Door Marc van Oostendorp
In mijn zondagochtendminicollege leg ik, met het Woordenboek der Nederlandsche Taal op de achtergrond, uit wat mijn favoriete klinker is – de ə – en waarom!
(Bekijk deze video op YouTube.)
Door Marc van Oostendorp
In mijn zondagochtendminicollege leg ik, met het Woordenboek der Nederlandsche Taal op de achtergrond, uit wat mijn favoriete klinker is – de ə – en waarom!
Deze inhoud wordt geladen van YouTube en plaatst mogelijk cookies. Wil je deze inhoud bekijken?
(Bekijk deze video op YouTube.)
Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.
@neerlandistiek.nl
Een kameraadje dat er een aantal jaar Italiaanse les heeft opzitten, dacht dat het Italiaans enkel heldere klanken heeft en geen schwa kent. Nu ben ik daar toch een beetje nieuwsgierig naar, want mij lijkt het een behoorlijk universele klank.
Het (standaard-)Italiaans heeft inderdaad geen sjwa; en dat is niet de enige taal die deze klank niet heeft. Kennelijk hebben sommige talen toch een voorkeur voor duidelijker gekleurde klinkers. Overigens hebben sommige Italiaanse dialecten wel een sjwa.