• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Inclusive Dutch: Between Norm and Variation

15 juli 2025 door Redactie Neerlandistiek 5 Reacties

Externe inhoud van Spotify

Deze inhoud wordt geladen van Spotify en plaatst mogelijk cookies. Wil je deze inhoud bekijken?

In this episode, Morana and Linda sit down with linguist  to discuss language norms from two angles: online grammar policing and emerging non-binary pronouns in Dutch. They explore how prescriptivism plays out on the internet, how Dutch speakers navigate pronoun choices like die and hen, and why survey design matters for inclusion. From punctuation debates to linguistic activism, Hielke shares insights on balancing broad trends with individual voices.

Episode highlights:

  • From commas to Facebook grammar wars: Hielke’s first study revealed that online grammar discussions focus less on traditional syntax and more on punctuation and homophones.
  • Non-binary Dutch pronouns: Unlike English’s singular they, Dutch speakers use forms like die, hen, and hun, with grammatical role heavily influencing choice.
  • Pronouns & perception: Pronouns are highly salient today—politicized, negotiated, and deeply personal.
  • Generalizing with care: Hielke reflects on the tension between visibility through generalization and preserving individual identity and nuance.
  • Survey design & inclusion: Collaboration with Rory Wilson shows people prefer six-option gender questions that offer both recognition and flexibility.
  • Polder Nederlands: Once seen as a modern innovation, this vowel shift has now become normalized in Dutch—demonstrating how prestige shifts over time.
  • Macro, meso, micro variation: Hielke proposes using these sociolinguistic levels to capture both large-scale trends and local, embodied experience.
  • The politics of standardization: Language norms often function as tools of inclusion and exclusion—and queer linguistics helps push back.

Linguistics fun fact:

Dutch non-binary pronouns aren’t just picked—they’re positioned. A speaker might use die as subject, but hen as object, and diens as possessive—all depending on the grammatical role in the sentence.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Video Tags: inclusief taalgebruik, sociolinguïstiek, taalkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. Isabel Gregory zegt

    15 juli 2025 om 22:46

    I appreciate you sharing this blog post. Thanks Again. Cool.

    Beantwoorden
  2. Paul Claes zegt

    18 juli 2025 om 11:07

    Is dit een grap? Over inclusief Nederlands in het Engels schrijven.

    Paul Claes

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      18 juli 2025 om 12:28

      Dit is niet zozeer geschreven als gesproken. Maar er is geen redelijke grond te bedenken waarom men in het Engels over dit onderwerp zou moeten zwijgen.

      Beantwoorden
      • Paul Claes zegt

        21 juli 2025 om 14:59

        Ja, maar dan liefst met een Nederlandse vertaling.
        Waarom je slaafs onderwerpen aan het Amerikaanse cultuurimperialisme?

        Beantwoorden
        • Marc van Oostendorp zegt

          21 juli 2025 om 15:39

          De studie van de Nederlandse taal en letteren wordt soms ook bedreven in andere talen. In dit geval betreft het een aflevering van een Engelstalige podcast over taalnormen die over het Nederlands gaat. Ik zie dat niet als Amerikaanse cultuurimperialisme, maar als een manier om de rest van de wereld op de hoogte te stellen van wat er speelt in ons taalgebied. Hoe dan ook: wij besteden aandacht aan alle uitingen van onderzoek naar het Nederlands in alle talen die we kunnen lezen of verstaan.

          Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Gustaaf Peek • Orang-oetan

Je verlangt je gromt

Je bent een reiziger
Hoe blijf je hier tevoorschijn komen

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

Het web houdt zijn gezicht hol in de wind,
de spin heeft het verlaten, sterren staan
er in, wind scheurt het van de aarde,
van leeggevreten gaten waait het schoon.

Bron: Maatstaf, oktober-november 1965

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

31 januari 2026: Glanzende geheimenis / Hemelse vreugde – over P.C. Boutens 

31 januari 2026: Glanzende geheimenis / Hemelse vreugde – over P.C. Boutens 

12 januari 2026

➔ Lees meer
25 januari 2026: Wel verdiend, niet ontvangen

25 januari 2026: Wel verdiend, niet ontvangen

8 januari 2026

➔ Lees meer
17 januari 2026: Grondvergadering Jacob Campo Weyerman

17 januari 2026: Grondvergadering Jacob Campo Weyerman

7 januari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1722 Francois Halma
➔ Neerlandicikalender

Media

In gesprek met auteur Jeroen Theunissen

In gesprek met auteur Jeroen Theunissen

12 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Ik zie op tegen interviews…

Ik zie op tegen interviews…

11 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Johanna Coomans, Margaretha van Godewyck en Gesina Brit

Johanna Coomans, Margaretha van Godewyck en Gesina Brit

10 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d