• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Raar directeur zijn

7 februari 2017 door Marc van Oostendorp Reageer

Door Marc van Oostendorp

attachment-1-40Wat is het verschil tussen de radio en de walkietalkie? Over die intrigerende vraag gaat het proefschrift dat Maartje Schulpen vorige maand in Utrecht verdedigde. Dat er een verschil is blijkt uit de vergelijking tussen zinnen als de volgende:

  • Martha luisterde naar de radio en Alice ook.
  • Martha luisterde naar de walkietalkie en Alice ook.

Niet alleen klinkt de tweede zin wat vreemder dan de eerste, maar in het eerste geval kun je je best voorstellen dat Martha en Alice naar verschillende radiotoestellen luisterden, terwijl de tweede zin veel eerder in gedachten roept dat er één (al eerder genoemd) walkietalkietoestel is en dat de dames daar gezamelijk naar luisteren.

Bepaalde lidwoorden (de, het) roepen dat laatste normaliter op. Er is een concreet voorwerp en de spreker en de luisteraar weten beiden waar het over gaat. Maar in het geval van sommige communicatiemiddelen (radio), vervoersmiddelen (bus) of natuurlocaties (strand) gaat dat niet op:

  • Martha ging met de bus en Alice ook. [kunnen best twee bussen zijn]
  • Martha ging naar het strand en Alice ook. [kunnen verschillende stranden zijn]
  • Martha keek naar het strand en Alice ook. [nu is het strand geen locatie, maar iets om naar te kijken; de interpretatie dat het over precies één strand is dringt zich meer op]

Volgens Schulpen heeft conventionaliteit ermee te maken: naar de radio luisteren is een populairder activiteit dan naar een walkietalkie. En als je de bus vervangt door een minder gebruikelijk vervoersmiddel als de bolderkar, wordt het veel waarschijnlijker dat Martha en Alice in dezelfde bolderkar plaatsnemen:

  • Martha ging met de bolderkar en Alice ook.

Schulpen liet ook enkele honderden sprekers van het Nederlands zinnen beoordelen waarin een bijvoeglijk naamwoord werd toegevoegd. Dat had een wisselend resultaat:

  • Daan ging naar de rare supermarkt en Evert ook.
  • Daan ging naar de Aziatische supermarkt en Evert ook.

In de eerste zin is het vrijwel alleen denkbaar dat Daan en Evert naar dezelfde supermarkt gingen (‘de rare’), maar in de tweede kunnen het ook supermarkten van hetzelfde type zijn geweest (Aziatische). Het verschil zit hem er volgens Schulpen in dat raar een subjectief oordeel geeft: of een supermarkt raar is, is voor jullie iets anders dan voor mij. Maar of diezelfde supermarkt Aziatisch is, dat is als het ware een objectief gegeven. In die zin is de betekenis van Aziatisch ‘stabieler’ dan die van raar.

Andere vormen van onstabiliteit hebben eenzelfde effect:

  • Daan ging naar de gesloten supermarkt en Evert ook.

Gesloten is weliswaar niet subjectief, maar wel instabiel: het ene moment is de supermarkt gesloten, maar een ander moment (hopelijk) niet.

Het verschil tussen stabiele en instabiele bijvoeglijk naamwoorden speelt ook elders in de taal een rol, laat Schulpen zien. Zo kunnen de eerste gemakkelijk worden ingevoegd in de constructie X is Y en de tweede niet:

  • Marie is directeur.
  • Marie is financieel directeur.
  • Marie is geïrriteerd / raar directeur. [uitgesloten]

Ook hier geldt weer: geïrriteerd ben je als directeur niet altijd, raar ben je alleen volgens het oordeel van sommigen, maar financieel directeur wel.

Het heeft er in dit geval mee te maken dat X is Y sowieso een soort semi-permanente eigenschap van X weergeeft. Er is wat dat betreft een verschil met Marie is een directeur met het onbepaald lidwoord een: in dat geval voelt dat meer aan als een toevallige, en misschien voorbijgaande functie van Marie.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: semantiek

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

2 januari 2026: Vlekflits

2 januari 2026: Vlekflits

5 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d