• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Het Jodinnetje. Een oorspronkelijk Kerstverhaal (1929)

15 september 2019 door Ewoud Sanders 2 Reacties

Jeugdverhalen over joden (55)

Door Ewoud Sanders

Auteur: ‘Oom Wim’

Herkomst en drukgeschiedenis

‘Het Jodinnetje. Een oorspronkelijk Kerstverhaal’ is geschreven door ‘Oom Wim’. Wie zich van dit pseudoniem bediende, is niet bekend. Het verhaal verscheen tussen 21 december 1929 en 15 februari 1930 in zes afleveringen als feuilleton in Het Centrum, een katholiek ‘dagblad voor Utrecht en Nederland’.

Samenvatting

Saartje woont met haar ouders in een achterbuurt van een grote stad. Haar ouders hebben een kraam op de markt en daardoor is Saartje vaak alleen thuis.

          Op een dag, niet lang voor Kerst, bezoekt Saartje een naburige winkelstraat. In een ‘beeldenwinkel van Roomsche artikelen’ ziet zij een kribbe met een kindje erin. ‘Dat is iets voor de Christenen, om hun kerstfeest mooi te maken’, legt vader uit.

          De volgende dag gaat Saartje terug naar de winkel. De winkeljuffrouw nodigt haar uit om binnen te komen. Zij vertelt ‘van het Kindje Jezus en van de Engeltjes en van den hemel’.

          ‘Ik wil ook Christen worden, juffrouw, en ik wou ook zoo’n stalletje hebben’, zegt Saartje. Zij krijgt van de winkeljuffrouw een klein kruisbeeldje mee, dat zij thuis zorgvuldig verstopt.

          Nadat Saartje haar ouders over haar bezoek aan de beeldenwinkel heeft verteld, zegt vader: ‘Mijn Saartje moet niet meer gaan naar die menschen. Die zijn van een ander geloof dan wij. Laat iedereen blijven bij zijn geloof.’

          Maar Saartje kan de ‘goeie juffrouw’, zoals zij haar noemt, niet vergeten. ‘Dat was toch een braaf mensch. Ze wilde haar [Saartje] nog meer leeren, zelfs zooveel, dat ze genoeg kende om “gedoopt” te worden. Dat had ze haar beloofd en dat zou ze doen ook!’

          Gehoorzaam als ze is, gaat Saartje niet terug naar de winkel, maar de winkeljuffrouw komt haar thuis opzoeken. ‘Ik mocht het straatje niet meer uit en vooral niet meer bij u komen’, zegt Saartje. De goeie juffrouw: ‘Zoo mocht je dat niet? Zei vader dat? Misschien verandert vader wel van idee. Laten we samen eens goed bidden. En hier heb ik een klein boekje meegebracht waarin van alles staat voor de eerste H. Communie. Lees en leer het!’

          Samen met de winkeljuffrouw beleeft Saartje een ‘heerlijke middag’ waarover zij ’s avonds uitvoerig aan haar ouders vertelt. ‘Weet u wat nu nog het mooiste is, vadertje, ik heb een boekje gekregen van de juffrouw – de Roomschen noemen dat Catechismus – en daar staat alles in wat ik moet weten om Christin te worden. (…) Leest u het maar eens vader!’

          Die nacht leest vader het boekje in één ruk uit. Zijn vrouw heeft het al gelezen. Zij zegt: ‘Veel heeft mij getroffen. Veel meer dan ik zeggen kan.’

          De volgende ochtend vraagt vader aan Saartje: ‘Zou je graag een Christenkindje willen zijn?’ Saartje: ‘Ja, vader!’ Vader: ‘Ben je dan nu niet gelukkig?’ Saartje: ‘Jawel vader! Maar ik zal nog gelukkiger zijn, als ik Christin ben. Dan ga ik zoo naar den hemel als ik sterf.’ Vader (die Sammy heet): ‘En wat moeten wij dan, je vader en moeder, Saartje?’ Saartje: ‘Ook Roomsch worden! Wij drieën samen.’

          ‘De strijd in Sammy’s hart is volstreden. Waarom nog langer weerstand te bieden aan den drang des harten, dat reeds klopt voor het nieuwere, het betere.’

            Alle twijfel en ‘alle vrees voor hun geloofsgenoten’ is nu geweken: ‘Zij zouden Katholiek worden.’ Een jaar later, na de nodige catechisatie, worden zij inderdaad gedoopt.

Doelgroep en receptie

‘Het Jodinnetje. Een oorspronkelijk Kerstverhaal’ verscheen op de jeugdpagina’s van Het Centrum.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 20e eeuw, jeugdliteratuur, Jeugdverhalen over joden

Lees Interacties

Reacties

  1. Drabkikker zegt

    15 september 2019 om 09:43

    Haha, erg veel weerstand hoeft er in dit verhaal niet te worden overwonnen hè.

    Beantwoorden
  2. Eveline Van Ditmarsch zegt

    15 september 2019 om 10:32

    Griezelig ” rooms” verhaal

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij DrabkikkerReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Leo Vroman • Gras hooi

maar de geur van hooi
is dood zo mooi
als dorrend vel
of groeiend gras

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

IJSBLOEMEN

Het raampje is een Séraphine,
een bloemstilleven ongezien,
een nonnenspiegel, een gewas
vol donzen dorens, melk van gras,
oase onder een pak sneeuw,
berijpte manen van een leeuw,
albino’s, schedelverentooi,
strikken van tule, ’t krullenooi —
ze drukt haar pop tegen haar vacht
en ooilam, ooilam zegt ze zacht —,
paard, pluim, toom, tuig en rinkellast,
dood fluitekruid, een holle bast,
een schalvel, een dicht berkenbos,
een meisjesschool met haren los
het duin afrennend wie-het-eerst,
een knippapieren kinderfeest,
van porselein, van gips, van steen,
soldaten op hun tinnen teen.
Het ziet er van de doden wit. [lees meer]

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

17 december 2025

➔ Lees meer
28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

➔ Lees meer
14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

10 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1937 Adriaan Beets
1978 Mea Verwey
➔ Neerlandicikalender

Media

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

23 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d