– Which traditions does it connect to?
– Can its specific traits be analyzed? (forms of interaction with the audience, reading rhythm, shared reading experience, multisensory reception of the poem, collective emotional experience);
– At the level of its reception, what effects do the materiality of the support and mode of enunciation have on the interpretation of the poem?
– the non-places of late modernity (airports, train stations, undergrounds, shopping centers)
– nature (land art)
– How do these functions come together in individual practices (relationships between occasional poetry and enhancement of a certain national heritage, or between a singular performance and collective memory as related to the identity of a threatened community)
Les personnes intéressées sont invitées à envoyer une proposition de 250 mots contenant un résumé et une notice bio-bibliographique à l’adresse suivante peps2015@uclouvain.be pour le 15 septembre 2014. Les langues du colloque sont le français et l’anglais, mais des contributions en espagnol, néerlandais et allemand peuvent être envisagées (avec, dans ce cas, un support significatif à fournir en français ou en anglais, sous forme de synthèse de 1000 mots ou de présentation power point à fournir lors du colloque). Une publication est envisagée : elle se fera sur la base d’une sélection par le comité scientifique des textes reçus ; ceux-ci devront être rédigés en français ou en anglais. Le droit d’inscription au colloque s’élève à 60 euros.
Orientation bibliographique
Laat een reactie achter