Subject: | Neder-L, no. 9611.b |
From: | Ben Salemans |
Reply-To: | Elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek |
Date: | Wed, 27 Nov 1996 00:13:15 +0100 |
Content-Type: | text/plain |
********************* *-Vijfde-jaargang---------- Neder-L, no. 9611.b -----------ISSN-0929-6514-* | | | ************************************************************ | | * Neder-L, elektronisch tijdschrift voor de neerlandistiek * | | ************************************************************ | | | | Onderwerpen in dit bulletin: | | ============================ | | (1) Sym: 9611.12: Studiedag "Elektronische tekst en geschiedenis" op 13 | | december te Leiden | | (2) Lit: 9611.13: Nieuwe bibliografie van uitgeverij De Graaf over | | 18e-eeuws narratief fictioneel proza door J. Mateboer | | (3) Rec: 9611.14: Recensie van "Op reis met de VOC. De openhartige | | dagboeken van de zusters Lammens en Swellengrebel" | | (4) Med: 9611.15: Openbare jaarvergadering vereniging "Het Bilderdijk- | | museum" op 14 december te Amsterdam; met lezingen van | | lezingen van Andre Hanou en Marita Mathijsen | | (5) Lit: 9611.16: Pas verschenen: AD&L-reeks Neo-bibliophilia, no. 1: | | "12 gedichten van Matthijs van der Merwede" | | (6) Med: 9611.17: Halfjaarlijkse Newsletter van de Association for Low | | Countries Studies op het Web | | (7) Med: 9611.18: Aankondiging nascholingscursus "Aan de mond van al | | die rivieren"; Moderne Nederlandse literatuur en | | context voor docenten Nederlands in maart 1997 | | (8) Lit: 9611.19: Nieuw: "Taakgericht taalonderwijs" onder redactie van | | van de Von-werkgroep NT2 | | (9) Lit: 9611.20: SNL-reeks 2, "Leidse mores", over taalnormen | |(10) Lit: 9611.21: Informatie over de Flanorreeks | |(11) Vra: 9611.22: Contact gezocht met overige professionele correctoren | |(12) Sym: 9611.23: Aankondiging en 'call for papers' voor GLAC-3 | | conferentie Germanic Linguistics, op 25-27 april 1997 | | in Los Angeles | |(13) Med: 9611.24: SHARP Book History Prize | |(14) Informatie over Neder-L | | | *-------------------------- --------------------------* *********************
(1)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Mon, 18 Nov 1996 10:46:42 +0100 (MET)
From: Janneke van Kersen <JJVANKERSEN@rullet.LeidenUniv.nl>
Subject: Sym: 9611.12: Studiedag "Elektronische tekst en geschiedenis" op 13 december te Leiden
*----------------------------------------------------------------* | | | Stichting Tekstcorpora en Databestanden in de Humaniora | | Vereniging voor Geschiedens en Informatica | | Nederlands Historisch Data Archief | | | | organiseren op vrijdag 13 december een studiedag: | | | | ELEKTRONISCHE TEKST EN GESCHIEDENIS | | | | Plaats: Nonnensteeg 1-3, zaal 1103/329, Leiden | | | | Kosten voor deelname (incl. koffie, thee, borrel, excl. lunch | | fl. 10,-): fl. 15,- te betalen bij registratie op 13 december. | | Vooraanmelding verplicht. | | | *----------------------------------------------------------------*
Vanouds is geschiedenis een vak waarin teksten een belangrijke rol spelen. Bij de ontwikkelingen van digitale teksttoepassingen spelen historici tot op heden een bescheiden rol. Onderzoekers van taal en literatuur besteden al jaren aandacht aan het creeren en onderzoeken van elektronische teksten. Terwijl bij linguisten en literatuuronderzoekers de vorm (morfologie), grammatica (syntaxis) of stijl van de tekst onderwerp van studie zijn, zouden historici graag direct doorstoten naar de betekenis of inhoud (semantiek) van de tekst. De studiedag besteedt aandacht aan de mogelijkheden en beperkingen van tekstanalyse voor historici.
Behalve onderzoek van tekst is voor historici het uitgeven van bronnen een belangrijke activiteit. Er treedt een duidelijke verschuiving op naar het maken van elektronische bronnenuitgaven. Dit heeft belangrijke implicaties voor de bronnenuitgever, maar ook voor de gebruiker. De ’toegang’ tot een digitale tekst is doorgaans anders dan die tot een bron op papier. Zullen handmatige registers plaatsmaken voor ‘full-text searching’? De studiedag volgt het proces van papieren bron tot digitale tekst. Conversie van historische bronnen, tekstverrijking door middel van markeringen (zoals SGML-codes), ontsluiting en analyse van digitale historische teksten komen aan bod.
Programma (ook in te zien via http://www.leidenuniv.nl/nhda/agenda.htm)
9.30 Registratie/Ontvangst met koffie
10.00 Welkomstwoord
10.15 Inleiding: Elektronische tekst en geschiedenis – dr. Hans Voorbij (Vakgroep Computer &Letteren, UU)
Sessie 1: Van papieren document tot verrijkte elektronische tekst
10.45 Digitalisering van historische teksten – drs. Rene van Horik/drs. Laurents Sesink (NHDA)
11.15 Tekstverrijking en -omzetting: van gedrukte bibliografie tot database – drs. Hans van Mourik (NHDA)
11.45 Koffie met Demonstraties (plaats: NHDA, Doelensteeg 16, zal 027/025)
13.00 Lunch
Sessie 2: Elektronische tekstedities en ontsluiting
14.00 Waden door woorden: inhoudelijke ontsluiting van elektronische tekst – dr. Joke Roelevink (Instituut voor Nederlandse Geschiedenis)
14.30 Het Utrecht Psalter: ontsluiting of facsimile – drs. Frits Ankersmit (Centrum voor Informatisering en Mediagebruik, UU)
Sessie3: Tekstanalyse
15.00 Over vorm en inhoud: een computeranalyse van zes teksten van 19e-eeuwse geschiedschrijvers – dr. Onno Boonstra (Vakgroep Geschiedenis, KUN)
15.30 Reizigers in het oude Griekenland: analyse en ontsluiting van 19e-eeuwse reisverhalen met TACT – dr. Peter Doorn en drs. Marcel Ras (Vakgroep Geschiedenis, RUL)
16.00 Afsluiting: Het “Textual Datawarehouse”: naar een meer geintegreerde benadering bij tekst-retrieval en tekstanalyse – dr. Leen Breure (Vakgroep Computer & Letteren, UU)
16.15 Borrel
Inschrijvingsformulier (afdrukken en met ‘papieren’ post verzenden):
Naam: ………………………………………
Instelling: …………………………………
Adres: ……………………………………..
Postcode/Woonplaats: …………………………
Telefoon: …………………………………..
Fax: ……………………………………….
E-mail: …………………………………….
Handtekening: ………………………………..
Opsturen naar:
NHDA
Antwoordnummer 10368
2300 WB Leiden
een postzegel is niet nodig!
U kunt zich ook telefonisch of via e-mail aanmelden:
Tel: 071-527 27 42
Fax: 071-527 26 15
E-mail: NHDA@Rullet.Leidenuniv.nl
WWW: http://oasis.leidenuniv.nl/nhda
(2)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Fri, 22 Nov 1996 00:47:28 +0100
From: P.J. Verkruijsse <piet.verkruijsse@let.uva.nl>
Subject: Lit: 9611.13: Nieuwe bibliografie van uitgeverij De Graaf over 18e-eeuws narratief fictioneel proza door J. Mateboer
========================================================
Nieuwe bibliografie 18e-eeuws narratief fictioneel proza
========================================================
Nieuwe uitgave van De Graaf Publishers, Postbus 6, 2420 AA Nieuwkoop, 0172-571461, fax 0172-572231, e-mail: graabook@pi.net.
J. Mateboer. Bibliografie van het Nederlandstalig narratief fictioneel proza 1701-1800. A bibliography of prose fiction written in or translated into Dutch (1701-1800). Samengest. en ingel. door -. Met een woord vooraf door W. van den Berg. Nieuwkoop 1996 (Bibliotheca Bibliographica Neerlandica, XXXI). ISBN 90 6004 426 6. xx + 576 blz. Ills. f.225,-.
Deze bibliografie is een verkorte-titellijst die alfabetisch op titel beschrijvingen bevat van ca. 1800 romans en romanachtige publicaties uit de 18e eeuw. Hiermee wordt de literatuuronderzoeker een omvangrijk instrument voor de romangeschiedenis geboden. De bibliografie bevat een schat aan informatie over de titels die in de grote bibliotheken in Nederland te vinden zijn. Alle beschrijvingen berusten op autopsie en zijn bovendien aangevuld met de collatieformule en de STCN-vingerafdruk. Het geheel is ontsloten door middel van registers op plaats en jaar van uitgave, drukkers, auteurs, vertalers, persoonsnamen en geografische namen uit de titels, en op alternatieve titels. Tot slot volgen enige aanvullingen op de in 1988 bij dezelfde uitgever verschenen bibliografie van Gieles/Plak over de periode 1670-1700, en een verwijzing naar Buisman-nummers zonder exemplaarvermelding die in deze bibliografie zijn opgelost.
(3)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 18 Nov 96 10:34:53 EST
From: Marja Smolenaars <101527.1021@CompuServe.COM>
Subject: Rec: 9611.14: Recensie van 'Op reis met de VOC. De openhartige dagboeken van de zusters Lammens en Swellengrebel'
=======================================================================
Recensie van ‘Op reis met de VOC. De openhartige dagboeken van de zusters Lammens en Swellengrebel’.
=======================================================================
Op reis met de VOC. De openhartige dagboeken van de zusters Lammens en Swellengrebel. Ed. M.L. Barend-Van Haeften m.m.v. E.S. van Eyck van Heslinga. Zutphen, Walburg Pers, 1996. Werken van de Linschoten-Vereeniging XCV. ISBN 90-6011-958-4. Prijs: fl. 49,50.
Zoals alle uitgaven van de Linschoten-Vereeniging is ook dit (nr. XCV) weer een zeer verzorgde editie in de bekende blauwe band. Het bijzondere aan deze uitgave is echter dat het hier twee dagboeken betreft van vrouwen die als passagiers meevoeren op een schip van de Verenigde Oostindische Compagnie: niet alleen waren er weinig vrouwen die in de achttiende eeuw zeereizen maakten, nog zeldzamer is het als daar een schriftelijk verslag van is overgeleverd. De uitgebreide inleiding bij de journalen geeft ons een idee van het leven aan boord van een schip, en dan speciaal hoe het voor vrouwen was om mee te varen.
Deze twee journalen dragen zeker bij aan onze kennis van het scheepsleven van vrouwelijke passagiers. De VOC had na het mislukken van vroegere pogingen om vrouwen mee te laten reizen naar de Oost het beleid gewijzigd, en vanaf ongeveer het midden van de zeventiende eeuw kregen alleen vrouwen en familieleden van hoge dienaren en passagiers toestemming om mee te reizen. De zusters Maria en Johanna Lammens uit Zeeland die het eerste journaal schreven gingen dan ook in 1736 naar Batavia in het gezelschap van hun broer Pieter die daar als buitengewoon Raad van Justitie benoemd was. De schrijfsters van het tweede journaal, Helena en Johanna, waren de dochters van de Kaapse gouverneur Hendrik Swellengrebel die zich in 1751 inscheepte op een van de schepen van de retourvloot om zich in de Republiek te vestigen. Deze bevoorrechte positie blijkt ook uit de dagboeken van de zusters Lammens en Swellengrebel. Zij hadden hun eigen vertrekken op het schip en kwamen zelden in aanraking met het gewone scheepsvolk.
Deze aparte positie komt heel duidelijk naar voren als de maaltijden beschreven worden, zo zijn de “soup van rijst met zelderij, vis gekookt, en gebakken, gansen gebraaden, varkens carminade, varkens pootjes gestooft, en roode kool” (p.150) die de gezusters Swellengrebel te eten kregen op 23 maart toch zeker geen kost geweest voor de rest van de bemanning. Dit menu was geen uitzondering; Helena en Johanna verhalen dagelijks wat ze te eten krijgen en vergeten daarbij ook niet in te gaan op de lekkernijen die ze tussendoor opgediend krijgen, zoals amandelen, rozijnen, poffertjes, gebak en chocolademelk. Ook de zusters Lammens kregen, bijvoorbeeld op 6 mei, soep, pastei, gebraad, sla en amandeltaart. Behalve de uitgebreide beschrijvingen van wat ze zoal aten iedere dag, schreven Johanna en Helena Swellengrebel dagelijks op wat ze deden om de dag door te komen: breien, naaien, lezen, ’s avonds een spelletje. In onze ogen vreselijk saai, maar voor die tijd geen ongebruikelijke bezigheden voor dames van de betere standen die zich bedienden konden veroorloven voor het huishoudelijke werk.
De zusjes Lammens hadden meer oog voor datgene wat er zich op een schip afspeelde en vermeldden bijvoorbeeld ook dat een matroos uit het want viel en verdronk. Zij noteerden ook veel vaker de, in hun ogen, vreemde dieren die ze tegenkwamen, zoals vliegende vissen, schildpadden, bruinvissen en zelfs twee walvissen, maar bij deze observaties zijn ze zeer praktisch ingesteld en wordt de waarde van een vis niet afgemeten aan het uiterlijk, maar aan de bruikbaarheid, m.a.w. is deze vis te eten? Na het overlijden van een matroos “wiert hij ten prooije van de haeijen gegeven, welke groote beesten met drij a viere om het schip swemmen, om te haesen [azen] op het geen over boort komt, daar wort veel moeijte gedaen om er een te vangen, sijn goet om te eeten, tgeen wij hoopen te proeven.” (p.75/11-5-1736) Ook de vliegende vissen “die wij nu dagelijks nog meer te wagten hebben soo dat hoop se haast nader te sien en van te eeten …” (p.72/30-4-1736) zijn alleen interessant voor de gezusters door hun consumptieve waarde.
Ook de inheemse bevolking van Indie wordt levendig beschreven als die op 22 september aan boord komt van het schip om verse groente en fruit te verkopen, “de schepsels … scheenen voor ons ijsselijke gesigten, waren volgens de land aard pik swart, moeder naakt, alleenig een paantje [lap] om de middel … haar mond is soo root of het bloed daar uijt liep, door het kauwen van pinang daar bij pik swart van binnen door de kalk en groene bladen die sij eten met eenige nooten daar bij … konnen die leckere beckjes nergens beeter bij vergelijken als sij open gaan, als bij een stinkend vervuijlt en nooijt schoon gemaakt secreet [toilet]” (p.111/2).
Van de gezusters Swellengrebel hebben we helaas geen beschrijving van een inheemse bevolkingsgroep. Aangezien zij ongetwijfeld gewend waren aan de omgang met de oorspronkelijke bewoners van de Kaap, zou hun beschrijving van de bevolking van Indie er zeer waarschijnlijk anders hebben uitgezien. De Swellengrebels hadden bij aankomst in de Republiek echter heel andere zaken om verwonderd over te zijn, zoals “het dorp De Helder, de huijsen waaren altemaal van pannen” (p.160/ 10-6-1751).
In de inleiding wordt kort ingegaan op het taalgebruik van de gezusters Lammens. Hun Zeeuwse afkomst is volgens de auteur zichtbaar in het woordgebruik en de pogingen om ‘algemeen’ Nederlands te schrijven die hypercorrectie tot gevolg hebben, zoals hangst i.p.v. angst. Over het taalgebruik van de zusters Swellengrebel wordt helaas niets gezegd. Hun Kaapse afkomst – hun vader was daar in 1700 geboren – heeft ongetwijfeld zijn invloed gehad op hun taal. Een vergelijkende studie zal zeker interessante feiten aan het licht brengen, niet alleen betreffende de verschillen tussen de taal van de twee journalen, maar ook in vergelijking met het taalgebruik in verslagen geschreven door mannen uit die tijd.
Aan het slot van de inleiding gaat Barend-van Haeften kort in op de waarde van de journalen voor de studie naar de dagelijkse belevenissen van passagiers op VOC schepen, maar m.i. kan er veel meer uit deze journalen gehaald worden dan alleen dit aspect, zoals het hierboven genoemde taalgebruik, de sociale verschillen tussen de passagiers en de bemanning en het daaruit voortvloeiende verschil in voeding, de kennis van de natuur en zelfs, in het geval van het journaal Lammens, van de bezittingen van de zeelieden, zoals de beschrijving van de nagelaten goederen van een overboord gesprongen matroos die ongeveer negen gulden opbrachten bij de “onorable coopdag” die een paar dagen na zijn overlijden op het schip werd georganiseerd (p.63/4 9-4-1736).
Al met al een zeer onderhoudend boek dat ook voor lezers zonder kennis van het achttiende-eeuws Nederlands goed te volgen is door de uitleg in de voetnoten.
Marja Smolenaars
(4)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Mon, 18 Nov 1996 15:23:51 +0100 (MET)
From: B. Dongelmans <DONGELMANS@rullet.LeidenUniv.nl>
Subject: Med: 9611.15: Openbare jaarvergadering vereniging "Het Bilderdijk-museum" op 14 december te Amsterdam; met lezingen van Andre Hanou en Marita Mathijsen
==================================================
Jaarvergadering vereniging “Het Bilderdijk-museum”
==================================================
INVITATIE voor de jaarlijkse vergadering op ZATERDAG 14 DECEMBER 1996 te 10.30 uur in de studiezaal van de Afdeling Handschriften en Oude Drukken op de eerste etage van de Vrije Universiteit, De Boelelaan 1105, Amsterdam.
Bereikbaarheid:
- vanaf Centraal Station sneltram 51 (16 min.: in Metrostation) en stadstram 5 (25 min.: op Stationsplein, uitstappen halte VU);
- vanaf Amstelstation sneltram 51 (10 min.: in het station, uitstappen halte VU) en buslijnen 69 en 169 (24 min.: uitstappen A.J. Ernststraat/hoek v.d. Boechorststraat);
- vanaf Station Amsterdam Zuid WTC sneltram 51 of stadstram 5 (1 min.: uitstappen halte VU) of buslijn 63 (3 min.: uitstappen Buitenveldertselaan bij VU-hoofdgebouw);
- vanaf Station Amsterdam Zuid WTC is de VU te voet in 10 min. te bereiken.
Ook niet-leden zijn welkom. De zaal is om 10.00 uur open.
AGENDA
10.30-11.00 uur LEZING DR ANDRE HANOU:
‘Koninkrijk tegen koninkrijk’ (Matth. 24:7). Kinkers wereldstaat: een reactie op Bilderdijk? (11.00-11.10 gedachtenwisseling)
11.10-11.30 uur LEZING DR MARITA MATHIJSEN:
De ongelijke vriendschap tussen J.J.F. Wap en Willem Bilderdijk. (11.30-11.40 gedachtenwisseling)
11.40-12.10 uur PAUZE
12.10 uur ALGEMENE LEDENVERGADERING:
1. Opening
2. Notulen
3. Ingekomen stukken
4. Bestuursmededelingen
5. Jaarverslag secretaris
6. Jaarverslag penningmeester
7. Verslag kascommissie
8. Instelling nieuwe kascommissie
9. Bestuursmandaten (aan de beurt van aftreden zijn de heren P. Knolle en P. Gerbrandy; dhr Knolle stelt zich niet herkiesbaar)
10. Rondvraag
11. Sluiting
M. van Hattum, secretaris
Fokkerlaan 36, 1185 JC Amstelveen, 020-6454368
(5)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Tue, 12 Nov 1996 14:54:08 +0100 (MET)
From: Paul Dijstelberge <DISTEL@rulub4.LeidenUniv.nl>
Subject: Lit: 9611.16: Pas verschenen: AD&L-reeks Neo-bibliophilia, no. 1: "12 gedichten van Matthijs van der Merwede"
====================================================================
Neo-bibliophilia, no. 1: “12 gedichten van Matthijs van der Merwede”
====================================================================
Bij A D & L verscheen als nummer 1 in de reeks Neo-bibliophilia:
“12 gedichten van Matthijs van der Merwede”.
Een volledige uitgave van Roomse Min-triomfen van de libertijnse dichter Matthijs van der Merwede is in voorbereiding. Als voorproefje koos ik twaalf gedichten uit die met een kort nawoord in dit bundeltje worden gepresenteerd. De oplaag is klein gehouden: er zijn niet meer dan 25 exemplaren vervaardigd. De prijs is f 9,99, inclusief verzendkosten f 11,11.
Het is de bedoeling dat ongeveer 2 x per jaar een deeltje verschijnt in deze serie. Het is mogelijk om op de reeks in te tekenen, waarin onder- en overbelichte dichters uit de 17de, 18e en 19e eeuw en letterkundige curiosa uit dezelfde periode zullen verschijnen.
Bestellingen per E-mail, of naar A D & L, Amstel 130c, 1017 AD Amsterdam.
Paul Dijstelberge
(6)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Mon, 11 Nov 1996 15:37:37 +0000
From: Peter J. Large <p.j.large@biosci.hull.ac.uk>
Subject: Med: 9611.17: Halfjaarlijkse Newsletter van de Association for Low Countries Studies op het Web
===========
ALCS op WWW
===========
De halfjaarlijkse Newsletter of the Association for Low Countries Studies is nu beschikbaar op het WWW, bij URL:
http://www.hull.ac.uk/php/abspjl/Dutch/ALCS/Newsl.html
Er zijn verwijzingen naartoe van zowel de Nederlandstalige versie van de ALCS Hoofdpagina als de Engelse versie.
Peter Large
The University of Hull
E-mail: p.j.large@biosci.hull.ac.uk
HOME PAGE: http://www.hull.ac.uk/php/abspjl/
Quod scripsisti, emendo.
(7)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Wed, 20 Nov 1996 10:13:27 GMT+0100
From: Thomas Vaessens <thomas.l.vaessens@let.ruu.nl>
Subject: Med: 9611.18: Aankondiging nascholingscursus 'Aan de mond van al die rivieren'; Moderne Nederlandse literatuur en context' voor docenten Nederlands in maart 1997
======================================================================
AANKONDIGING
Nascholingscursus voor docenten Nederlands en andere geinteresseerden Vakgroep Nederlands, Universiteit Utrecht
======================================================================
De afdeling Moderne Nederlandse Letterkunde van de Universiteit Utrecht biedt in het kader van het facultaire nascholingsonderwijs in maart 1997 een cursus aan voor afgestudeerde neerlandici die zich op de hoogte willen stellen van recente ontwikkelingen in hun vak: ‘Aan de mond van al die rivieren’; Moderne Nederlandse literatuur en context.
De literatuurhistorische gebeurtenissen die in deze cursus worden besproken hebben met elkaar gemeen dat zij de aandacht vragen voor een van de contexten waarin ze plaatsvonden. Teksten, poetica’s, tijdschriften en conventieverschuivingen worden op verschillende manieren belicht vanuit een niet strikt literair perspectief. De cursus beoogt niet alleen een beeld te geven van enkele methodologische vernieuwingen binnen de neerlandistiek (welke uiteenlopende principes worden gehanteerd in verschillende vormen van contextgebonden onderzoek en wat zijn daarvan de oogmerken?), maar er is daarnaast ook aandacht voor de concrete veranderingen in de literatuurhistorische beeldvorming die door resultaten van deze vorm van onderzoek tot stand gebracht kunnen worden. Op dit tweede aspect zal de nadruk liggen.
Een greep uit de onderwerpen die tijdens de cursus aan de orde worden gesteld:
Negentiende-eeuwse poezie en de natuurwetenschappen (docent: dr. B.J. Peperkamp); Literaire anti-moderniteit (docent: dr. W.H.M. Smulders); Bordewijks Knorrende beesten en het cultuurfilosofische debat over techniek en samenleving (docent: dr. J.H.M. Anten); Het poezie-aanbod en het literaire veld, 1900-1940 (docent: prof. dr. W.J. van den Akker); De postmoderne narrativiteit van Robert Anker (docent: drs. G.P.M. Mourits); Ethiek en postmodernistische poezie (docent: dr. R.L.K. Fokkema); De poeticale organisme-metaforiek in de context van de Moderniteit (docent: drs. T.L. Vaessens)
Datum:
14/15 en 21/22 maart 1997. De ochtendzittingen beginnen om 10.30 uur, de middagzittingen duren tot 17.00 uur.
Lokatie:
Trans 10, Utrecht (binnenstad).
Doelgroep:
- docenten voortgezet onderwijs
- andere geinteresseerden
Cursuskosten:
fl. 400,- (lunches inbegrepen)
Testimonium:
Deelnemers ontvangen na afloop van de cursus een officieel erkend bewijs van deelname aan het nascholingsonderwijs
Inschrijving en informatie:
U kunt zich aanmelden door onderstaande antwoordkaart terug te sturen. Uw aanmelding wordt definitief wanneer wij het cursusgeld hebben ontvangen.
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ANTWOORDKAART:
Ik meld mij aan voor de PAO-cursus 'Aan de mond van al die rivieren' in maart 1997.
Naam………………………………………………………….
Adres…………………………………………………………
Postcode en woonplaats………………………………………….
Telefoon………………………………………………………
Deze kaart sturen naar
e-mail Thomas.L.Vaessens@let.ruu.nl
Of: Thomas Vaessens, Trans 10, 3512 JK Utrecht
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
U kunt na aanmelding het cursusgeld overmaken op
- gironummer 564085 ten name van
- Universiteit Utrecht, Faculteit der Letteren
Wilt u meer weten over de cursus, dan kunt u contact opnemen met:
Thomas Vaessens
Vakgroep Nederlands UU
Trans 10
3512 JK Utrecht
tel. 030-2536023
e-mail: thomas.l.vaessens@let.ruu.nl
(8)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 14 Nov 96 11:37:28 CET
From: Kris VanDenBranden <kris.vandenbranden@arts.kuleuven.ac.be>
Subject: Lit: 9611.19: Nieuw: 'Taakgericht taalonderwijs' onder redactie van de Von-werkgroep NT2
======================================
Nieuw boek ‘Taakgericht taalonderwijs’
======================================
Von-werkgroep NT2 (red). Taakgericht taalonderwijs: een onmogelijke taak? Uitgeverij Plantijn, Deurne (Belgie). Verschenen in de reeks Taalcahiers. ISBN 90 301 0759 6.
Zopas verscheen bij de Vlaamse uitgeverij Plantijn een boek rond taakgericht taalonderwijs. De taakgerichte taaldidactiek, die sterk aansluit bij de communicatieve taaldidactiek, maakt de laatste jaren op het internationaal vlak, en ook in Vlaanderen en Nederland, veel opgang.
In het boek wordt, na een inleidende schets van de basisprincipes van taakgericht taalonderwijs, vooral getoond hoe deze didactiek concreet gestalte kan krijgen in de klas. Het boek staat dan ook bol van de praktijkvoorbeelden en nuttige didactische tips.
Het boek richt zich in de eerste plaats tot leerkrachten Nederlands (eerste en tweede taal) en begeleiders, en verder tot allen die in taaldidactiek geinteresseerd zijn. De bijdragen in het boek bestrijken zowel het basis-, voortgezet als het volwassenenonderwijs. In de verschillende hoofdstukken van het boek komen zeer diverse aspecten van taalonderwijs aan bod: werken met teksten, productie van taalleerders bevorderen, woordenschat en grammatica, de rol van de leerkracht in taakgericht taalonderwijs, toetsen, werken met absolute beginners etc. Zowel Vlaamse als Nederlandse auteurs leverden een bijdrage tot dit boek. De inhoudsopgave ziet eruit als volgt:
Inleiding Von-werkgroep NT2
Hfdst. 1 Taakgericht onderwijs: theoretische uitgangspunten
Piet Van Avermaet en Kris Van den Branden
Hfdst. 2 Een hekel aan lezen…? Taakgericht werken met teksten
Nora Bogaert en Greet Goossens
Hfdst. 3 De zin van het woord. Woordenschat in een taakgerichte aanpak
Heidi De Niel
Hfdst. 4 Uit de school geklapt. Taakgericht werken met hogergeschoolde beginners
Ann De Schryver
Hfdst. 5 Taken: van nul af aan. Taakgericht werken met beginnende leerders
Hilde Broekaert, Goedele Duran en Christine Mechelmans
Hfdst. 6 Ieder zijn zeg. Werkvormen om productie van taalleerders te bevorderen
Kris Van den Branden
Hfdst. 7 Op zoek naar de wereld achter taal. Taalbeschouwing binnen een taakgerichte aanpak
Koen Van Gorp
Hfdst. 8 Voor de vorm. Grammatica binnen een taakgerichte aanpak
Folkert Kuiken
Hfdst. 9 Tien voor taal? Toetsen van taalvaardigheid.
Catia Cucchiarini en Koen Jaspaert
Hfdst. 10 Een innige omhelzing tussen de les en de wereld daarbuiten. De rol van de leerkracht in taakgericht onderwijs
Piet Van Avermaet
Het boek is te bestellen bij uitgeverij Plantijn, Deurne (Belgie).
(9)-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Mon, 11 Nov 1996 22:47:43 +0100 (MET)
From: Korrie Korevaart <KOREVAART@rullet.LeidenUniv.nl>
Subject: Lit: 9611.20: Aankondiging SNL-reeks 2, 'Leidse mores', over taalnormen
==============================================
Leidse mores: bundel artikelen over taalnormen
==============================================
Wat mensen goed en slecht vinden als het met taal te maken heeft, is een fascinerend onderwerp. Steeds weer blijken spelling, uitspraak en taal in het algemeen aanleiding te geven tot verhitte discussies. Het tumult rond de nieuwe spelling, die officieel op 1 september 1996 is ingevoerd, laat dat duidelijk zien. De basis van al deze commotie is dat niet ieders taalnormen dezelfde zijn. Om wat voorbeelden te noemen: sommige neerlandici willen de geschiedenis van de taal in de spelling terugzien, Haagse mevrouwen hebben aperte opvattingen over de uitspraak, de een gebruikt graag af en toe een Engels woord, maar de andere verfoeit het gebruik van welk buitenlands woord dan ook.
De vakgroep Nederlandse Taal- en Letterkunde (RU Leiden) organiseerde op 24 februari jl. een Leidse Letterendag over het onderwerp Taalnormen. De lezingen die toen werden gehouden, zijn nu onder de titel Leidse mores gebundeld als deel 2 in de reeks van de Stichting Neerlandistiek Leiden.
Het boekje (104 pp.) bevat bijdragen van Marijke van der Wal: ‘De grammaticus en de schoolmeester: externe taalnormen en taalverandering’, Cor van Bree: ‘Taalverandering als normverandering’, Frank Jansen: ‘De motivering van exogene taalnormen’, Ariane van Santen: ‘Lexicale normen’ en Piet van Sterkenburg: ‘De nieuwe spelling in Leids groen’.
Het boekje is te verkrijgen door overmaking van fl. 28,50 op postgiro 3881447 t.n.v. de Stichting Neerlandistiek Leiden, Postbus 9515, 2300 RA Leiden. Wie een exemplaar afhaalt bij de vakgroep op het adres P.N. van Eyckhof 1 te Leiden, betaalt fl. 25,-.
Korrie Korevaart
(10)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Wed, 20 Nov 1996 09:20:14 +0100
From: Willem Huberts <w.s.huberts@thuisnet.leidenuniv.nl>
Subject: Lit: 9611.21: Informatie over de Flanorreeks
==============
De Flanorreeks
==============
In 1987 zag de eerste publikatie van uitgeverij Flanor het licht. Deze uitgeverij kwam voort uit een gezelschap van in letterkunde geinteresseerden, dat zich sinds het begin van de jaren tachtig onder de naam Flanor presenteerde. In eerste instantie kwamen de leden van dat gezelschap regelmatig bijeen en hielden lezingen voor elkaar. Pas later werd de behoefte gevoeld die lezingen een iets permanenter karakter te geven en de tekst ervan in druk vast te leggen. Zo ontstond het idee een uitgeverij in het leven te roepen. Momenteel is het zo dat ook bijdragen van niet-leden in de Flanorreeks worden gepubliceerd, terwijl de bijdragen van de Flanor-leden niet meer altijd van tevoren als lezing moeten zijn uitgesproken. Criteria voor het uitgavebeleid van Flanor zijn enerzijds de kwaliteit van het aangebodene en anderzijds of de aangeboden kopij past in het opgebouwde fonds. De redactie van de reeks wordt gevormd door Jan J. van Herpen, Willem Huberts en Gerben Wynia.
Alle uitgaven zijn te bestellen door overmaking van het te betalen bedrag op girorekening 1912112 van uitgeverij Flanor te Capelle aan den IJssel onder vermelding van serienummer(s) en (beknopte) titel(s). Is het boek uitverkocht, dan wordt het geld teruggestort. Een abonnement op alle delen uit de Flanorreeks is eveneens mogelijk. In dat geval worden de uitgaven bij verschijnen toegezonden, vergezeld van een factuur. Nadere informatie is te verkrijgen bij:
Uitgeverij Flanor
Sibeliusweg 36
2901 GH Capelle aan den IJssel
telefoon (010) 202 11 27
fax (010) 202 11 27
e-mail w.s.huberts@thuisnet.LeidenUniv.NL
Deel 1: Wim Hilberdink over Reinier van Genderen Stort. f 12,50.
Deel 2: Jan J. van Herpen over Menno ter Braak, dr. P.H. Ritter Jr. en de Haagse boekhandel Boucher. f 12,50.
Deel 3: Gerard Groeneveld over de nationaal-socialistische dichter Steven Barends. f 12,50.
Deel 4: Willem Huberts over Vestdijks novelle De vierde oubliette. f 12,50.
Deel 5: Gerben Wynia vergelijkt de dichter Vestdijk met de prozaist Vestdijk. f 12,50
Deel 6: Jan J. van Herpen over dr. P.H. Ritter Jr. als dichter. f 12,50.
Deel 7: Ach Don Juan, novelle van Paul Gellings. f 12,50.
Deel 8: Anne Wadman over Frederik van Eeden. f 12,50.
Deel 9: Canis domesticus, novelle van Jean Brull. f 12,50.
Deel 10: Magdalena Berkers over de spirituele ontwikkelingsgang van Roel Houwink. f 12,50.
Deel 11: Jan J. van Herpen over Geerten Gossaert als spreker-in-het-openbaar. f 12,50.
Deel 12: Een koning komt voorbij, toneelstuk van Paul van der Lee. f 12,50.
Deel 13: Willem Huberts bloemleest uit de Nederlandse nationaal-socialistische poezie. f 12,50.
Deel 14: Het dubbele jawoord, novelle van Merijn Trip. f 12,50.
Deel 15: Wim Hilberdink en Jan J. van Herpen over de literaire nalatenschap van Frans Mijnssen. f 12,50.
Deel 16: Ge Vaartjes bezorgt de nagelaten poezie van Hans Edinga. f 12,50.
Deel 17: Een bundel met bijdragen van de leden van de Zeister Litteraire Kring. f 12,50.
Deel 18: Romeinse sonnetten, poezie van Felix Rutten. f 12,50.
Deel 19: Kees Cabout verzorgt een biografische schets van Jan Hahn. f 12,50.
Deel 20: Ge Vaartjes over Top Naeff en Mari Bosland. f 12,50.
Deel 21: Jan J. van Herpen over Menno ter Braak, Alie van Wijhe-Smeding en dr. P.H. Ritter Jr. f 12,50.
Deel 22: Jan J. van Herpen bezorgt de herinneringen van Jo Juda. f 12,50.
Deel 23: Dansen om te herinneren, poezie van Willem Huberts. f 12,50.
Deel 24: Jan J. van Herpen bezorgt de autobiografische fragmenten van dr. P.H. Ritter Jr. f 12,50.
Deel 25: Jubileumdeel over o.a. middeleeuwse letterkunde, reisverhalen, Nieuwe Gids-poezie, Gustav Mahler, nationaal-socialistische literatuurkritiek. f. 20,-.
Deel 26: Vanuit het Oosten, poezie van Rene Stegerhoek. f 12,50.
Deel 27: Willem G. van Maanen, verspreid-gepubliceerde novellen. Bevat bibliografie. f 20,-.
Deel 28: C.O. Jellema, essays en gedichten over Holderlin. f 15,-.
Deel 29: Vanuit mijn raam gezien, novellen van Henk Romijn Meijer. f 25,-.
Deel 30: Paul Gellings, Het straatje. Gedicht en genese ervan. Bevat facsimiles van het manuscript. f 12,50.
Buiten de Flanorreeks:
Jan J. van Herpen, Memoires. Een terugblik op een meer dan veertig jaar durend werkzaam leven binnen de Nederlandse kunst en cultuur. f 40,-.
Jan J. van Herpen: Bibliografie van boeken, artikelen en lezingen. f 20,-.
In voorbereiding:
Jeroen Brouwers, Verspreide essays.
Naima El Bezaz, Novelle.
George Kettmann, De tweespalt tussen NSB en SS; Op zoek naar een haven.
Henk Romijn Meijer, Bibliografie van verspreide publikaties.
(11)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: 15 Nov 1996 08:05:35 GMT
From: Rob van der Wildt <corr.rob@pi.net>
Subject: Vra: 9611.22: Contact gezocht met overige professionele correctoren
Werk als corrector, freelance en fulltime. Zoek contact met collega’s, lui dus die voor de meeste sneden van hun brood ook dit werk doen. Doel: elkaar kunnen raadplegen, ‘feedback’, diphulp, enz. Professionele inzet.
Rob van der Wildt
Leiden
(12)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Thu, 14 Nov 1996 23:20:21 -0800
From: GLAC <glac3@humnet.ucla.edu>
Subject: Sym: 9611.23: Aankondiging en 'call for papers' voor GLAC-3- conferentie Germanic Linguistics, op 25-27 april 1997 in Los Angeles
*-----------------------------------------------------------*
| CALL FOR PAPERS |
| |
| The Department of Germanic Languages of |
| The University of California, Los Angeles |
| |
| is pleased to announce |
| |
| GERMANIC LINGUISTICS: |
| THE THIRD ANNUAL CONFERENCE |
| |
| The Conference of the Society for Germanic Philology |
| |
| APRIL 25 - 27, 1997 |
*-----------------------------------------------------------*
Abstracts are hereby invited for thirty-minute papers in all areas of linguistics dealing with any Germanic language, past and present, and especially those in:
sign based approaches
cognitive approaches
approaches dealing with generative grammar
a new philology
indo-european linguistics.
All abstracts will be evaluated anonymously, by a panel of reviewers. This submission procedure may be supplemented, but not replaced, by electronic mail submission. Please send:
- Five hard copies of a one-page abstract (font size no smaller than 10), double-spaced; on 8.5×11 inch or A4 paper. On the abstract include the title of the proposed paper but DO NOT include the author’s name.
- A three-by-five inch index card with the following information: the title of the paper; author(s) name(s), title(s), academic affiliation(s), and preferred form of address; contact address(es) postal service and electronic mail, if available; telephone and fax numbers.
SUBMISSION DEADLINE: 1 DECEMBER 1996
Organizers: C.M. Stevens (310) 206-4948 and R.S. Kirsner (310) 206-4111, Germanic Languages, UCLA
SEND MATERIALS TO:
GLAC3 Conference Committee
Department of Germanic Languages
2326 Murphy Hall, UCLA
Los Angeles, CA 90095-1539
E-MAIL: GLAC3@HUMNET.UCLA.EDU
(13)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Date: Sat, 16 Nov 1996 18:28:27 -0500 (EST)
From: Jonathan Rose <JEROSE@drew.edu>
Subject: Med: 9611.24: SHARP Book History Prize
========================
SHARP Book History Prize
========================
The Society for the History of Authorship, Reading and Publishing announces the creation of the annual SHARP Book History Prize. This prize of $1000 will be awarded each year to the best book-length monograph on the history of the book, broadly defined as the history of the creation, dissemination, and uses of script or print.
Te first competition will be for books published in 1996. Reference works and collections of essays by more than one author are not eligible. All entries must be in English. Translations into English published in 1996 are eligible.
Submit three copies of each entry, one to each member of the prize committee: Elisabeth S. Leedham-Green (chair), University Library, West Road, Cambridge CB3 9DR, Britain; Robert L. Patten, English Department, Rice University, PO Box 1892, Houston, TX 77251-1892, USA; and Beth Luey, History Department, Arizona State University, Tempe, AZ 85287-2501, USA.
Book parcels should be marked “Attn: SHARP Book Prize.” The submission deadline is 1 March 1997. The first prize will be announced at the July 1997 SHARP conference at Cambridge University.
(14)=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
*-------------------------------------------------------------------------* | | | Informatie over Neder-L: | | ======================== | | Algemene informatie opvragen over Neder-L: stuur mail naar | | listserv@nic.surfnet.nl met daarin de boodschap: GET NEDER-L INFO | | Abonnement nemen op Neder-L: stuur mail naar listserv@nic.surfnet.nl | | met als boodschap: SUB NEDER-L uw-voornaam/voorletters uw-achternaam | | Oude Neder-L-bulletins opvragen: stuur mail naar listserv@nic.surfnet.nl| | met daarin een boodschap als: GET NEDER-L LOG9206 | | (resultaat: logboek met Neder-L-artikelen van juni '92 wordt gestuurd)| | Gopher-toegang tot Neder-L: alle oude en nieuwe Neder-L-bulletins zijn | | via Gopher in te zien op gopher.nic.surfnet.nl, in de directory | | SURFnet informatie/LISTSERV archieven (nic.surfnet.nl)/NEDER-L | | WWW-toegang tot Neder-L: | | http://www.nic.surfnet.nl/nlmenu/tijdschriften/tijdschriften.html | | Algemene URL, voor direct contact vanuit Internet/Gopher/WWW: | | gopher://hearn.nic.surfnet.nl:70/11/1.%20LISTSERVs%20public | | %20archives%20on%20hearn.nic.surfnet.nl/Neder-L | | (Geen spatie tussen "20public" en "%20archives" plaatsen.) | | Neder-L wordt ook verspreid via de Internet-newsgroup bit.lang.neder-l | | Bijdrage voor Neder-L opsturen: stuur mail naar neder-l@nic.surfnet.nl | | Contact opnemen met redacteurs: stuur mail naar B.Salemans@let.kun.nl, | | naar Willem.Kuiper@let.uva.nl of (voor de evenementen-agenda) naar | | Piet.Verkruijsse@let.uva.nl | *-------------------------------------------------------------------------**-Einde-------------------- Neder-L, no. 9611.b --------------------------*
Laat een reactie achter