- In deze video beantwoord ik vanuit het Beatrixpark in Amsterdam de vraag welke g er eerder was, de harde of de zachte.
Delen:
- Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend)
- Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend)
- Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend)
- Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend)
- Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend)
- Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend)
Gerelateerd

De ironische zachte g
Door Marc van Oostendorp De afgelopen week viel het me ineens bij twee mensen op: een ironische zachte g. Iemand die verder met een harde g praat, zegt ineens één woord of woordgroep met een zachte. Eerst was het een collega, een retoricus, die mij om een gunst kwam vragen. Althans als…
In "Artikel"

21 september 2023: Alles wat je wil weten over de zachte g
Op donderdagavond 21 september 2023 geeft Marc van Oostendorp de online lezing 'Alles wat je wil weten over de zachte g'.
In "Agenda"
Wat betekent een zachte g?
Vandaag gaan we in Maastricht vieren dat Leonie Cornips, mijn collega aan het Meertens Instituut, de komende paar jaar aan de universiteit in haar geboortestreek verbonden is. Ze aanvaardt er vandaag het ambt van hoogleraar Taalcultuur in Limburg. Voorafgaand aan haar oratie heeft ze een klein congresje georganiseerd, waar ik…
In "Artikel"
In het proefschrift van Hans Van de Velde van twintig jaar geleden staat ook nog wat argumentatie. In Onze Taal is dat proefschrift destijds besproken: https://onzetaal.nl/uploads/editor/9501_vandevelde.pdf
De velare uitspraak zal inderdaad wel ouder zijn dan de uvulare. Maar al vroeg kan er verschil tussen een meer palatale ('zachtere') en en minder palatale variant zijn geweest. Juist het voorbeeld 'zeil' wijst daarop: die j uit g vind je alleen na i, e, a, maar niet na (Oudgermaanse) o of u.
Interessant punt; maar in dat geval was de verdeling harde vs zachte g indertijd dus mogelijk zo geregeld als nu in het Duits: sprekers hadden ze allebei en lieten de keuze afhangen van de contekst. Dat opent de mogelijkheid dat de harde en de zachte g allebei uit die situatie zijn voortgekomen (al lijkt me dat nog steeds niet zo waarschijnlijk).
Een j-achtige g is ook in veel andere Germaanse talen uiteindelijk ook echt een j geworden, bv. in het Engelse "day", het Friese "dij", maar ook in het Zweeds, zij het daar in de regel niet na klinkers, enkel ervoor: "göra" (doen, als "jeura" uitgesproken). Het gaat hier dan om g's die gepalataliseerd zijn, zoals in dezelfde talen ook k's gepalatisileerd raken ("church", "tsjerk", "kyrka" als sjuurka), ook buiten het Germaans een heel algemeen verschijnsel. De voorwaarde voor zo'n palatalisatie hoeft toch niet een zachte g of zelfs een zachte k, wat dat ook moge wezen, te zijn? Dat zou bij "zeil" dan ook niet hoeven.
Het is omgekeerd juist wel opvallend dat de verspreiding van die zachte g als stemhebbende fricatief overeenkomt met de verspreiding van z en v, die als een Franse invloed worden gezien (oorspronkelijk is f en s, afgezien van evt. assimilaties). Is er een verband tussen deze drie uitspraken?
Ook interessant: is de diepe West-Vlaamse en Zeeuwse g-klank, die op een h lijkt, eenvoudiger vanuit een oude zachte g te verklaren, of vanuit een harde?
Ik denk zelf dat de harde G er ingeslopen is door arabisch/joodse (jiddish?) invloeden. Amsterdam was immers het centrum van de internationale handel.