• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Knapen wat spreken Arawak

29 maart 2017 door Marc van Oostendorp Reageer

Door Marc van Oostendorp

Of er in Guyana nu nog sprekers zijn van de verre nazaat van het Nederlands, het Berbice-Nederlands, daarover hoorden we de laatste jaren tegenstrijdige berichten. De taal ontstond in de zestiende en de zeventiende eeuw op plantages in dat gebied, de Barbiesjes, waar slaven met hun slavendrijvers probeerden te praten en was dus een mengtaal van (vooral) Afrikaanse talen en Nederlands. In 2005 werd een documentaire gemaakt waarin je de laatste (of: één van de laatste) spreeksters kunt horen praten:

Onder taalkundigen is de taal in ieder geval nog volop in leven. Hoe kwam de taal bijvoorbeeld aan zijn woordvolgorde? Waarom zeiden sprekers bijvoorbeeld:

  • in ha musu kənap dang wat biça di Arwak?
    ze hebben veel knapen daar dat spreken de Arawak?

En gebruiken ze dus ook in bijzinnen de volgorde werkwoord (biça) – lijdend voorwerp (di Arwak) in plaats van dat ze zeggen (‘er zijn daar veel mensen die Arwak spreken‘, met de volgorde lijdend voorwerp – werkwoord, zoals Nederlanders ook in de zestiende en de zeventiende eeuw al deden én zoals gebeurde in de taal van de meeste slaven, het Kalabari?

Daarover gaat een deze week verschenen artikel in Language Sciences van Hedde Zeijlstra en Denice Goddard. Hier is nog een voorbeeld uit hun artikel:

ɛk nim ka afu nim di gut
I weet niet of-je weet het ding

Ook hier weer het werkwoord nim voor het lijdend voorwerp di gut. Terwijl de zeventiende plantagehouders ‘of je het ding weet’ zouden hebben gezegd, en de slaven in hun eigen taal ook zoiets.

Thierry Baudet noemt de volgorde werkwoord-lijdend voorwerp VO, want werkwoord is Verbum en lijdend voorwerp Obiectum in het Latijn. Er zijn geleerden (niet Baudet) die denken dat VO voor de menselijke geest de eenvoudigste volgorde is, en dat OV ingewikkelder is. Dat zou de reden zijn dat gloednieuwe, zoals het Berbice, terugvallen op die VO-volgorde.

Zeijlstra en Goddard maken echter bezwaar tegen conclusie. Zij verdedigen een ander soort conclusie. In het Nederlands, heeft, anders dan in het Kalabari, de hoofdzin een andere volgorde dan de bijzin: Ik weet iets is VO, terwijl (Jij zegt) dat ik iets weet OV is. In het Kalabari zeg je zowel in hoofd- als bijzin ik iets weet. De slaven die probeerden te doorgronden wat de blanken allemaal zeiden (ze kregen daar nooit les in, ze moesten het zelf maar uitzoeken) zouden daardoor op het verkeerde been zijn gezet.

De auteurs wijzen er verder op dat Nederlanders in de zeventiende eeuw ook in bijzinnen af en toe een VO-volgorde gebruikten waar we nu dat niet zouden doen:

  • dat si ontmoeten ene ioncfrouwe
    dat ze een jonkvrouw ontmoeten

En zo is die zeventiende-eeuwse Nederlandse woordvolgorde nog tot het eind van de twintigste eeuw in Guyana blijven bestaan.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Berbice, creolistiek, syntaxis

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d