• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Het Jodinnetje. Een oorspronkelijk Kerstverhaal (1929)

15 september 2019 door Ewoud Sanders 2 Reacties

Jeugdverhalen over joden (55)

Door Ewoud Sanders

Auteur: ‘Oom Wim’

Herkomst en drukgeschiedenis

‘Het Jodinnetje. Een oorspronkelijk Kerstverhaal’ is geschreven door ‘Oom Wim’. Wie zich van dit pseudoniem bediende, is niet bekend. Het verhaal verscheen tussen 21 december 1929 en 15 februari 1930 in zes afleveringen als feuilleton in Het Centrum, een katholiek ‘dagblad voor Utrecht en Nederland’.

Samenvatting

Saartje woont met haar ouders in een achterbuurt van een grote stad. Haar ouders hebben een kraam op de markt en daardoor is Saartje vaak alleen thuis.

          Op een dag, niet lang voor Kerst, bezoekt Saartje een naburige winkelstraat. In een ‘beeldenwinkel van Roomsche artikelen’ ziet zij een kribbe met een kindje erin. ‘Dat is iets voor de Christenen, om hun kerstfeest mooi te maken’, legt vader uit.

          De volgende dag gaat Saartje terug naar de winkel. De winkeljuffrouw nodigt haar uit om binnen te komen. Zij vertelt ‘van het Kindje Jezus en van de Engeltjes en van den hemel’.

          ‘Ik wil ook Christen worden, juffrouw, en ik wou ook zoo’n stalletje hebben’, zegt Saartje. Zij krijgt van de winkeljuffrouw een klein kruisbeeldje mee, dat zij thuis zorgvuldig verstopt.

          Nadat Saartje haar ouders over haar bezoek aan de beeldenwinkel heeft verteld, zegt vader: ‘Mijn Saartje moet niet meer gaan naar die menschen. Die zijn van een ander geloof dan wij. Laat iedereen blijven bij zijn geloof.’

          Maar Saartje kan de ‘goeie juffrouw’, zoals zij haar noemt, niet vergeten. ‘Dat was toch een braaf mensch. Ze wilde haar [Saartje] nog meer leeren, zelfs zooveel, dat ze genoeg kende om “gedoopt” te worden. Dat had ze haar beloofd en dat zou ze doen ook!’

          Gehoorzaam als ze is, gaat Saartje niet terug naar de winkel, maar de winkeljuffrouw komt haar thuis opzoeken. ‘Ik mocht het straatje niet meer uit en vooral niet meer bij u komen’, zegt Saartje. De goeie juffrouw: ‘Zoo mocht je dat niet? Zei vader dat? Misschien verandert vader wel van idee. Laten we samen eens goed bidden. En hier heb ik een klein boekje meegebracht waarin van alles staat voor de eerste H. Communie. Lees en leer het!’

          Samen met de winkeljuffrouw beleeft Saartje een ‘heerlijke middag’ waarover zij ’s avonds uitvoerig aan haar ouders vertelt. ‘Weet u wat nu nog het mooiste is, vadertje, ik heb een boekje gekregen van de juffrouw – de Roomschen noemen dat Catechismus – en daar staat alles in wat ik moet weten om Christin te worden. (…) Leest u het maar eens vader!’

          Die nacht leest vader het boekje in één ruk uit. Zijn vrouw heeft het al gelezen. Zij zegt: ‘Veel heeft mij getroffen. Veel meer dan ik zeggen kan.’

          De volgende ochtend vraagt vader aan Saartje: ‘Zou je graag een Christenkindje willen zijn?’ Saartje: ‘Ja, vader!’ Vader: ‘Ben je dan nu niet gelukkig?’ Saartje: ‘Jawel vader! Maar ik zal nog gelukkiger zijn, als ik Christin ben. Dan ga ik zoo naar den hemel als ik sterf.’ Vader (die Sammy heet): ‘En wat moeten wij dan, je vader en moeder, Saartje?’ Saartje: ‘Ook Roomsch worden! Wij drieën samen.’

          ‘De strijd in Sammy’s hart is volstreden. Waarom nog langer weerstand te bieden aan den drang des harten, dat reeds klopt voor het nieuwere, het betere.’

            Alle twijfel en ‘alle vrees voor hun geloofsgenoten’ is nu geweken: ‘Zij zouden Katholiek worden.’ Een jaar later, na de nodige catechisatie, worden zij inderdaad gedoopt.

Doelgroep en receptie

‘Het Jodinnetje. Een oorspronkelijk Kerstverhaal’ verscheen op de jeugdpagina’s van Het Centrum.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 20e eeuw, jeugdliteratuur, Jeugdverhalen over joden

Lees Interacties

Reacties

  1. Drabkikker zegt

    15 september 2019 om 09:43

    Haha, erg veel weerstand hoeft er in dit verhaal niet te worden overwonnen hè.

    Beantwoorden
  2. Eveline Van Ditmarsch zegt

    15 september 2019 om 10:32

    Griezelig ” rooms” verhaal

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij DrabkikkerReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Elise Vos • Het bewaren van een mens

uit je botten bouwde ik
twee nieuwe lichamen
profeten van een oud geloof
een tweeling die bestond
uit goed en kwaad

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

VOORUITGANG

Precisie is de grondslag van de moderne industrialisatie.
– Zo is de poëzie nog ergens goed voor.

Bron: Barbarber, januari 1968

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

23 februari 2026

➔ Lees meer
13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

23 februari 2026

➔ Lees meer
28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1966 Arie Bouman
➔ Neerlandicikalender

Media

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

23 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d