• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Niet iedere s is gelijk

18 juli 2017 door Marc van Oostendorp 7 Reacties

Door Marc van Oostendorp

In ieder vakgebied zullen ze wel opduiken: feiten waar niemand iets mee aan kan. Iemand doet een bevinding die je niet zou verwachten en waar geen enkele beschikbare theorie iets over kan zeggen. Wat moet je daarmee?

Het overkomt de taalkunde bijvoorbeeld in een artikel  van een aantal Duitse taalkundigen in het nieuwe nummer van de Journal of Linguistics. Dat artikel gaat over de lengte van de s in het Engels.

Bij normale uitspraaksnelheid neemt die klank – in het Nederlands zal dat niet heel anders zijn – ongeveer een tiende seconde in beslag. Het fijne van de s is dat hij een vrij duidelijk akoestisch signaal heeft: je kunt vrij precies meten waar hij begint en ophoudt, en bovendien is de klank gedurende hele duur vrij constant. Dat geldt voor veel andere klanken niet per se.

Maar nu komt het. De Duitse collega’s maten de lengte van de s in een aantal verschillende soorten woorden:

  1. als het deel is van de stam (bijvoorbeeld in dance)
  2. als het deel uitmaakt van bijvoorbeeld een meervoudsuitgang (cats) of een werkwoordsuitgang (walks)
  3. als het een klein, ingekrompen woordje is dat aan een ander woord vastgehecht wordt, zoals ‘s in he’s.

Fijne structuur

Het eigenaardige is dat om te beginnen de drie verschillende soorten s‘en in het Duitse onderzoek vrij duidelijk verschillen in lengten. De eerstgenoemde is langer dan de tweede, die langer is dan de derde.

Het gaat natuurlijk maar om milliseconden, maar toch bleken de proefpersonen een systematisch en significant verschil te maken. De auteurs zeggen dat er geen enkele taalkundige theorie is die dit kan verklaren. Voor zoiets subtiels als het bepalen van de precieze lengte zou eigenlijk iedere s een s moeten zijn, zeggen bestaande theorieën: de fijne structuur van het woord hoort er voor zulke aspecten niet toe te doen.

Klein detail

En áls je al een verschil zou verwachten, zou het andersom zijn. In he’s is die s een heel woord, in walks alleen een uitgang en in dance alleen een stukje van het woord. Dus zou je verwachten dat he’s de langste s heeft en dance de kortste. Maar het is dus precies andersom.

Ik heb echt geen idee hoe dat zit. De bestaande taalkundige theorieën deugen niet, of er is iets mis met dit experiment, hoe deugdelijk het er ook uitziet. Het lijkt maar een klein detail, de lengte van de s, maar ergens in de wereld is iets mis, en ik weet niet precies waar.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: fonetiek, fonologie

Lees Interacties

Reacties

  1. Klaas zegt

    18 juli 2017 om 07:44

    ‘De eerstgenoemde is korter dan de tweede, die korter is dan de derde’
    ‘Dus zou je verwachten dat he’s de langste s heeft en dance de kortste’
    Dat is toch precies hetzelfde (en niet ‘andersom’)?

    Beantwoorden
  2. Marcel Plaatsman zegt

    18 juli 2017 om 08:17

    Zijn alleen de s-en in deze specifieke woorden onderzocht, of is er met meerdere stammen gewerkt om uit te sluiten dat het niet aan de combinatie n+s ligt? In Brits Engels zorgt die combinatie ook nog ‘ns voor ’n andere klinker (lange ah ipv æ), dus er is wel iets mee aan de hand.

    Hoe dan ook, het lijkt me nog niet zo vreemd dat de stam-s langer is dan andere s-en, in het Engels (en het Nederlands, Duits) ligt de nadruk nu eenmaal sterk op de stammen en krijgen de grammaticale morfemen minder nadruk. Zo werkt de klemtoon ook (die ligt op de stam, als de eerste lettergreep een morfeem is dus op de tweede, even grof gezegd). In een “stress-timed” taal als het Engels zijn die beklemtoonde lettergrepen ook duidelijk langer dan andere, dus de relatie tussen lengte en stam is op zich al wel beschreven.

    Maar uiteraard eindigt ieder onderzoek met de vaststelling dat er eigenlijk meer onderzoek zou moeten worden gedaan. Wat let je? 😉

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      18 juli 2017 om 08:44

      Dat stammen op de een of andere manier ‘prominenter’ zijn in het Germaans is een plausibele hypothese, al verklaart het nog niet het verschil tussen suffixen en clitica. Ik geef in dit stukje alleen een paar voorbeelden, maar het onderzoek is systematischer gedaan (de link die ik geef leidt naar de gratis manuscriptversie van het artikel, die voor zover ik kan zien gelijk is aan de gepubliceerde). Onderzoek naar dit onderwerp ligt op dit moment niet op mijn weg, maar wat let anderen!

      Beantwoorden
  3. Drabkikker zegt

    18 juli 2017 om 09:56

    Tja, ik brainstorm er maar even op los, maar zou het kunnen dat de positie in een uiting verschil maakt? Van de gegeven voorbeelden uitgaande: dance (als infinitief, maar ook als nomen) zal relatief vaak aan het einde staan; he’s daarentegen wordt vrijwel altijd door andere elementen gevolgd, die bovendien vaak (in verhouding meer) nadruk krijgen, wat ‘wegmoffeling’ van de s in de hand zou kunnen werken. Cats en walks tenslotte hebben mogelijk een minder uitgesproken voorkeur voor de ene positie boven de andere, wat dan zou kunnen verklaren waarom ze zich tussen de twee uitersten bevinden.

    Beantwoorden
  4. Michiel de Vaan zegt

    19 juli 2017 om 08:05

    Ik vind dit resultaat precies wat je verwacht. ‘Dance’ is lexicaal onafhankelijker dan ‘walks’ en dat weer dan ‘he’s’. Ofwel: de hoog-frequente functiewoorden worden veel sneller verkort dan een ‘gemiddeld’ frequente uitgang (hij is natuurlijk zeer frequent, maar je moet hem vergelijken met walk, walk-ed, walk-ing), en in niet specifiek frequente lexemen, dat is al veel onderzocht, komt allegro-verkorting het minste voor. Het klopt dus niet dat dit in ‘geen enkele taalkundige theorie’ past, het past in zo ongeveer elke theorie die ook de betekenis van woorden en morfemen erbij betrekt.

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      19 juli 2017 om 08:16

      Volgens mij haal je nu verschillende dingen door elkaar: frequentie lijkt mij niet hetzelfde als betekenis. Waar je vandaan haalt dat de door mij of door Plag c.s. besproken theorieën ‘betekenis negeren’ is mij een raadsel. Uit het oorspronkelijke artikel blijkt bovendien dat je ook als je voor frequentie controleert, het effect nog steeds vindt. Bovendien gaat het hier om een voorleestest, niet speciaal om ‘allegro-verkorting’. Er is dus inderdaad een hiërarchie te maken, die eerder te maken heeft met de mate van integratie van s in het woord dan met frequentie (die integratie kun je op zich wel zien als iets dat met betekenis te maken heeft), maar die relatie is omgekeerd aan wat je normaliter zou verwachten. Ik zou graag een concreet voorbeeld van een theorie zien waaruit je de juiste voorspellingen precies kunt afleiden.

      Beantwoorden
  5. Michiel de Vaan zegt

    21 juli 2017 om 19:59

    Er is meer onderzoek gedaan naar klinkerlengte dan naar medeklinkers, denk ik, maar daar zie je toch steeds dat in functiewoorden meer reductie voorkomt dan in contentwoorden. Dat is toch bij dit s-onderzoek ook aan de hand?

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Michiel de VaanReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Willem de Mérode • De visch

De vis was giftig, ik moet sterven.
De vis groeit in mij, ik verminder.
Zijn bek bijt en zijn vinnen steken.
Ik ving de vis, de vis ving mij.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
6 maart 2026: Indische detectives en misdaadromans

6 maart 2026: Indische detectives en misdaadromans

20 februari 2026

➔ Lees meer
15-17 april 2027: Achter de verhalen

15-17 april 2027: Achter de verhalen

20 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
2022 Stijn De Paepe
➔ Neerlandicikalender

Media

De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lange lijnen 5: Met Gaea Schoeters

Lange lijnen 5: Met Gaea Schoeters

20 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d