•• Uit de bloemlezing Breuk in de horizon, thema ‘verzet’, samengesteld en ingeleid door Antjie Krog, met klassieke en hedendaagse dichters uit binnen- en buitenland. De vertaling van dit gedicht is van Anneke Brassinga.
Het eerste transgedicht
Elke twee jaar roept een transpersoon
die twee jaar tevoren uitgekomen is
zichzelf uit tot een transseksueel
van de oude stempel. Elke oudere trans
lijkt nu al hoogbejaard, als dertiger of
late twintiger zelfs. Elke rijke
transpersoon die nu net voor den dag is gekomen
biedt nieuwe hoop voor transmensen, als
degene die het écht voor mekaar krijgt. Elke
transpersoon die in de media werkt heeft
vorig jaar fluïde gender uitgevonden.
Elke trans die een vaste baan najoeg
alvorens zich als trans te uiten is nu
de intellectueel op kop. Elke transpersoon spreekt
voor elke transpersoon, dat wil zeggen,
er is maar één enkele transpersoon. Elke
tien jaar is een nieuwe transmijlpaal, de
eerste transfictie, het eerste talkshowgesprek,
de eerste transmiljardair, de eerste
transseksuele polemiek, het eerste succes
van een transarrivist. Elke transseksueel
op jaren is een twijfelgeval. Elk transverhaal
is het nieuwe verhaal. Elke transmop is
de nieuwste mop, almaar weer verteld.
Amy Marvin
Vertaling: Anneke Brassinga
Abonnees van Laurens Jz. Coster ontvangen iedere werkdag een gedicht in hun mailbox
Laat een reactie achter