm | hɔləm | Hollumer | ||
ˈHolwert (Dong.) | holʋət | ˈholvət | [v] | Holwerter | |
Húns (Litt.) | hüːns | hy͂ːs | Húnzer | hyːnzr | |
Hurdegaˈryp (Tyt.) | hödəɡarip | hʏdəɡaˈrip | Hurdegariper | ||
ˈYchten (Lem.) | ixtn | ixtn̩ | syll | Ychtener | ixtənər |
Ychtenˈbrêge (Lem.) | ixtnbrεːɡə | ixtn̩ˈbrεːɣə | syll | Ychtenbrechster | ixtnbrεxstr |
Iˈdaerd (Boarn.) | idaːt | idaːt | Idaerder | idaːdr | |
ˈIdzegea (Wym.) | ɪdzəɡɪˑə | ɪdzəɡɪˑə | Idzegeaster | ||
Ie (Dong.) | iˑə | iˑə | Iester | jɪstr | |
Iens (Litt.) | iˑəns | i͂ˑə͂s | nasal | Ienzer | iˑənzr |
ˈYndyk (Wym.) | indik | ˈindik | Yndykster | ||
ˈIngelum (Men.) | ɪŋələm | ˈɪŋələm | Ingelumer | ||
Ingˈwierrum (Dong.) | ɪŋʋjɪrəm | ɪŋˈvjɪrəm | [v] | Ingwierrumer | |
ˈYpekolsgea (Wym.) | ipəkɔlzɡɪˑə | ˈipəkɔlzɡɪˑə | Ypekolsgeaster | ||
Ysˈbrechtum (Sn.) | izbrεxtm | izˈbrεxtm̩ | syll | Ysbrechtumer | izbrεxtəmər |
It Fean → It Hearrenfean. | |||||
It Fean → It Surhústerfean. | |||||
It Hearrenˈfean (Hrnf.) | ətjεrnfɪˑən | ətjεrn̩ˈfɪˑən | syll | Hearrenfeanster | jεrnfɪˑənstr |
It ˈFean | ətfɪˑən | ətˈfɪˑən | Feanster | fɪˑənstr | |
It ˈHeidenskip (Nijef.) | əthaˑidnskɪp | ətˈhaˑidn̩skɪp | syll sjwa | Heidenskipster | |
It Kleaster → Gerkeskleaster. | |||||
It Surhústerˈfean (Achtk.) | ətsörhüstrfɪˑən | ətsʏrhystr̩ˈfɪˑən | Surhústerfeanster | sʏrhystrfɪˑənstr | |
It ˈFean | ətfɪˑən | ətˈfɪˑən | Feanster | fɪˑənstr | |
It Wâld → Oranjewâld. | |||||
ˈItens (Litt.) | itns | itn̩s | syll | Itenzer | itnzər |
ˈJannum (Ferw.) | jɔnəm | ˈjɔnəm | Jannumer | ||
ˈJellum (Litt.) | jεləm | ˈjεləm | Jellumer | ||
ˈJelsum (Lj.dl.) | jεlsm | jεlsm̩ | syll | Jelsumer | jεlsəmər |
ˈJirnsum (Boarn.) | jɪːnsm | jɪ̃ːsm̩ | syll | Jirnsumer | jɪːnsəmər |
Jiskenˈhuzen (Skar.) | jɪskŋhüzn | jɪskŋ̩ˈhyzn̩ | syll | Jiskenhúster | jɪskŋhystr |
ˈJislum (Ferw.) | jɪsləm | jɪsləm | Jislumer | ||
ˈJistergea (Lem.) | jɪstrɡɪˑə | ˈjɪstr̩ɡɪˑə | syll | Jistergeaster | |
ˈJistrum (Tyt.) | jɪstrəm | ˈjɪstrəm | Jistrumer | ||
ˈJobbegea (Hrnf.) | jobəɡɪˑə | ˈjobəɡɪˑə | Jobbegeaster | ||
Jonkersˈlân (Opst.) | joŋkəzlɔːn | joŋkəzˈlɔːn | Jonkerslanner | joŋkəzlɔnər | |
ˈJorwert (Litt.) | jɔrʋət | ˈjɔrvət | [v] | Jorwerter | |
Jousˈwier (Dong.) | jɔˑuzʋiˑər | jɔˑuzˈviˑər | [v] | Jouswierster | jɔˑuzʋiˑə(r)str |
ˈJutryp (Wym.) | jötrip | ˈjʏtrip | Jutriper | ||
De ˈRyp | dərip | dəˈrip | Riper | ||
Kaard (Skyl.) | kaːt | kaːt | Kaarder | kaːdr | |
ˈKetlik (Hrnf.) | kεtlɪk | ˈkεtlɪk | Ketliker | ||
ˈKimswert (Wûn.) | kɪmzʋət | ˈkɪmzvət | [v] | Kimswerter | |
ˈKinum (Skyl.) | kinəm | ˈkinəm | Kinumer | ||
Kleaster-ˈLidlum (Frjen.) | klɪˑəstrlɪtləm | klɪˑəstr̩ˈlɪtləm | Kleaster-Lidlumer | ||
ˈLidlum | litləm | ˈlɪtləm | Lidlumer | ||
ˈKoarnjum (Lj.dl.) | kuanjəm | ˈkwãjəm | Koarnjumer | ||
ˈKoarnwert (Wûn.) | kuaːnʋət | ˈkwa͂ːvət | [v] | Koarnwerter | |
Koarnwerterˈsân (Wûn.) | kuaːnʋətrsɔːn | kwa͂ːvətrˈsɔːn | [v] | Koarnwertersânster | kuaːnʋətrsɔːnstr |
Koarteˈhimmen (Smell.) | kuatəhɪmm | kwatəˈhɪmm̩ | syll | Koartehimster | kuatəhɪmstr |
De ˈHimmen | dəhɪmm | dəˈhɪmm̩ | syll | Himster | hɪmstr |
Koatsterˈtille (Achtk.) | koˑətstrtɪlə | koˑətstrˈtɪlə | Koatstertilster | koˑətstrtɪlstr | |
De ˈTille | dətɪlə | dəˈtɪlə | Tilster | tɪlstr | |
Kolderˈwâlde (Ga.Sl.) | koldrʋɔːdə | koldr̩ˈvɔːdə | [v] syll | Kolderwâldster | koldrʋɔː(t)str |
ˈKollum (Koll.) | kɔləm | ˈkɔləm | Kollumer | ||
Kollumerˈsweach (Koll.) | kɔləmərsʋɪˑəx | kɔləmərˈsvɪˑəx | [v] | Kollumersweachster | |
De ˈSweach | dəsʋɪˑəx | dəˈsvɪˑəx | [v] | Sweachster | |
ˈKoudum (Nijef.) | kɔˑudm | ˈkɔˑudm̩ | syll | Koudumer | kɔˑudəmər |
Koufurderˈrige (Wym.) | kufödəriːgə | kufʏdəˈriːɣə | Koufurderrychster | kufʏdərixstr | |
Kûˈbaard (Litt.) | kubaːt | kuˈbaːt | Kûbaarder | kubaːdr | |
ˈLanderum (Skyl.) | lɔndərəm | ˈlɔndərəm | Landerumer | ||
Langeˈdike (E.Stell.) | laŋədikə | laŋəˈdikə | Langedykster | laŋədikstr | |
Langˈsweagen (Opst.) | laŋsʋɪˑəgən | laŋˈsvɪˑəɣən | [v] | Langsweagemer | laŋsʋɪˑəɡəmər |
Langˈwar (Skar.) | laŋʋar | laŋˈvar | [v] | Langwarder | laŋʋadr |
Legeˈmar (Skar.) | leːgəmar | leːɣəˈmar | Legemarster | leːɡəma(r)str | |
ˈLekkum (Lj.) | lεkm | lεkm̩ | syll | Lekkumer | lεkəmər |
Leons (Litt.) | lüˑəns | lʏ̃ˑə̃s | nasal | Leonzer | lʏˑənzr |
Lichtˈaard (Ferw.) | lɪxtaːt | lɪxtˈaːt | Lichtaarder | lɪxtaːdr | |
Lidlum → Kleaster-Lidlum. | |||||
Lippenˈhuzen (Opst.) | lɪpmhüzn | lɪpm̩ˈhyzn̩ | syll | Lippenhúster | lɪpmhystr |
Lys (Skyl.) | lis | lis | Lyster | listr | |
Lytseˈwâld (Koll.) | litsəʋɔːt | litsəˈvɔːt | [v] | Lytsewâldemer | litsəʋɔːdəmər |
Lytseˈwierrum (Litt.) | litsəʋjɪrəm | litsəˈvjɪrəm | [v] | Lytsewierrumer | |
Littens → Easterlittens. | |||||
ˈLjouwert (Lj.) | ljɔˑuət | ˈljɔˑuət | Ljouwerter | ||
ˈLjussens (Dong.) | ljösəns | ˈljʏsə͂s | sjwa | Ljussemer | ljʏsəmər |
ˈLoaiïngea (Sn.) | luaˑiɪŋɡɪˑə | ˈlwaˑiɪŋɡɪˑə | Loaiïngeaster | ||
ˈLollum (Wûn.) | loləm | loləm | Lollumer | ||
Longerˈhou (Wûn.) | loŋərhɔˑu | loŋərˈhɔˑu | Longerhouster | ||
Lúksˈwâld (Opst.) | lüksʋɔːt | lyksˈvɔːt | [v] | Lúkswâldster | lyksʋɔː(t)str |
ˈLúnbert (Hrnf.) | lümbət | ˈlymbət | Lúnberter | ||
ˈMakkingea (E.Stell.) | makɪŋɡɪˑə | ˈmakɪŋɡɪˑə | Makkingeaster | ||
ˈMakkum (Wûn.) | makm | makm̩ | syll | Makkumer | makəmər |
ˈMantgum (Litt.) | mɔntxm | mɔntxm̩ | syll | Mantgumer | mɔntxəmər |
Mardum → Aldemardum. | |||||
ˈMarrum (Ferw.) | marəm | marəm | Marrumer | ||
ˈMarsum (Men.) | masm | masm̩ | syll | Marsumer | masəmər |
Meˈnaam (Men.) | mənaːm | məˈnaːm | Menamer | ||
ˈMidslân (Skyl.) | mɪtslɔːn | ˈmɪtslɔːn | Midslanner | mɪtslɔnər | |
ˈMiedum (Lj.) | miˑədm | ˈmiˑədm̩ | syll | Miedumer | miˑədəmər |
Milˈdaam (Hrnf.) | mɪldaːm | mɪlˈdaːm | Mildamster | mɪldamstr | |
ˈMinnertsgea (Bi.) | mɪnədzɡɪˑə | ˈmɪnədzɡɪˑə | Minnertsgeaster | ||
Mitselˈwier (Dong.) | mɪtslʋiˑər | mɪtslˈviˑər | [v] | Mitselwierster | mɪtslʋiˑə(r)str |
ˈMoarre (Dong.) | muarə | mwarə | Moarster | muarstr | |
ˈModdergat (Dong.) | modrɡɔt | ˈmodr̩ɡɔt | syll | Moddergatster | modrɡɔ(t)str |
Molkˈwar (Nijef.) | mɔlkʋar | mɔlkˈvar | [v] | Molkwarder | mɔlkʋadr |
ˈMullum (Ha.) | möləm | mʏləm | Mullumer | ||
Mûnˈein (Tyt.) | munaˑin | munˈaˑin | Mûneinster | munaˑinstr | |
Munnikeˈbuorren (W.Stell.) | mönəkəbuorn | mʏnəkəˈbworn̩ | syll | Munnikebuorster | mʏnəkəbuorstr |
Muntsjeˈsyl (Koll.) | möntsjəsil | mʏntsjəˈsil | Muntsjesylster | ||
Murns (Ga.Sl.) | möːns | mʏ͂ːs | Murnzer | mʏːnzr | |
Nes (Am.) | nεs | nεs | Nesser | ||
Nes (Boarn.) | nεs | nεs | Nesker | ||
Nes (Dong.) | nεs | nεs | Nessemer | ||
ˈNyegea (Smell.) | niˑəɡɪˑə | niˑəɡɪˑə | Nyegeaster | ||
Nij ˈAltena (Bi.) | nεˑiɔltəna | nεˑiˈɔltəna | Nijaltenaster | ||
Nij ˈBeets (Opst.) | nεˑibeːts | nεˑiˈbeːts | Nijbeetster | nεˑibeː(t)str | |
Beets | beːts | beːts | Beetster | beː(t)str | |
Nijˈbrêge (Skar.) | nεˑibrεːgə | nεˑiˈbrεːɣə | Nijbrechster | nεˑibrεxstr | |
Nijeberˈkeap (E.Stell.) | nεˑiəbəkɪˑəp | nεˑiəbəˈkɪˑəp | Nijeberkeaper | ||
Nijeˈhaske (Skar.) | nεˑiəhɔskə | nεˑiəˈhɔskə | Nijehasker | nεˑiəhɔskr | |
Nijeholtˈpea (W.Stell.) | nεˑiəhɔltpɪˑə | nεˑiəhɔltˈpɪˑə | Nijeholtpeaster | ||
Nijeholtˈwâlde (W.Stell.) | nεˑiəhɔltʋɔːdə | nεˑiəhɔltˈvɔːdə | [v] | Nijeholtwâldster | nεˑiəhɔltʋɔː(t)str |
Nijeˈmardum (Ga.Sl.) | nεˑiəmadm | nεˑiəˈmadm̩ | syll | Nijemardumer | nεˑiəmadəmər |
Nijeˈtrine (W.Stell.) | nεˑiətrinə | nεˑiəˈtrinə | Nijetrynster | nεˑiətrinstr | |
Nijeˈwier (Dong.) | nεˑiəʋiˑər | nεˑiəˈviˑər | [v] | Nijewierster | nεˑiəʋiˑə(r)str |
Nijˈhoarne (Hrnf.) | nεˑiuanə | nεˑiˈwanə | Nijhoarnster | nεˑiuaːnstr | |
Nijˈhuzum (Nijef.) | nεˑihüzm | nεˑiˈhyzm̩ | syll | Nijhuzumer | nεˑihyzəmər |
Nijˈlân (Wym.) | nεˑilɔːn | nεˑiˈlɔːn | Nijlanner | nεˑilɔnər | |
Nijˈlemmer (W.Stell.) | nεˑilεmr | nεˑiˈlεmr̩ | syll | Nijlemster | nεˑilεmstr |
Nijˈskoat (Hrnf.) | nεˑiskoˑət | nεˑiˈskoˑət | Nijskoatter | nεˑiskuatr | |
Nijtsjerk → Easternijtsjerk. | |||||
Noardˈburgum (Tyt.) | noˑədbörgm | noˑədˈbʏrɡm̩ | syll | Noardburgumer | noˑədbʏrɡəmər |
Burgerˈheide | börɡrhaˑidə | bʏrɣr̩ˈhaˑidə | syll | Burgerheidster | bʏrɡrhaˑi(t)str |
Noardˈwâlde (W.Stell.) | noˑətʋɔːdə | noˑətˈvɔːdə | [v] | Noardwâldster | noˑətʋɔː(t)str |
ˈOentsjerk (Tyt.) | uˑəntsjεrk | ˈuˑəntsjεrk | Oentsjerkster | ||
ˈOerterp (Opst.) | uˑətεrp | ˈuˑətεrp | Oerterper | ||
Offenˈwier (Sn.) | ɔfənʋiˑər | ɔfənˈviˑər | [v] | Offenwierster | ɔfənʋiˑə(r)str |
ˈOlterterp (Opst.) | ɔltrtεrp | ˈɔltr̩tεrp | syll | Olterterper | |
Oranjeˈwâld (Hrnf.) | oranjəʋɔːt | oranjəˈvɔːt | [v] | Oranjewâldster | oranjəʋɔː(t)str |
It ˈWâld | ətʋɔːt | ətˈvɔːt | [v] | Wâldster | ʋɔː(t)str |
Ousterˈhaule (Skar.) | ɔˑustrhɔˑulə | ɔˑustr̩ˈhɔˑulə | syll | Ousterhaulster | ɔˑustrhɔˑulstr |
De ˈHaule | dəhɔˑulə | dəˈhɔˑulə | Haulster | hɔˑulstr | |
Ousterˈnijegea (Skar.) | ɔˑustrnεˑiəɡɪˑə | ɔˑustr̩ˈnεˑiəɡɪˑə | syll | Ousternijegeaster | |
ˈParregea (Wûn.) | parəɡɪˑə | ˈparəɡɪˑə | Parregeaster | ||
ˈPeazens (Dong.) | pɪˑəzəns | ˈpɪˑəzə͂s | sjwa | Peazemer | pɪˑəzəmər |
Peins (Frjen.) | paˑins | pa͂ˑi͂s | nasal | Peinzer | paˑinzr |
ˈPenjum (Wûn.) | pεnjəm | ˈpε͂jəm | Penjumer | ||
ˈPepergea (W.Stell.) | peːprɡɪˑə | ˈpeːpr̩ɡɪˑə | syll | Pepergeaster | |
Piˈaam (Wûn.) | piaːm | piaːm | Piamer | ||
Pitersˈbierrum (Frjen.) | pitəzbjɪrəm | pitəzˈbjɪrəm | Pitersbierrumer | ||
Poppenˈwier (Boarn.) | popmʋiˑər | popm̩ˈviˑər | syll [v] | Poppenwierster | popmʋiˑə(r)str |
Raard (Dong.) | raːt | raːt | Raarder | raːdr | |
Raerd (Boarn.) | raːt | raːt | Raerder | raːdr | |
Ravensˈwâld (E.Stell.) | raːʋənzʋɔːt | raːvə͂zˈvɔːt | [v] sjwa | Ravenswâldster | raːʋənzʋɔː(t)str |
ˈReadtsjerk (Dant.) | rɪˑətsjεrk | ˈrɪˑətsjεrk | Readtsjerkster | ||
Reaˈhel (Skar.) | rɪˑəhεl | rɪˑəˈhεl | Reahelster | ||
Reaˈhûs (Litt.) | rɪˑəhuːs | rɪˑəˈhuːs | Reahúster | rɪˑəhystr | |
Reˈduzum (Boarn.) | rədüzm | rəˈdyzm̩ | syll | Redúster | rədystr |
ˈReitsum (Ferw.) | raˑitsm | ˈraˑitsm̩ | syll | Reitsumer | raˑitsəmər |
Rie (Frjen.) | riˑə | riˑə | Riester | ||
Rien (Litt.) | riˑən | riˑən | Rienster | riˑənstr | |
Riis (Ga.Sl.) | riːs | riːs | Ryster | ristr | |
Rinsumaˈgeast (Dant.) | reːnsümaɡɪˑəst | re͂ːsymaˈɡɪˑəst | Rinsumageastmer | ||
De ˈGeast | dəɡɪˑəst | dəˈɡɪˑəst | Geastmer | ||
ˈRyptsjerk (Tyt.) | riptsjεrk | ˈriptsjεrk | Ryptsjerkster | ||
Rotsterˈgaast (Skar.) | rɔ(t)strɡaːst | rɔ(t)str̩ˈɡaːst | syll | Rotstergaaster | |
De ˈGaast | dəɡaːst | dəˈɡaːst | Gaaster | ||
Rotsterˈhaule (Skar.) | rɔ(t)strhɔˑulə | rɔ(t)str̩ˈhɔˑulə | syll | Rotsterhaulster | rɔ(t)strhɔˑulstr |
ˈRottum (Skar.) | rɔtm | rɔtm̩ | syll | Rotster | rɔ(t)str |
Rûgeˈhuzen (Ga.Sl.) | ruɡəhüzn | ruɣəˈhyzn̩ | syll | Rûgehúster | ruɡəhystr |
ˈSânfurd (Wym.) | sɔːnföt | ˈsɔːnfʏt | Sânfurder | sɔːnfʏdr | |
Sânˈhuzen (W.Stell.) | sɔːnhüzn | sɔːnˈhyzn̩ | syll | Sânhúster | sɔːnhystr |
Seisˈbierrum (Frjen.) | saˑizbjɪrəm | saˑizˈbjɪrəm | Seisbierrumer | ||
Sibrandaˈbuorren (Boarn.) | sibrɔndabuorn | sibrɔndaˈbworn̩ | syll | Sibrandabuorster | sibrɔndabuorstr |
Sibrandaˈhûs (Dant.) | sibrɔndahuːs | sibrɔndaˈhuːs | Sibrandahúster | sibrɔndahystr | |
Sigersˈwâld (Opst.) | siɡəzʋɔːt | siɣəzˈvɔːt | [v] | Sigerswâldster | siɡəzʋɔː(t)str |
Sint-ˈAnne (Bi.) | sɪntɔnə | sɪntˈɔnə | Sint-Anneˈbuorster | sɪntɔnəbuorstr | |
Sint-ˈJabik (Bi.) | sɪntjaːbɪk | sɪntˈjaːbɪk | Sint-Jaˈbuorster | sɪntjabuorstr | |
Sint-ˈJânsgea (Skar.) | sɪntjɔːnzɡɪˑə | sɪntˈjɔ͂ːzɡɪˑə | Sint-Jânsgeaster | ||
Sint-ˈJut | sɪntjöt | sɪntˈjʏt | Sint-Jutster | sɪntjʏ(t)str | |
Sint-Jut → Sint-Jânsgea. | |||||
Sint-ˈNyk (Skar.) | sɪntnik | sɪntˈnik | Sint-Nykster | ||
ˈSkalsum (Frjen.) | skɔlsm | skɔlsm̩ | syll | Skalsumer | skɔlsəmər |
Skarsterˈbrêge (Skar.) | skastrbrεːgə | skastr̩ˈbrεːɣə | syll | Skarsterbrechster | skastrbrεxstr |
Skearneˈgoutum (Wym.) | skɪˑənəɡɔˑutm | skɪˑənəˈɡɔˑutm̩̩ | syll | Skearnegoutumer | skɪˑənəɡɔˑutəmər |
Skerpenˈseel (W.Stell.) | skεrpmseːl | skεrpm̩ˈseːl | syll | Skerpenseelster | |
ˈSkettens (Wûn.) | skεtns | skεtn̩s | syll sjwa | Skettenzer | skεtnzər |
Skiermûntsˈeach (Skm.) | skiˑə(r)muntsɪˑəx | skiˑə(r)muntsˈɪˑəx | Skiermûntseager | skiˑə(r)muntsɪˑəɡr | |
ˈSkingen (Men.) | skɪŋŋ | skɪŋŋ̩ | Skingster | skɪŋstr | |
Skoat → Aldskoat. | |||||
Skraard (Wûn.) | skraːt | skraːt | Skraarder | skraːdr | |
ˈSkuzum (Wûn.) | sküzm | skyzm̩ | syll | Skúster | skystr |
ˈSlappeterp (Men.) | slɔpətεrp | ˈslɔpətεrp | Slappeterper | ||
Sleat (Ga.Sl.) | slɪˑət | slɪˑət | Sleattemer | sljεtəmər | |
ˈSlikenboarch (W.Stell.) | slikŋbuarx | ˈslikŋ̩bwarx | syll | Slikenboarchster | |
Smelˈbrêge (Wym.) | smεlbrεːgə | smεlˈbrεːɣə | Smelbrechster | smεlbrεxstr | |
Smelle ˈIe (Smell.) | smεləiˑə | smεləˈiˑə | Smeliester | smεliˑəstr | |
Snakkerˈbuorren (Lj.) | snakrbuorn | snakr̩ˈbworn̩ | syll | Snakkerbuorster | snakrbuorstr |
Snikˈsweach (Skar.) | snɪksʋɪˑəx | snɪkˈsvɪˑəx | [v] | Sniksweachster | |
Snits (Sn.) | snɪts | snɪts | Snitser | ||
ˈSondel (Ga.Sl.) | sondl | sondl̩ | syll | Sondeler | sondələr |
ˈSonnegea (W.Stell.) | sonəɡɪˑə | ˈsonəɡɪˑə | Sonnegeaster | ||
ˈSpangea (W.Stell.) | spɔŋɡɪˑə | ˈspɔŋɡɪˑə | Spangeaster | ||
ˈSpannum (Litt.) | spɔnəm | ˈspɔnəm | Spannumer | ||
ˈStarum (Nijef.) | staːrəm | ˈstaːrəm | Starumer | ||
ˈSteggerda (W.Stell.) | stεgrda | ˈstεɣr̩da | syll | Steggerder | stεɡrdər |
Stiens (Lj.dl.) | stiˑəns | sti͂ˑə͂s | nasal | Stienzer | stiˑənzr |
ˈStynsgea (Achtk.) | stiːnzɡɪˑə | ˈsti͂ːzɡɪˑə | Stynsgeaer | ||
Stobbegat → Vegelinsoard. | |||||
Stryp (Skyl.) | strip | strip | Striper | ||
ˈStrobos (Achtk.) | stroːbos | ˈstroːbos | Strobosser | ||
Suˈmar (Tyt.) | sümar | syˈmar | Sumarder | sʏmadr | |
Surch (Wûn.) | sörx | sʏrx | Surger | sʏrɡr | |
Surˈhuzum (Achtk.) | sörhüzm | sʏrˈhyzm̩ | syll | Surhúster | sʏrhystr |
Suˈwâld (Tyt.) | sʏʋɔːt | sʏvɔːt | [v] | Suwâldster | sʏʋɔː(t)str |
Sweagerˈbosk (Koll.) | sʋɪˑəɡrbosk | svɪˑəɣr̩ˈbosk | [v] | Sweagerbosker | |
De ˈBosk | dəbosk | dəˈbosk | Bosker | ||
Sweins (Frjen.) | sʋaˑins | svãˑĩs | [v] nasal | Sweinzer | sʋaˑinzr |
ˈSwichum (Lj.) | sʋɪxm | svɪxm̩ | [v] syll | Swichumer | sʋɪxəmər |
Tearns (Lj.) | tɪˑəns | tɪ͂ˑə͂s | nasal | Tearnzer | tɪˑənzr |
Terˈbant (Hrnf.) | trbɔnt | tr̩ˈbɔnt | syll | Terbantster | trbɔntstr,trbɔnstr |
Terˈherne (Boarn.) | trhεnə | tr̩ˈhεnə | syll | Terhernster | trhεnstr |
Terˈidzert (W.Stell.) | trɪdzət | trˈɪdzət | Teridzerter | ||
Terˈkaple (Skar.) | trkaplə | tr̩ˈkaplə | syll | Terkappelster | trkaplstər |
Terˈnaard (Dong.) | trnaːt | tr̩ˈnaːt | syll | Ternaarder | trnaːdr |
Terˈoele (Skar.) | truˑələ | ˈtruˑələ | Teroelster | truˑəlstr | |
Terˈsoal (Boarn.) | trsoˑəl | tr̩ˈsoˑəl | syll | Tersoalster | |
Terˈwispel (Opst.) | trʋɪspl | tr̩ˈvɪspl̩ | [v] syll | Terwispeler | trʋɪspələr |
ˈTytsjerk (Tyt.) | titsjεrk | ˈtitsjεrk | Tytsjerkster | ||
Toppenˈhuzen (Wym.) | tɔpmhüzn | tɔpm̩ˈhyzn̩ | syll | Toppenhúster | tɔpmhystr |
ˈTsjalbert (Hrnf.) | tsjɔlbət | ˈtsjɔlbət | Tsjalberter | ||
Tsjalˈhuzum (Wym.) | tsjɔlhüzm | tsjɔlˈhyzm̩ | syll | Tsjalhuzumer | tsjɔlhyzəmər |
Tsjerkˈgaast (Skar.) | tsjεrɡaːst | tsjεrˈɡaːst | Tsjerkgaaster | ||
De ˈGaast | dəɡaːst | dəˈɡaːst | Gaaster | ||
ˈTsjerkwert (Wûn.) | tsjεrkʋət | ˈtsjεrkvət | [v] | Tsjerkwerter | |
Tsjom (Frjen.) | tsjom | ˈtsjom | Tsjommer | ||
Tsjumˈmearum (Frjen.) | tsjömɪˑərəm | tsjʏˈmɪˑərəm | Tsjummearumer | ||
Turns (Wym.) | tʏːns | tʏ͂ːs | nasal | Turnzer | tʏːnzr |
ˈTwellingea (Wym.) | tʋεlɪŋɡɪˑə | ˈtvεlɪŋɡɪˑə | Twellingeaster | ˑ | |
ˈTwizel (Achtk.) | tʋizl | tvizl̩ | syll | Twizeler | tʋizələr |
Twizelerˈheide (Achtk.) | tʋizələrhaˑidə | tvizələrˈhaˑidə | Twizelerheidster | tʋizələrhaˑi(t)str | |
De ˈHeide | dəhaˑidə | dəˈhaˑidə | Heidster | haˑi(t)str | |
ˈVegelinsoard (Skar.) | feːgəlɪnzoˑət | ˈfeːɣəlɪ̃zoˑət | Vegelinsoarder | feːɡəlɪnzoˑədr | |
ˈStobbegat | stobəɡɔt | ˈstobəɡɔt | Stobbegatster | stobəɡɔ(t)str | |
ˈWaaksens (Dong.) | ʋaːksəns | ˈvaːksə̃s | [v] sjwa | Waaksemer | ʋaːksəmər |
ˈWaaksens (Litt.) | ʋaːksəns | ˈvaːksə̃s | [v] sjwa | Waaksenzer | ʋaːksənzər |
Wâldsˈein (Wym.) | ʋɔːtsaˑin | vɔːtsˈaˑin | [v] | Wâldseinster | ʋɔːtsaˑinstr |
Wâltersˈwâld (Dant.) | ʋɔtəzʋɔːt | vɔtəzˈvɔːt | [v] | Wâlterswâldster | ʋɔtəzʋɔː(t)str |
ˈWânswert (Ferw.) | ʋɔːnzʋət | ˈvɔ͂ːzvət | [v] | Wânswerter | |
Warfsterˈmûne (Koll.) | ʋarfstrmunə | varfstr̩ˈmunə | [v] syll | Warfstermûner | ʋarfstrmunər |
ˈWarkum (Nijef.) | ʋarkm | varkm̩ | [v] syll | Warkumer | ʋarkəmər |
Warns (Nijef.) | ʋaːns | va͂ːs | [v] | Warnzer | ʋaːnzr |
Warˈstiens (Boarn.) | ʋarstiˑəns | varˈsti͂ˑə͂s | [v] nasal | Warstienzer | ʋarstiˑənzr |
ˈWarten (Boarn.) | ʋatn | vatn̩ | [v] syll | Wartenster | |
Waskeˈmar (E.Stell.) | ʋɔskəmar | vɔskəˈmar | [v] | Waskemarder | ʋɔskəmadr |
ˈWeidum (Litt.) | ʋaˑidm | vaˑidm̩ | [v] syll | Weidumer | ʋaˑidəmər |
ˈWergea (Boarn.) | ʋεrɡɪˑə | ˈvεrɡɪˑə | [v] | Wergeaster | |
Westerˈgeast (Koll.) | ʋεstrɡɪˑəst | vεstr̩ˈɡɪˑəst | [v] syll | Westergeastmer | |
Westˈhim (Wym.) | ʋεsthɪm | vεstˈhɪm | [v] | Westhimster | |
West-ˈSkylge (Skyl.) | ʋεstskilɡə | vεstˈskilɣə | [v] | West-Skylger | ʋεstskilɡr |
ˈWetsens (Dong.) | ʋεtsəns | ˈvεtsə̃s | [v] sjwa | Wetsemer | ʋεtsəmər |
Wier (Men.) | ʋiˑər | viˑər | [v] | Wierster | ʋiˑə(r)str |
ˈWierum (Dong.) ̩ | ʋiˑərəm | ˈviˑərəm | [v] | Wierumer | |
ˈWikel (Ga.Sl.) | ʋikl | vikl̩ | [v] syll | Wikeler | ʋikələr |
Wiˈnaam (Ha.) | ʋinaːm | viˈnaːm | [v] | Winamer | |
Wynjeˈwâld (Opst.) | ʋinjəʋɔːt | vi͂jəˈvɔːt | [v] | Wynjewâldster | ʋinjəʋɔː(t)str |
Wyns (Tyt.) | ʋiːns | vi͂ːs | [v] | Wynzer | ʋiːnzr |
ˈWinsum (Litt.) | ʋeːnsm | ve͂ːsm̩ | [v] syll | Winsumer | ʋeːnsəmər |
Wytˈgaard (Lj.) | ʋidɡaːt | vidˈɡaːt | [v] | Wytgaarder | ʋidɡaːdr |
Wytˈmarsum (Wûn.) | ʋitmasm | vitˈmasm̩ | [v] syll | Wytmarsumer | ʋitmasəmər |
ˈWiuwert (Litt.) | ʋjoˑuət | ˈvjoˑuət | [v] | Wiuwerter | |
Wjelsˈryp (Litt.) | ʋjεlzrip | vjεlzˈrip | [v] | Wjelsriper | |
ˈWolsum (Wym.) | ʋolsm | ˈvolsm̩ | [v] | Wolsumer | ʋolsəmər |
ˈWolvegea (W.Stell.) | ʋolʋəɡɪˑə | ˈvolvəɡɪˑə | [v] | Wolvegeaster | |
ˈWommels (Litt.) | ʋomls | ˈvoml̩s | [v] syll | Wommelser | |
Wûns (Wûn.) | ʋuːns | vũːs | [v] nasal | Wûnzer | ʋuːnzr |
ˈWurdum (Lj.) | ʋödm | ˈvʏdm̩ | [v] | Wurdumer | ʋʏdəmər |
Christopher Bergmann zegt
Ik hoop dat je het niet erg vindt als ik even in het Nederlands reageer. Wat een fijne lijst!
Wat de transcriptie betreft, zou ik de conventies volgen die op de Engelstalige Wikipedia voor transcripties van Friese woorden en namen zijn vastgesteld (https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/West_Frisian). Niet omdat dit de definitieve transcriptie is waar niks op af te dingen valt, maar omdat je, als je deze conventies volgt, je transcripties ook meteen in de Engelse Wikipedia kwijt kan.
Dat houdt in: syllabische medeklinkers zijn prima met een streepje, dus [ˈmakm̩]. Aan het begin van het woord [ʋ], elders [v] (als allofonen van het foneem /v/), dus [ʋidˈɡaːt] en [ˈbrɪtsvət]. Over nasale klinkers zeggen de conventies niet zoveel, dus dat mag je zelf bedenken. Ik zou bij genasaliseerde diftongen allebei de klinkers een tilde geven en de genasaliseerde sjwa eveneens, dus [stɪ̃ə̃s] en [ˈljʏsə̃s].
De Wikipedia-conventies doen niet aan halflange klinkers binnen diftongen, dus [ɪˑə] is daar [ɪə] en [aˑi] is [ai] etc. Voor de rest lijkt alles aardig overeen te komen. De meeste (of misschien zelfs alle) plaatsen hebben een artikel in de Engelstalige Wikipedia, dus daar zouden de transcripties direct aan toegevoegd kunnen worden.
Henk Wolf zegt
Tige by tige, Bouke!
Der is fansels ferskaat yn ‘e útspraak en yn ‘e details fan ‘e transkripsje, dat oaren sille hjir en dêr foar in oare transkripsje kieze. In pear dinkjes woe ik dy lykwols noch yn it omtinken bringe. In part dêrfan is grif te idiosynkratysk datst der wat mei kinste, mar wa wit sit der doch noch wat by dat dy hjir en dêr op oare gedachten bringt:
Makkest gjin kwantitatyf ûnderskied tusken it lange en it koarte iepen lûd. Ik wit dat dat yn gâns rûnten wizânsje is, dat as it bewust is, moai sa litte, mar foar it gefal dat: ik meitsje wol in ûnderskied en net allinne yn ‘e iepenens, mar ek yn ‘e diftongearring: de lange [a:] kin by dintongearje, de koarte [ɑ] net.
By my is der gjin einûntstimming yn Plaknammen lyks ‘Foudgum’ en ‘Furdgum’. Ik soe tink net raar opsjen as ien de útspraak brûkte dy’tsto jouste, mar ik soe sels [dɣ] ynstee fan [tx] sizze.
By de plaknammen dy’t mei “tsj” begjinne (yn de reaksjes kinst gjin fiskheakken brûke), joust in transkripsje mei [tsj], mar it wol my hast net oan dat dy útspraak (rekkene neffens de IPA-regels) foarkomt. Soest net tinke oan [tʃ] en dan miskien noch in tekentsje om te ferdútsen dat it om in affrikaat te rêden is?
De [I] yn de transkripsje fan “Makkingea” komt my oan as staveringsútspraak. Ik kin folslein mis wêze, mar soest it my no freegje, dan soe ik sizze dat der yn it twadde wurdlid struktureel in sjwa stiet.
De transkripsje fan “Boarnburgum” mei [boˑəm] soe ik ek as staveringsútspraak besjen. Better net te witten sprekt elk dy’t der wolris komt it earste wurdlid út as [bom].
“Boyl” kin ik as [bœyl] of [bœ:l].
Bist wis fan de [ɔˑu] yn “De Haule”, “De Jouwer” en al sawat? Is it begjin fan it twilûd net iepener?
Is de [I] yn it lêste wurdlid fan “De Himrik” en “Ketlik” gjin staveringsútspraak?
Brûkst ferskate transkripsjes foar “ei”. By “De Pein” brûkst de Klaai-útspraak, op oare plakken de Wâldske útspraak, wylst fierder neffens my wat sikest om in standerdisearre útspraak. Kinst efkes betinke oftst dat wolst (en miskien sjoch ik in goeie reden ek wol oer de kop).
Leist de klam fan “Folsgeare” op it earste wurdlid. Dat kin ik sa net.
“Hallum” kin ik inkeld mar mei in lange [ɔ:].
Sa goed as ik it wit, is de “w” yn “Kimswert” stom (krekt as dy yn “Boalswert”).
“Penjum” kin ik allinnich mei in nasaal iepen lûd, soks as [pɑ̃jm] (miskien mei in syllabyske [m]).
By my leit de klam yn “Strobos” op it twadde wurdlid.
Moatst tink de [r] fan “Ter Idzert” noch efkes as syllabysk markearje.
De útspraak dy’tst by “Wâldsein” joust, liket my staveringsútspraak ta. Better net te witten is der yn it earste wurdlid sprake fan histoaryske reduksje. Soest oer [vəzˈaˑin] neitinke kinne.
Ik sis langer ek wol [ˈvεrɡɪˑə], oars begripe minsken it net altyd, mar eartiids seinen wy om Ljouwert hinne [ˈvεrɣə].
Bouke Slofstra zegt
Dankjewel Christopher. Tankewol Henk.
Ik hie dit stikje eins al ynlutsen by Frisistyk, want in plaknammelistit like my in wat nuvere bydrage oan in taalkundige side.
Mar dizze reäksjes binne tige weardefol!