• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Tot aan het einde aan toe

24 augustus 2018 door Marc van Oostendorp Reageer

 Door Marc van Oostendorp

Er zijn talen met voorzetsels, er zijn talen met achterzetsels, en het Nederlands heeft ze wonderlijk genoeg allebei:

  • Ik loop het huis in.
  • Ik loop in het huis.

Soms, zoals in het geval van in, op en over, hebben voor- en achterzetsel dezelfde vorm. Soms, zoals in het geval van tot/toe, met/mee en van/af zijn die vormen verschillend. Nu kun je met die voor- en achtervoegsels hele kathedralen van constructies bouwen. Over een van die bouwwerken gaat een nieuw artikel van Hans Broekhuis en Marcel den Dikken:

  • tot aan het einde aan toe

Dat is natuurlijk een prachtig klein bouwwerkje van taal met die vier zetsels, en gegeven dat tot en toe in zekere zin ‘hetzelfde’ zijn is het volkomen symmetrisch. Je kunt zonder heel veel betekenisverandering veel van die zetsels eraf pellen, laten Broekhuis en Den Dikken zien. In sommige gevallen (in alle volgende, behalve de tweede) gaat de symmetrie dan verloren:

  • tot aan het einde aan toe
  • tot aan het einde aan toe
  • tot aan het einde aan toe
  • tot aan het einde aan toe

Broekhuis en Den Dikken wijzen erop dat aan de andere kant niet alles kan. De volgende zin is bijvoorbeeld niet mogelijk; een belangrijk deel van artikel gaat over de verklaring waarom dat zo is (voor die verklaring raad ik dat artikel aan):

  • tot aan het einde aan toe  [ongrammaticaal]

Je mag aan dus niet laten staan als je toe weglaat. Wat ze niet meenemen in hun overwegingen, is dat dit aan de linkerkant van deze wonderlijke groep ook zo is:

  • tot aan het einde aan toe [ongrammaticaal]
  • tot aan het einde aan toe
  • tot aan het einde aan toe

De reden dat ze dit niet meenemen is dat tot en toe voor hen twee verschillende woorden zijn, geloof ik.De tweede en de derde groep kunnen natuurlijk wel, maar dan in een heel andere betekenis (‘ik ben wel aan het einde toe’, ‘ik vertel je dat pas aan het einde’). De eerste groep is de meest veelzeggende, want die kan zo’n andere betekenis niet krijgen en is dus ook ongrammaticaal.

En passant wijzen Broekhuis en Den Dikken nog op een paar interessante feiten, zoals dat tot kennelijk anders dan naar een andere voorzetselgroep als object kunt nemen. Je kunt wel zeggen ’tot aan het einde’, maar niet ‘naar aan het einde’. Ze wijzen ook op het feit dat het Nederlands ook nog een spiegelbeeld van ’tot aan het einde aan toe’ bezit:

  • van af het begin af aan

Ook hier kun je weer van alles weg laten, al klinkt dat vaak toch wat vreemder:

  • van af het begin af aan
  • van af het begin af aan
  • van af het begin af aan
  • van af het begin af aan

De laatste vorm is volgens Broekhuis en Den Dikken ongrammaticaal, maar ze geven toe dat ze hem op internet wel vinden, onder andere in een bijbelvertaling. Mij lijkt hij ook niet zo slecht. Deze vorm is natuurlijk ook niet zo symmetrisch als tot aan het einde aan toe: aan is immers niet de tegenhanger van van.

Het artikel van Broekhuis en De Dikken verschijnt binnenkort in het gratis toegankelijke vakblad Glossa.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: syntaxis

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Michel van der Plas • Uit Amerika

een hardnekkig vasthouden aan een stal,
aan koetsbellen die niet uit het gehoor
mogen; star blijft men een ster op het spoor
tot die zich op zijn dak nestelen zal

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

IJSBLOEMEN

Het raampje is een Séraphine,
een bloemstilleven ongezien,
een nonnenspiegel, een gewas
vol donzen dorens, melk van gras,
oase onder een pak sneeuw,
berijpte manen van een leeuw,
albino’s, schedelverentooi,
strikken van tule, ’t krullenooi —
ze drukt haar pop tegen haar vacht
en ooilam, ooilam zegt ze zacht —,
paard, pluim, toom, tuig en rinkellast,
dood fluitekruid, een holle bast,
een schalvel, een dicht berkenbos,
een meisjesschool met haren los
het duin afrennend wie-het-eerst,
een knippapieren kinderfeest,
van porselein, van gips, van steen,
soldaten op hun tinnen teen.
Het ziet er van de doden wit. [lees meer]

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

13 februari 2026: DBNL-dag 2026 in Den Haag

13 februari 2026: DBNL-dag 2026 in Den Haag

24 december 2025

➔ Lees meer
6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

17 december 2025

➔ Lees meer
28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1937 Adriaan Beets
1978 Mea Verwey
➔ Neerlandicikalender

Media

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

23 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d