Rond 25 april verschijnt bij uitgeverij Walburg Pers: Jacob van Maerlant, Der Naturen Bloeme. Uit het Middelnederlands vertaald door Ingrid Biesheuvel. Rond 1270 schreef de beroemde Vlaamse dichter Jacob van Maerlant Der Naturen Bloeme. Het is een vertaling-op-rijm van Liber de natura rerum van de geleerde Thomas van Cantimpré. Dankzij Maerlant kon iedereen … [Lees meer...] overTe verschijnen: Jacob van Maerlant, Der Naturen Bloeme
Jacob van Maerlant
Bram Caers & Jan Pauwels (red.), ‘De Rijmbijbel van Jacob van Maerlant. Het oudste geïllustreerde handschrift in het Nederlands’. Amsterdam [AUP] 2023, 280 p., zeer rijk geïllustreerd.
Voor wie niet vertrouwd is met het onderwerp: het gaat hier om de Middelnederlandse bewerking van Jacob van M(a)erlant van de Historia scholastica (ca. 1170-1172), een in het Latijn geschreven, van exegetisch commentaar voorziene, bijbelse geschiedenis voor studenten theologie, geschreven door Pierre le Mangeur, bij ons beter bekend als Petrus Comestor. Op verzoek van zijn … [Lees meer...] overBram Caers & Jan Pauwels (red.), ‘De Rijmbijbel van Jacob van Maerlant. Het oudste geïllustreerde handschrift in het Nederlands’. Amsterdam [AUP] 2023, 280 p., zeer rijk geïllustreerd.
21 november 2023: Voordracht De Rijmbijbel van Jacob van Maerlant
voordracht door Bram CaersOpenbare Bibliotheek Brugge19.30 - 20.30 uur Jacob van Maerlant was een Vlaams dichter uit de dertiende eeuw en een van de belangrijkste Middelnederlandse auteurs. In december 2022 kocht de Openbare Bibliotheek Brugge een vroeg 14de-eeuws fragment van Maerlants Rijmbijbel aan. Deze bijzondere aanwinst kan je op dinsdagavond 21 november bewonderen … [Lees meer...] over21 november 2023: Voordracht De Rijmbijbel van Jacob van Maerlant
24 mei 2023: Jacob van Maerlant in woord en beeld
Praktische info Wanneer?Woensdag 24 mei om 14.00 uur Waar?KBR – Auditorium, Kunstberg 28, 1000 BrusselAanmelden: https://www.kbr.be/nl/boekvoorstelling/ Programma 14.00 uur – Welkomstwoord Sara Lammens 14.10 uur – Vensters op en vanuit Maerlants Rijmbijbel Frits Van Oostrom met repliek van Jozef Janssens 15.30 uur – Boekvoorstelling Anja Van Leusden, … [Lees meer...] over24 mei 2023: Jacob van Maerlant in woord en beeld
Ontdek het oudste geïllustreerde handschrift in het Nederlands
De Koninklijke Bibliotheek van België (KBR) bewaart het oudste geïllustreerde handschrift in het Nederlands, de Rijmbijbel van Jacob van Maerlant. Deze 13de-eeuwse codex is dankzij de beroemde auteur, maar ook omwille van het uiterst luxueuze karakter van het handschrift en het hoge artistieke niveau van de verluchting, een absoluut topstuk. Vanaf 23 mei is het te … [Lees meer...] overOntdek het oudste geïllustreerde handschrift in het Nederlands
Verschenen: Jan Pauwels en Bram Caers (red.) De Rijmbijbel van Jacob van Maerlant
Het oudste geïllustreerde handschrift in het Nederlands De dertiende-eeuwse Rijmbijbel van Jacob van Maerlant is het oudste geïllustreerde handschrift in het Nederlands. Het boek bevat een berijmde hervertelling van de Bijbel, gevolgd door een geschiedenis van de Joodse opstand tegen de Romeinen, ruim na het leven van Jezus. Het handschrift is rijkelijk geïllustreerd, … [Lees meer...] overVerschenen: Jan Pauwels en Bram Caers (red.) De Rijmbijbel van Jacob van Maerlant
Nieuw leermiddel bij een canontekst: Jacob van Maerlant, Der naturen bloeme (ca. 1270)
Jacob van Maerlant was de eerste grote auteur uit ons taalgebied, die in zijn eentje als het ware een complete bibliotheek heeft geschreven. Daartoe behoren niet alleen een wereldgeschiedenis, een navertelling van heel de Bijbel en een wereldgeografie, maar ook de eerste biologische encyclopedie in onze taal, Der naturen bloeme (‘Het beste uit de natuur’), uit ongeveer 1270 . … [Lees meer...] overNieuw leermiddel bij een canontekst: Jacob van Maerlant, Der naturen bloeme (ca. 1270)
The first dialogue in Dutch as a medieval podcast?
The dialogue as a literary genre has sunk into oblivion, but new forms of scripted spontaneous conversation (like podcasts) abide to the same rules as their medieval predecessors. Two young men are engaged in lively conversation ever since an anonymous draughtsman portrayed them in the margins of a fifteenth-century (Dutch) treatise on the life of Christ (UBL Ltk 258). … [Lees meer...] overThe first dialogue in Dutch as a medieval podcast?
‘Garrilus dinke mi wele bedieden someghe menistrele’
Jacob van Maerlant en Chrétien li gois Door Dirk Schoenaers Rond 1317-1328 droeg een anonieme dichter een Franstalige bewerking van Ovidius’ Metamorfosen op aan Johanna van Bourgondië, koningin van Frankrijk. De auteur liet uitschijnen dat hij in deze Ovide moralisé een oudere Franse vertaling van het Philomenaverhaal had verwerkt. Op het einde van die me … [Lees meer...] over‘Garrilus dinke mi wele bedieden someghe menistrele’
Vacature: Doctoraatsbeurs Strofische gedichten van Maerlant
door Remco Sleiderink Het Departement Letteren van de Faculteit Letteren en Wijsbegeerte zoekt een veelbelovend talent voor een voltijds doctoraatsbeurs (100%, 4 jaar) in het domein van de oude Nederlandse letterkunde. … [Lees meer...] overVacature: Doctoraatsbeurs Strofische gedichten van Maerlant
Jacob van Maerlant: Wapene Martijn (7, slot)
Door Frank Willaert (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overJacob van Maerlant: Wapene Martijn (7, slot)
Jacob van Maerlant: Wapene Martijn (6)
Door Frank Willaert Waarin Jacob uitlegt wat ware adel is… (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overJacob van Maerlant: Wapene Martijn (6)
Jacob van Maerlant: Wapene Martijn (5)
Door Frank Willaert Waarom er slavernij bestaat. (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overJacob van Maerlant: Wapene Martijn (5)
Jacob van Maerlant: Wapene Martijn (4)
Door Frank Willaert Liefde tussen twee mensen: grandeur en misère. (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overJacob van Maerlant: Wapene Martijn (4)
Jacob van Maerlant: Wapene Martijn (3)
Door Frank Willaert Tijdens de gedichtenweek leest de Antwerpse hoogleraar Frank Willaert voor uit Wapene Martijn! van de dertiende-eeuwse dichter Jacob van Maerlant. (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overJacob van Maerlant: Wapene Martijn (3)
Jacob van Maerlant: Wapene Martijn (1)
Door Frank Willaert Tijdens de gedichtenweek leest de Antwerpse hoogleraar Frank Willaert voor uit Wapene Martijn! van de dertiende-eeuwse dichter Jacob van Maerlant. Jacob van Maerlant, Wapene Martijn! (Bekijk deze video op YouTube.) … [Lees meer...] overJacob van Maerlant: Wapene Martijn (1)
Een onbekend kroniekje van Jacob van Maerlant?
Door Dirk Schoenaers Eind mei vond ik, toevallig, in het abdijarchief van Averbode, in een zeventiende-eeuwse verzamelband een onbekend kroniekje van Vlaanderen op rijm. Even was ik uit mijn lood geslagen, toen ik in de inhoudsopgave achteraan het titeltje ‘Vande cornycke van Vlaendren / die Jacob van Merlant maeckte’ las (fig. 1). Als die omschrijving klopte, lag hier … [Lees meer...] overEen onbekend kroniekje van Jacob van Maerlant?
Handschrift Der naturen bloeme (BL Add MS 11390) on-line
Door Willem Kuiper Voor de Facebook-vrienden van Remco Sleiderink is dit oud nieuws: In zijn lezing over (parende) olifanten in het Londense handschrift van Jacob van M(a)erlants Der naturen bloeme, gehouden tijdens de presentatie van het Madoc nummer Dertig dieren in de Middeleeuwen, vertelde Frank Brandsma zijn toehoorders dat dit handschrift nu on-line bekeken kon worden … [Lees meer...] overHandschrift Der naturen bloeme (BL Add MS 11390) on-line
Alexanders geesten : het enige compleet bewaard gebleven handschrift [München, Bayerische Staatsbibliothek Cod. germ. 41] nu in hoge resolutie on-line !
Door Willem Kuiper Jacobs debuut, een vrije bewerking van de Alexandreis van Gautier de Châtillon, geschreven voor dan wel opgedragen aan Guillaume aux Blanches Mains (Willem met de Witte Handen), aartsbisschop van Reims (1135-1202). Naar men denkt nog voor 1176 voltooid. De Alexandreis is een vrije bewerking van de Alexander-biografie van Quintus Curtius Rufus (de … [Lees meer...] overAlexanders geesten : het enige compleet bewaard gebleven handschrift [München, Bayerische Staatsbibliothek Cod. germ. 41] nu in hoge resolutie on-line !
De Rijmbijbel van Maerlant, restauratie en digitale ontsluiting (film)
Door Willem Kuiper Het handschrift KB Brussel 15001 met daarin de voor Middelnederlandse begrippen uitzonderlijk rijk geïllumineerde oudste bewaardgebleven redactie van Jacob van M(a)erlants Scolastica, beter bekend onder de naam ‘Rijmbijbel’, en Jacobs Wrake van Jherusalem, een vooringenomen bewerking van Flavius Josephus’ De bello judaico (Over de Joodse oorlog) werd … [Lees meer...] overDe Rijmbijbel van Maerlant, restauratie en digitale ontsluiting (film)
Column 90: 100 % DNA match Jacob van Maerlant
Door Willem KuiperElke woensdagmiddag werken Hella Hendriks en ik een aantal uren aan het Repertorium van Eigennamen in Middelnederlandse Literaire Teksten (REMLT). Verspreid over de week editeer, lees, of excerpeer ik teksten die tot het corpus behoren of eraan kunnen bijdragen. Jan van Stijevoorts refreinenbundel uit 1524 bijvoorbeeld. In die refreinen lees je zinnen als: ik … [Lees meer...] overColumn 90: 100 % DNA match Jacob van Maerlant
Van Oostroms Wereld
Door Marc van Oostendorp De afgelopen tien jaar is het stil geweest rond Frits van Oostrom. Het is een teken aan de wand voor de Nederlandse cultuur. Ware Frits een Duitser, een Fransoos of een Engelsman, er zou elk jaar een boek over hem verschijnen en elke vijf jaar een congres gehouden worden. Nu de zesentwintigste eeuw zijn einde nadert, hebben we het een decennium lang … [Lees meer...] overVan Oostroms Wereld