• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Voor studenten Nederlands moet contact met moedertalige geen incident zijn

7 mei 2015 door Redactie Neder-L 2 Reacties

Door Petra Couvee, Sint-Petersburg, Jakob Faber, Boedapest en Kirsten de Gelder, Kiev

Al dagen wilden wij ons, als moedertaaldocenten die gebruikmaken van de suppletieregeling, maar ook als docenten aan de zomercursus in Zeist, mengen in de discussie die op dit forum naar aanleiding van de door Geert Joris aangekondigde bezuinigingsmaatregelen ontstond. Maar hoe? Moesten wij, taaldocenten immers, licht verontwaardigd wijzen op de wel zeer vreemde argumentatie die de heer Joris hanteert? Of moesten wij boos en beledigd zijn vanwege de suggestie dat ons werk ook wel vrijwillig door een avontuurlijke afgestudeerde gedaan kan worden? Of moesten wij, op uitnodiging van Joris, ‘met open vizier’ het debat aangaan, ook als hij stellig de indruk wekt zijn eigen vizier hermetisch gesloten te hebben?

Dat laatste, zo leren wij onze studenten ook, verdient stellig de voorkeur en het is daarom dat wij, ondanks de vele zinvolle bijdragen die op dit forum al verschenen, graag uitleggen waarom in onze ogen de aangekondigde bezuinigingen uiterst onverstandig zijn.

Allereerst het verdwijnen van de zomercursussen in Zeist en Gent. Twee prachtige instituten die vrijwel unaniem positief beoordeeld worden door deelnemende studenten, en waarvan het effect duidelijk waarneembaar is voor hun medestudenten en docenten thuis. Marktverstoring? Wijs ons een zomercursus die zó veel studenten met zó veel enthousiasme voor het Nederlands naar huis terug laat gaan. Relatief kleine doelgroep en duur? Allicht, voor wie op korte termijn denkt. Liever zien wij het als een investering: in de toekomstige vertalers van Arnon Grunberg en Griet Op de Beeck. In de toekomstige medewerkers van ambassades. In de toekomstige tolk van Willem-Alexander, op staatsbezoek bij Poetin. In tolken die nabestaanden van MH17 bij kunnen staan. In stadsgidsen, journalisten, helpdeskmedewerkers, cultuurmensen. Niet alleen het cultureel belang is evident, ook diplomatiek en economisch zijn deze mensen van grote waarde voor Nederland en Vlaanderen. Moeten zij de taal en cultuur begrijpen zonder het taalgebied te bezoeken? Voor velen van hen is de zomercursus een eerste (en soms enige) gelegenheid naar Nederland of Vlaanderen te reizen. Er is geen digitale leeromgeving die daar tegenop kan. 


Maar ook thuis zouden deze studenten, als het aan Geert Joris ligt, geen professionele Nederlandse of Vlaamse docent meer tegenkomen. Onze lokale collega’s doen fantastisch werk, maar om de finesses van het Nederlands te leren beheersen is regelmatig contact met een moedertaalspreker essentieel. De veronderstelling dat in deze behoefte kan worden voorzien door een pas afgestudeerde student voor een jaartje als veredelde stage naar een slecht betaald buitenland te laten afreizen, miskent de rol van moedertaalsprekers binnen het extramurale onderwijs. Studenten laten kennismaken met ‘authentiek’ Nederlands is daar slechts een onderdeel van – het gaat ook om culturele overdracht. Dat in Nederland ‘gereformeerd’ iets heel anders betekent dan in Hongarije. Dat de Ronde van Vlaanderen welhaast een nationale feestdag is. Dat er meer is tussen Boer Zoekt Vrouw en nu.nl. Dat de PvdA in Nederland niet te vergelijken is met de PvdA in België. Een ook: literatuurlessen, vertaallessen. De invloed van de Nederlandse literatuur op de Russische. Waarom een ‘enerverend gesprek’ in een Nederlandse roman zeer aangenaam is, maar in een Vlaamse roman een nare ervaring.

Het gaat niet om ons persoonlijk. Een professionele moedertaalspreker, die studenten helpt hun beste Nederlands te spreken, die wetenschappelijke teksten van collega’s redigeert, die culturele banden met het taalgebied kan leggen en daar een netwerk heeft, die lang genoeg aan een afdeling kan blijven om ook haar of zijn gastland (en liefst ook de taal) te leren kennen – zo iemand lijkt ons onmisbaar voor elke afdeling Nederlands. Wanneer de suppletie wegvalt is het zeer de vraag wie nog bereid is om, in economisch moeilijke tijden in onvoorspelbare landen, deze functie op zich te nemen.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Gastcolumns, Nederlandse Taalunie, Taalunie

Lees Interacties

Reacties

  1. Gaardenier zegt

    7 mei 2015 om 21:41

    Allemaal goed en wel, maar waarom die onnodige Romaanse leenwoorden i.p.v. Germaanse erwoorden?
    Eenvoudig gezegd, is eigen taal niet duidelijk genoeg?

    Waarom al dit onnuttige Nederfranglais?:
    – Incident, suppletie, discussie, suggestie, debat, effect, relatief, enthousiasme, digitale, stage, extramuraal, authentiek, professionele, functie, enz.

    Eigen taal werkelijk gebruiken kost wellicht iéts meer nadenken, maar voor beroepsmensen zou dat geen beletsel mogen vormen.

    Om dit tekstje naar jullie door te sturen ben ik ook nog eens verplicht om op "publiceren" te drukken, terwijl daar eigenlijk openbaren zou moeten staan. Ongewoon wellicht, maar minstens zo begrijpbaar.

    Met dank om er eens over na te denken.

    Beantwoorden
  2. Gaardenier zegt

    7 mei 2015 om 21:44

    erfwoorden

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Johan van Heemskerck • Liedeke

Terwijl uw oog nog somtijds vriendelijk stond,
En ik een kus mocht krijgen van uw mond,
Was niemand zo gelukkig hier in ’t land,
Als ik mij zelve vand.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

TWEEËRLEI LINNEN

Ik ben veel liever een
bevroren laken buiten
dan een beschilderd doek
warm aan de wand onthaald.

Bron: Hollands Maandblad, maart 1969

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 maart 2026: ‘Tussen oorlog en cultuur. Ede, 1600-1800’ 

11 maart 2026: ‘Tussen oorlog en cultuur. Ede, 1600-1800’ 

31 januari 2026

➔ Lees meer
13 februari 2026: Proefcollege Nederlandse Taal en Cultuur

13 februari 2026: Proefcollege Nederlandse Taal en Cultuur

28 januari 2026

➔ Lees meer
23 febrewaris 2026: Nordfriesland in Kiel III: Wissenschaftliche Perspektiven auf eine vielfältige Region

23 febrewaris 2026: Nordfriesland in Kiel III: Wissenschaftliche Perspektiven auf eine vielfältige Region

28 januari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1929 Piet Verkuyl
1944 Bas Hesselink
sterfdag
1904 Paul Alberdingk Thijm
➔ Neerlandicikalender

Media

Maud Vanhauwaert en Nina Geerdink over Johanna Hobius

Maud Vanhauwaert en Nina Geerdink over Johanna Hobius

31 januari 2026 Door Fleur Speet Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur Daan Heerma van Voss

In gesprek met auteur Daan Heerma van Voss

29 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Op weg naar de toekomst van K. van der Geest

Op weg naar de toekomst van K. van der Geest

28 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 2 Reacties

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d