Deze video neemt je mee in de geschiedenis van de Statenvertaling of Statenbijbel uit 1637! Het is een reis door de tijd en levert details over de Vlaamse inbreng in deze 17de eeuwse bijbeltekst en beantwoordt de vraag: Hoe herken je een échte eerste druk? Of je nu een verzamelaar, geschiedenisliefhebber of gewoon nieuwsgierig bent, deze video biedt een boeiende kijk op een … [Lees meer...] overDe eerste druk van de Statenbijbel (1637) + de Vlaamse bijdrage
Statenvertaling
Statenvertalers dachten het meest na over het woord ‘de’
Hoe werd het meest gelezen Nederlandse boek gemaakt? Wie werkten eraan mee en op welke manier is de tekst ervan bijgeschaafd? Het antwoord vinden we in de geschiedenis van de Gouden Eeuw. Een groep van tegenwoordig vrij onbekende theologen kwam toen naar het geleerde Leiden om na te denken over de vraag hoe de Bijbel vertaald moest worden. Het resultaat kennen we als de … [Lees meer...] overStatenvertalers dachten het meest na over het woord ‘de’
Uitzicht op de grond
C.O. Jellema’s herinnering aan de Nationale synode van Dordrecht (1618-1619) Door Louisa van der Pol Aanstaande zaterdag, 10 november 2018, is in de Augustijnenkerk te Dordrecht de officiële opening en start van ‘Ode aan de Synode’: de herdenking van de “eerste en enige internationale protestantse kerkvergadering in de vroegmoderne tijd”, die op 13 november 1618 begon. Mr. J. … [Lees meer...] overUitzicht op de grond