• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Wartaalbottie

22 maart 2026 door Onno Kosters Reageer

Bron: Wikimedia

Niet genomineerd door de jury van Nederland Vertaalt, wel heb je ooit, deze licht (?) kritische (!) anti-GenAI-Musk-Grok-X-etc. vertaling van ‘Jabberwocky’:

Wartaalbottie

Door ’t donger glepen slinkselaars
snoodwaarts door het verstegras,
balorigden de dinovaars
en varkte het in ’t ongewas.

‘Wacht je, kind, voor de Wartaalbot!
Voor zijn zwendel en belazer!
Wacht je voor Groks hersenrot:
X-worm Skum maakt alles wazer!’

Met in zijn vuist het vaarlijk zwaard
kweestte hij vergeefs door ’t land;
victorieloos stond hij een poos
te peinzen aan de waterkant.

Zich een wijle zo verstrooiend,
trof hem Wartaalbottie’s gram.
Aardbol stropend, denkwerk slopend
tonderde de dulle zwam!

Stekend, smijtend, hakkend, rijtend
zwaaide woest het vaarlijk zwaard.
Toen gaf de geest het AI-beest!
Zijn kop eraf, dan terug te paard!

‘Is kassiewijl de Wartaalbot?
Treed hier dat ik u kus, mijn zoon!
Hij is verschroot! Mijn vreugd’ is groot!’
klonk vol van juich pa’s jubeltoon.

Door ’t donger glepen slinkselaars
snoodwaarts door het verstegras,
balorigden de dinovaars
en varkte het in ’t ongewas.

(c) Onno Kosters, 20 maart 2026

Ik leverde zelfs een (verkorte versie van onderstaande) vertalingverklaring bij, in de geest van het gesprek tussen Alice en Humpty Dumpty:


‘Míjn woorden betekenen wat ík wil dat ze betekenen.’

[…]

Door ’t donger glepen slinkselaars
snoodwaarts door het verstegras,
balorigden de dinovaars
en varkte het in ’t ongewas.

‘Tot zover’, onderbrak Hoppie Doppie haar, ‘ik hoorde al best wel veel moeilijke woorden. “Donger” is eind van de middag, het wordt donker en je krijgt reuze honger.’
‘Een goed begin’, zei Alice, ‘en “glepen”?’
‘”Glepen” is de verleden tijd van sluipen en glijden. Dat heet een draagtaswoord: er zitten twee betekenissen in.’
‘Ik snap het, geloof ik’, zei Alice bedachtzaam. ‘En wat zijn “slinkselaars”?’
‘”Slinkselaars” hebben iets weg van een vink, en van een inktvis, en van een slinkie.’
‘Die zien er vast heel gek uit.’
‘Zeker en vast’, zei Hoppie Doppie. ‘Daar komt bij, ze bouwen hun nest onder tuinhuisjes. En ze eten alleen maar soja.’
‘En wat zijn “dinovaars” en wat is “balorigen”?’
‘Balorigen is tegen de stroom in roeien en dinovaars zijn uitgestorven ooievaars.’
‘En “verstegras” is is zeker waar de tuinhuisjes op staan!’, wijsneusde Alice.
‘Spijker op z’n kop. Het heet “verstegras” omdat het alleen in de verste verte –‘
‘ – nog op gras lijkt!’, riep Alice.
‘Klopt als een bus. “Varkte” is het geknor dat klinkt in het donger, en het “ongewas” is ongewis struikgewas – ook weer zo’n draagtaswoord.’
‘Het lijkt me doodeng daar’, zei Alice met een klein stemmetje.
‘Er zijn ergere dingen’, zei Hoppie Doppie, ‘bozerwichten zijn X, Grok en Skum.’

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Llewis Caroll, vertalen

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

G.A. Bredero • Klinck-rijm

So ghy alleen niet zijt mijn hoop en mijn Vriendin,
Of so mijn harte brand van iemandt anders min,
Of so ick heb mijn trouw aen andere gegeven:
So moet ick nummermeer so luckigh sijn verheven

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

STOFZUIGER

Als we de stofzuiger lenen van de buren gaat ons huis ruiken naar hun hond.

Bron: Barbarber, november 1965

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

29 maart 2026: Colloquium over 50 jaar Uitgeverij In de Knipscheer 

29 maart 2026: Colloquium over 50 jaar Uitgeverij In de Knipscheer 

22 maart 2026

➔ Lees meer
12-14 november 2026: Fostering Dialogue

12-14 november 2026: Fostering Dialogue

21 maart 2026

➔ Lees meer
25 maart 2026: Leidse vrouwen op de kaart

25 maart 2026: Leidse vrouwen op de kaart

20 maart 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1787 Barthold Lulofs
1936 Eddy Grootes
sterfdag
1993 Jules van Oostrom
➔ Neerlandicikalender

Media

Doortje Smithuijsen bij Kunststof

Doortje Smithuijsen bij Kunststof

22 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Natuurlijk (Rob van Essen, De grote schoonmaak)

Natuurlijk (Rob van Essen, De grote schoonmaak)

22 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met podcastcollega Céline Canon

In gesprek met podcastcollega Céline Canon

21 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d