• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Presentatie webeditie en boek Joannes Antonides van der Goes, Ystroom (1671)

8 september 2015 door Redactie Neder-L Reageer

Presentatie webeditie en boekJoannes Antonides van der Goes, Ystroom (1671) 

Vrijdag 25 september 2015 | aanvang 15.30 uur, presentatie 16.00 -17.00 uur Huygens ING –Tesselschadezaal

Amsterdams lof is vaker bezongen, maar zelden in een zo uitvoerig gedicht als de Ystroom  (1671) van Joannes Antonides van der Goes. Deze jonggestorven dichter oogstte, mede als Vondelnavolger, grote lof, maar kreeg om diezelfde reden ook felle kritiek, vooral van het Amsterdamse kunstgenootschap ‘Nil Volentibus Arduum’. Zijn gedicht bestaat uit vier boeken van elk ruim 1000 verzen.

Via de ogen van een tijdgenoot geeft het gedicht een beeld van de bloei van Amsterdam op het moment dat deze afneemt. In een grote allegorie verwerkt Antonides ook de politieke situatie: op de herdenking van de bruiloft van Peleus en Thetis – onder water! – krijgt het IJ een belangrijker plaats toegewezen dan de Theems, de Ebro en de Seine, wat tot hevige ruzie leidt. Ook varen we met hem mee naar de gewesten die Amsterdam haar rijkdom brachten.

Op 25 september wordt de webeditie van deze Ystroom gepresenteerd. Deze webeditie van het Huygens Instituut voor Nederlandse Geschiedenis biedt fascimile’s, transcripties, aantekeningen en een korte introductie. Tevens verschijnt bij Uitgeverij Verloren een boek met een vertaling in modern Nederlands met korte verklaringen en illustraties en een uitvoerige inleiding.

Sprekers deze middag zijn Lia van Gemert (hoogleraar Oudere Nederlandse letterkunde, UvA),  Agnes Sneller (emeritus hoogleraar Nederlands aan de Károli Gáspár Universiteit te Boedapest) en Jan Bloemendal (senior onderzoeker aan het Huygens Instituut voor Nederlandse geschiedenis en projectleider van deze uitgave en vertaling). Karina van Dalen-Oskam  (werkgroepleider van de afdeling Letterkunde aan het Huygens Instituut) zal de middag voorzitten.

U bent van harte uitgenodigd deze presentatie bij te wonen. Wel graag aanmelden voor de presentatie via congres@huygens.knaw.nl, uiterlijk 18 september. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met Renske Siemens via renske.siemens@huygens.knaw.nl.

De webeditie is vanaf 25 september 17.00 uur toegankelijk op de website van het Huygens ING: http://deystroom.huygens.knaw.nl. Het boek is vanaf 25 september verkrijgbaar in boekwinkels en via http://www.verloren.nl/boeken/2086/237/5687/literaire-teksten/ystroom).

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 17e eeuw, editie, Evenementenagenda, websites

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Tom Graftdijk • De electrische stoel (2)

er is altijd wel iemand
te vinden die naar je luistert
maar geen antwoord geeft een beetje
voor zich uit lacht

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

Gewoon als ieder beest
belust op prooi, niets meer,
niets minder –
wat zeggen wil: bekaf.

Bron: Het Zinrijk, 1971

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

17 december 2025

➔ Lees meer
28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

➔ Lees meer
14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

10 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1904 Gustaaf van Es
1907 Garmt Stuiveling
sterfdag
2014 Leo Ross
➔ Neerlandicikalender

Media

Willem Otterspeer over Michaël Zeeman

Willem Otterspeer over Michaël Zeeman

21 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Historische klassiekers: Anna Bijns

Historische klassiekers: Anna Bijns

21 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Het verdwenen botje van Sint-Werenfridus

Het verdwenen botje van Sint-Werenfridus

18 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek 2 Reacties

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d