• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Een foto van gaan en zullen

6 februari 2018 door Marc van Oostendorp 6 Reacties

Door Marc van Oostendorp

Een van de interessante aspecten van taalverandering is dat ze niet in één klap gebeurt. Nooit is voorgekomen dat een heel land op een ochtend opstond en eensgezind de woorden op een andere manier gebruikte. Het is eerst een klein groepje die de woorden in sommige omstandigheden anders gebruikt, en gaandeweg breidt het gebruik zich uit: meer mensen, meer omstandigheden.

En dat zich uitbreiden kan soms eeuwenlang voortduren: een periode die de generaties omspant en waarin mensen soms het ene zeggen, en dan het andere.

Zo zit het met gaan, dat gaandeweg (haha) de plaats van zullen aan het overnemen is: niet meer ‘ik zal komen’, maar ‘ik ga komen’. In een inmiddels grijs verleden zei iedereen het eerste, en als de zaken blijven voortgaan zoals ze nu gaan zal in een betrekkelijk ver verleden iedereen het tweede zeggen. Ondertussen zitten we in een situatie waar de meeste mensen allebei de dingen soms zeggen – de ene vorm meer dan de andere. (Vlaanderen loopt enigszins voorop in het gebruik van gaan.)

En aan de variatie die er nu is kun je de geschiedenis aflezen, laat Carol Fehringer zien in een nieuw artikel in Nederlandse Taalkunde. Neem een polaroid van hoe wij die vorm gebruiken en je ziet weerspiegeld waar het naartoe gaat. Het is net alsof de taalgemeenschap, als je alle mensen bij elkaar optelt, de hele geschiedenis weerspiegelt.

Uitgebreid

In de middeleeuwen werd gingen alleen met een ander werkwoord gebruikt als er een letterlijke component van gaan in de betekenis zat:

dat si verbiten delpendiere
alsi gaen drinken ter riuiere
(dat ze de olifanten doodbijten
als ze bij de rivier gaan drinken
Jacob van Maerlant, Der naturen bloeme)

Dit was de enige mogelijkheid om gaan te gebruiken: de olifanten gaan drinken omdat ze ook echt gaan. Vanaf de zeventiende eeuw werd dat gebruik uitgebreid, zegt Fehringer, en ze geeft een voorbeeld van Wolff en Deken (Historie van den heer Willem Leevend):

Nu verzoek ik, dat gy attent zyt, want ik ga u iets vertellen

Maar ook in die tijd kon je gaan nog steeds niet zo maar gebruiken. Meestal ging het, net als in dit voorbeeld, om uit te drukken dat iemand van plan was om iets nu meteen te doen.

De volgende eeuw

Inmiddels lijken al die beperkingen gaandeweg verdwenen. Je kunt gerust zinnen vinden zoals:

Door de klimaatverandering gaat het in de volgende eeuw hard waaien.

De het die het onderwerp van deze zin is, heeft geen mogelijkheden tot wandelen, maar ook niet (a la Wolff en Deken) om plannen te maken voor de nabije toekomst. Bovendien geldt ‘de volgende eeuw’ niet echt als de nabije toekomst. Desalniettemin kunnen veel mensen dit tegenwoordig gemakkelijk zeggen.

Handelende persoon

Een enkele keer is er nog wel een betekenisverschil. De volgende voorbeelden komen uit de Algemene Nederlandse Spraakkunst:

  • Wat gaat er morgen gebeuren?
  • Wat zal er morgen gebeuren?

De tweede zin betekent doorgaans iets als ‘wat hangt ons boven het hoofd?’, de eerste zin meer ‘wat staat er op het programma?’ (De ANS wijst er trouwens ook op dat een combinatie van de twee ook mogelijk is: Wat zal er morgen gaan gebeuren? Naar mijn smaak heeft dat vooral de programma-nuance.)

Uit Fehringers onderzoek blijkt nu dat al die beperkingen uit het verleden nog steeds gelden, maar alleen als statistische tendens. De kans dat iemand gaan gebruikt is bijvoorbeeld, zowel in Nederland als in Vlaanderen, net wat groter als het onderwerp een ‘agent’ is (een handelende persoon, meestal een mens) dan wanneer het onderwerp bijvoorbeeld alleen het onpersoonlijke het is. Zoals uit de figuur hierboven blijkt, hebben Nederlanders bij een niet-agentief onderwerp eigenlijk nog liever zullen. Vlamingen geven ook in dat geval een voorkeur aan gaan, maar die voorkeur is wel veel kleiner dan bij een agentief onderwerp.

Het gold ook voor de andere soorten beperkingen die Fehringer onderzocht: je vond ze allemaal nog terug. We zijn de middeleeuwen nog niet vergeten, al zijn we onderweg naar een stralende toekomst.

 

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: hulpwerkwoord, taalverandering, toekomende tijd, werkwoordstijden

Lees Interacties

Reacties

  1. Nike van Heeswijk zegt

    6 februari 2018 om 07:05

    “De eerste zin betekent doorgaans iets als ‘wat hangt ons boven het hoofd?’, de tweede zin meer ‘wat staat er op het programma?’ ” Ik heb het idee dat het precies omgekeerd is.

    Beantwoorden
  2. Erik Bouwknegt zegt

    7 februari 2018 om 02:36

    Zit er bij die volgende eeuw-zin niet ook een element van verandering in? Naar mijn idee zou een zin die iets voorspelt dat niet verandert raar klinken met ‘gaan’.

    Ondanks de klimaatverandering gaat het in de volgende eeuw blijven regenen in Nederland.

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      7 februari 2018 om 16:17

      U hebt wat mij betreft gelijk over die zin, maar ik weet niet of ‘verandering’ hier de relevante factor is. “Ondanks de klimaatverandering gaat het in de volgende eeuw permanent regenen” is voor mij bijvoorbeeld niet zo slecht.

      Beantwoorden
      • Erik Bouwknegt zegt

        9 februari 2018 om 02:52

        ‘Permanent regenen’ komt op mij dan wel weer over als een verandering. Ik zou beide regen-zinnetjes met ‘zullen’ kunnen zeggen, maar maar een van beide met ‘gaan’.

        Vergelijk:
        -Je werkt nu al vijf jaar bij ons, waar zie je jezelf over nog eens vijf jaar?
        -Ik denk dat ik dan nog steeds bij jullie zal werken.
        vs.
        -Ik denk dat ik dan nog steeds bij jullie ga werken.

        Beantwoorden
  3. johanna5577 zegt

    7 februari 2018 om 10:33

    Wat zijn de getallen op de verticale as? Waarom is de verhouding in de twee grafieken niet hetzelfde?

    Beantwoorden
    • Marc van Oostendorp zegt

      7 februari 2018 om 16:15

      Het gaat over absolute aantallen voorkomens in het corpus. Vandaar dat deze getallen niet hetzelfde zijn: het Vlaamse deel van het corpus is kleiner.

      Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Frans Budé • Parkscènes

Hij begroet de bomen, zwaait naar de eenden
in de vijver, de blinkende kiezels op de bodem.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d