• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Frisistyk Artikels

Artikels

Etymologica: wâld en woud

20 november 2023 door Karel Gildemacher Reageer

Het woord woud roept bij mij altijd wat geheimzinnigs, onheilspellends op. Het bestaat uit grote zware bomen, is moeilijk doordringbaar en toen ik klein was huisden er rovers en kabouters. [Lees meer...] over Etymologica: wâld en woud

Ik hie myn paad fûn

15 november 2023 door Goffe Jensma Reageer

Fragen as rjochtingbuordsjes foar it bestean. (Goffe Jensma oer H.H. ter Balkt) [Lees meer...] over Ik hie myn paad fûn

“Koaster”: vom Küster zum Lehrer

12 november 2023 door Henk Wolf Reageer

"Als eine Gruppe von Studenten aus dem niederländischen Friesland letztes Jahr im Saterland war und in der Kirche spontan mit einer Saterländerin ins Gespräch geriet, wunderten sich die Besucher, wieso der Küster im Saterland so wichtig war. Die Saterländerin beschrieb doch, dass dieser Kirchendiener sogar die Kinder unterrichtete!" Kollum fan taalkundige Henk Wolf oer it Sealterfrysk. [Lees meer...] over “Koaster”: vom Küster zum Lehrer

Frysk yn de rjochtspraak en de steat en status fan it Frysk

7 november 2023 door Anne Merkuur Reageer

Noch hieltyd lit de situaasje fan it Frysk yn de rjochtspraak sjen wat der mankearret oan de steat en status fan it Frysk. Op 4 novimber fersoargen presidint fan it Gerjochtshof Arnhim-Ljouwert, mr. Jonneke Oosting, en DINGtiidbestjoerder en bestjoersrjochtlik advokaat by Stibbe yn Amsterdam dr. Annalies Outhuijse de jierlikse DINGtiidlêzing (hjir werom te lêzen). Dizze kear wie it tema ‘Frysk yn de rjochtspraak’. In aktueel tema dêr’t de Europeeske Ried de Nederlânske oerheid al foar op ‘e fingers tikke hat. [Lees meer...] over Frysk yn de rjochtspraak en de steat en status fan it Frysk

FAQ oer it Frysk

4 november 2023 door Hindrik Sijens Reageer

Alle wiken komme der wol fragen oer it Frysk yn by de Fryske Akademy. Fragen dy't nijsgjirrich binne foar in breed publyk wurde ek hjir op Frisistyk beäntwurde. Hjoed in fraach oer it brûken it dielteken (trema). [Lees meer...] over FAQ oer it Frysk

Op syn idioatysk Frysk. Taalkundige analyze fan it ‘Idioticon Frisicum’(1806) fan Everwinus Wassenbergh.

1 november 2023 door Reitze Jonkman Reageer

Komt it taalkundich komôf fan de opnommen wurden werklik oerein mei wat Wassenbergh dêroer yn syn Inleiding skreaun hie? [Lees meer...] over Op syn idioatysk Frysk. Taalkundige analyze fan it ‘Idioticon Frisicum’(1806) fan Everwinus Wassenbergh.

Ferfilming Bartele Bûse yn premjêre op Cinekidfestival: ‘In útsûnderlik fantasyryk boek’

31 oktober 2023 door Froukje Sijtsma Reageer

Regisseur Halbe Piter Claus ferfilme it ferhaal ‘De kaam fan juffer Lize’ út it Fryske berneboek ‘Bartele Bûse’ fan Berber van der Geest. De film giet op 26 oktober yn premjêre op it Cinekidfestival yn Amsterdam. [Lees meer...] over Ferfilming Bartele Bûse yn premjêre op Cinekidfestival: ‘In útsûnderlik fantasyryk boek’

Aventoeren fan Astrid Lindgren

29 oktober 2023 door Froukje Sijtsma Reageer

It is belangryk dat klassikers út de berneliteratuer oerset wurde nei talen lykas it Frysk. Dat fine oersetter Rymke Zijlstra en berneliteratuer-ekspert Jant van der Weg-Laverman. It berneboek De bruorren Liuwehert ferskynde 50 jier lyn en is twa kear oerset nei it Frysk. [Lees meer...] over Aventoeren fan Astrid Lindgren

“Van lieverlee” und “Läiveloang”

28 oktober 2023 door Henk Wolf Reageer

"Die niederländische Sprache hat den Ausdruck “van lieverlee”. In meinem Niederländisch bedeutet dies “gelassen”, “widerwillig”: wer etwas “van lieverlee” tut, hätte lieber etwas anderes getan, sah jedoch keine Möglichkeit dazu." Kollum fan taalkundige Henk Wolf oer it Sealterfrysk. [Lees meer...] over “Van lieverlee” und “Läiveloang”

Nieuwe oogst dankzij Petrus Poetinus van Stavoren

24 oktober 2023 door Adrie van der Laan Reageer

“Wie ongemerkt wordt geboren en sterft, heeft niet slecht geleefd.” Je zou kunnen denken dat deze woorden van de Romeinse dichter Horatius (brief 1.17 vers 10) ook toepasselijk zijn voor Pieter Beyntsma uit Stavoren. Wie kent hem nog? Als je nu zoekt naar literatuur van of over deze man, zul je weinig vinden, maar verrassend genoeg was Beyntsma in zijn eigen tijd—eind 15e, begin 16e eeuw—wel degelijk befaamd. Alleen niet onder zijn volksnaam, maar als Petrus Poetinus, het Latijnse pseudoniem waaronder hij publiceerde. [Lees meer...] over Nieuwe oogst dankzij Petrus Poetinus van Stavoren

« Vorige 1 … 14 15 16 17 18 Volgende »

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn
« Vorige

Primaire Sidebar

Wurd fan ‘e wike

Gleed

Gleed: fan ‘e gleed (fan ‘e wize); oan ‘e gleed wêze (oan ‘e gong wêze); oan ien gleed (wei) (sûnder op te hâlden); op gleed komme/reitsje (op gong komme/reitsje)

➔ Lees meer
  • Facebook
  • YouTube

Aginda

10 april 2026: KFG-Sieperda-sympoasium: ‘It lân fan dream en winsken? Friezen en de Feriene Steaten (1776-2026)’

10 april 2026: KFG-Sieperda-sympoasium: ‘It lân fan dream en winsken? Friezen en de Feriene Steaten (1776-2026)’

27 maart 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
9 april 2026: Bildts kafee & diktee

9 april 2026: Bildts kafee & diktee

25 maart 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
2 april 2026: Silent Book Club Fryslân

2 april 2026: Silent Book Club Fryslân

23 maart 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
2 april 2026: deadline essaywedstriid

2 april 2026: deadline essaywedstriid

21 maart 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
30 maart 2026: falbile Transpoesie – Skriuwersbûn

30 maart 2026: falbile Transpoesie – Skriuwersbûn

20 maart 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact