• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Jan Wolkers verbrandde toch zijn typoscripten?

28 oktober 2025 door Frank van Dijl Reageer

Vier uitgaven markeren de 100ste geboortedag van Jan Wolkers

Screenshot
Screenshot
Screenshot

De honderdste geboortedag van Jan Wolkers (26 oktober 1925-19 oktober 2007) wordt luister bijgezet met het verschijnen van De vroege romans bij Uitgeverij Meulenhoff), een pil van 1048 bladzijden met de zeven romans vanaf Kort Amerikaans (1962) tot en met De kus (1977). De zes romans die elkaar daarna in hoog tempo opvolgden, verschenen na een ruzie met Meulenhoff bij De Bezige Bij – dat zal misschien verklaren waarom er geen Volledig werk is. Over die ruzie straks meer.

Bij Van Oorschot verscheen een selectie uit de verhalen en essays in de dundrukserie onder de titel Het tillenbeest. Met het titelverhaal maakte Jan Wolkers in februari 1959 zijn entree in de Nederlandse letteren in het door Van Oorschot uitgegeven Tirade. De Bezige Bij draagt met Wolkers’ Dagboek 1973 bij aan het jubeljaar en bij Uitgeverij Het Tillenbeest zag in een oplage van duizend exemplaren Dagboek Texel 1979-1981 het licht.

Er valt ook nieuws te melden: bij een verbouwing in Huize Pomona, het huis op Texel waar Jan en Karina Wolkers in 1981 gingen wonen, werd achter een dichtgeschroefd schot de oudste versie van Turks fruit (1969) gevonden. Dat maakte de Universiteitsbibliotheek Leiden bekend. Ook oerversies van De walgvogel (1974) en De kus lagen achter dat schot te verstoffen – hoe kwamen die daar?

Vilein

Bovendien… Jan Wolkers verbrandde toch zijn typoscripten, omdat hij niet wilde dat studenten Nederlands op zijn werk zouden promoveren, zoals hij herhaaldelijk beweerde?

Wolkersbiograaf Onno Blom houdt het er op dat de schrijver het materiaal zelf verstopt heeft. Kort nadat hij en zijn vrouw Karina het huis hadden betrokken, vertimmerde hij het vertrek dat meer dan veertig jaar later de verloren gewaande manuscripten prijsgaf, tot kinderkamer voor de tweeling Bob en Tom.

Kennelijk nam Jan Wolkers het geheim van de verstopte schat mee in het graf.

Ze vinden van mij niks terug. Het boek, hè, het eindproduct dat is het, dat ben ik

had hij ooit gezegd.

De teruggevonden typoscripten werden toegevoegd aan het Wolkersarchief, dat deel uitmaakt van de afdeling Bijzondere Collecties van de UB Leiden. ‘Een ware schat voor Neerlandici,’ juicht de bibliotheek op Facebook, waarschijnlijk onbedoeld vilein.

Kunnen die vermaledijde studenten Nederlands dus tóch promoveren op Jan Wolkers, net trouwens als Onno Blom, die in 2017 promoveerde op zijn biografie van Wolkers, Het litteken van de dood.

Typoscript

Dezelfde Onno Blom memoreerde al eerder in de Volkskrant hoe Anton Korteweg, de directeur van het Letterkundig Museum, in 2004 met een rinkelende geldzak naar Texel was afgereisd om met de typoscripten van Terug naar Oegstgeest (1965) en Turks fruit naar het vasteland terug te keren. Dat van Kort Amerikaans bestond niet meer, hield de schrijver toen vol, maar volgens Onno Blom lag het in Wolkers’ archief op hem te wachten, net als het typoscript van de in 1979 volledig herschreven versie.

Dus dat verhaal over het verbranden van typoscripten – bij zijn huisje op een volkstuincomplex bij Amsterdam of in de duinen van Texel – klopt niet. Net zomin als het gedurig vertelde verhaal dat Wolkers typte op op maat gezaagde rollen behang, zodat hij tijdens het schrijven nooit hoefde te stoppen om een nieuw vel papier in de machine te draaien. Een romantisch beeld is het zeker, je ziet de woest hamerende schrijver zó voor je, maar waar is het niet.

Nog zoiets: nog in 1977 had Jan Wolkers bezworen dat hij, in tegenstelling tot Willem Frederik Hermans, in herdrukken van zijn boeken nooit iets veranderde.

Alleen als er hinderlijke drukfouten in zitten. Kijk, Ik zou nu bepaalde verhalen van mij beter schrijven, aan sommige dingen kleven wel fouten. Dat is ook vaak de charme, haal je ze eruit, dan ontneem je een verhaal ook zijn charme. Het is beter om de ontwikkeling van een nieuw boek voort te zetten […]. En zolang ik niet weet waar ik de tijd vandaan moet halen om te schrijven wat ik schrijven wil… 

Toch onderbrak hij het werken aan de roman De doodshoofdvlinder, die in november 1979 zou verschijnen, om zijn debuutroman Kort Amerikaans van de eerste letter tot de laatste punt te herschrijven. Overbodige passages werden geschrapt, literair onkruid gewied en onnodig lange zinnen in tweeën geknipt. Dat Onno Blom het oer-typoscript uit 1962 zowel als het typoscript van de zeventien jaar later volledig herziene roman in de nalatenschap aantrof, weerspreekt dus de mythe die Jan Wolkers over zichzelf had geschapen.

Exemplaren

Typoscripten werden niet vernietigd, maar juist gekoesterd. Wolkers zat er bovenop als een kloek op haar kuikens. Onno Blom haalt Laurens van Krevelen, adjunct-directeur van Meulenhoff, aan in Het litteken van de dood:

Niemand mocht zijn manuscripten lezen. Hij bracht ze eigenhandig naar de drukker. Dat was lastig. Hoe moesten we dat binnen en buiten het bedrijf verkopen? Uiteindelijk gaf Wolkers dan toe: “Ik kom het je op zaterdag om 12 uur brengen en om 5 uur kom ik het weer ophalen – en dan spreken we over het boek. Dat was een soort examen. Ik kon het manuscript net lezen en moest slagen voor mijn examen.

De ruzie met Meulenhoff, hierboven al aangestipt, ging juist om een typoscript. Tegen het uitdrukkelijk verbod van Wolkers in had Van Krevelen het typoscript van De kus doorgegeven aan Wim Zaal, chef kunst van Elseviers Magazine. Dat was voor Jan Wolkers voldoende aanleiding om alle banden met Meulenhoff te verbreken.

Nou ja, ook weer niet alle banden. Het oude werk bleef bij Meulenhoff verschijnen – van Turks fruit kwam dit jaar nog de zevenenzestigste druk uit – en Wolkers leverde de nieuwe versie van Kort Amerikaans gewoon in bij zijn oude uitgeverij. De veertigste, herziene druk verscheen in mei 1979. Een half jaar later lag De doodshoofdvlinder in de boekhandel. De Bezige Bij had er meteen maar 100.000 exemplaren van laten drukken, de hoogste oplage ooit.

Dit stuk verscheen eerder op Tzum

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 20e eeuw, Jan Wolkers, letterkunde

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Frans Budé • Parkscènes

Hij begroet de bomen, zwaait naar de eenden
in de vijver, de blinkende kiezels op de bodem.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d