• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Klankencyclopedie van het Nederlands (39): [au]

2 september 2013 door Marc van Oostendorp Reageer

Door Marc van Oostendorp


[au] De [au] is samen met de [ɛi] en de [ʌy] een van de drie tweeklanken van het Nederlands. In zo’n tweeklank, of diftong, zit altijd beweging: in het geval van de [au] begin je met de kaak omlaag (zoals bij de [a]), en eindig je met de kaak nogal ver omhoog en je lippen gerond (zoals bij de [u]).

Door een uit te spreken, laat je bovendien horen dat je weet hoe of het moet. Nu moet de encyclopedist toegeven dat hij het zelf niet zo heel goed weet: hoor je auto nu uit te spreken als [oto] of als [auto]? En hoe zit het met automaat (ik zeg [o]), tautologie (ik zeg [au]), autocraat (ik zeg [au]), autist (ik zeg meestal [au])?


Die woorden zijn op twee verschillende manieren tot ons gekomen: via het Grieks en via het Frans. De Grieken zeiden vroeger [autos] voor ‘zelf’. In het Frans is daarentegen de [au] geworden tot [o]. Je zou dus zeggen dat de keuze tussen [auto] en [oto] er een is tussen hellenofielen en francofielen, maar zo simpel ligt het toch niet. Een van de twee woorden laat zien dat je echt niet weet hoe het hoort, is vreselijk lelijk en dom, enzovoort. Ik kan me dus alleen nooit herinneren wélk van de twee dat ook weer is.

Dat de [au] tot [o] wordt, heeft op zichzelf wel een aardige verklaring. De [o] is een soort combinatie van de [a] en de [u]: de lippen zijn ronder dan voor de [a], maar minder dan voor de [u], de kaak zit ergens halverwege tussen de [a] en de [u] in. Wie dus geen tweeklank wil maken – en afkeer van tweeklanken komt veel voor onder talen, bijvoorbeeld onder de Romaanse – kan de informatie van de tweeklank vrij aardig behouden door er een [o] van te maken. (Dat Hollandse sprekers die [o] vervolgens ook weer als een tweeklank uitspreken, laat zien dat de afkeer van tweeklanken niet universeel is.)

Ook het Grieks heeft op een bepaald moment overigens een afkeer van tweeklanken verworven, zoals de Grieken sowieso de ruime hoeveelheid klinkers die er in het Klassieke Grieks was, op zeker moment zijn gaan stroomlijnen, zodat er nu nog maar vijf overblijven{a, e, o, i, u}. Zij hebben het probleem autos weer op een andere manier opgelost, en zeggen nu [aftos]. 

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: fonologie, Klankencyclopedie van het Nederlands, taalkunde

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Willem de Mérode • De visch

De vis was giftig, ik moet sterven.
De vis groeit in mij, ik verminder.
Zijn bek bijt en zijn vinnen steken.
Ik ving de vis, de vis ving mij.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
6 maart 2026: Indische detectives en misdaadromans

6 maart 2026: Indische detectives en misdaadromans

20 februari 2026

➔ Lees meer
15-17 april 2027: Achter de verhalen

15-17 april 2027: Achter de verhalen

20 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
2022 Stijn De Paepe
➔ Neerlandicikalender

Media

De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lange lijnen 5: Met Gaea Schoeters

Lange lijnen 5: Met Gaea Schoeters

20 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d