• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Om erbij te horen: transtaligheid, saamhorigheid en het maken van Zuid-Afrikaanse sociale gemeenschappen

31 maart 2020 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Oproep voor papers
Universiteit van Amsterdam en Universiteit Gent, 12-13 november 2020, Amsterdam

Tijdens de vorming van natiestaten in de 19de en 20ste eeuw waren gestandaardiseerde en officiële talen essentieel om in het publieke domein (public sphere) een saamhorigheidsgevoel te ontwikkelen bij sociale gemeenschappen. Romantische ideeën zoals thuisgevoel, samenzijn en cultuur, die als bouwstenen van nationale identiteiten zijn gaan dienen, staan tegenwoordig door neoliberale globalisering onder druk. Daarnaast is er vanuit discussies over postkolonialisme en dekolonisatie kritiek geleverd op het veronderstelde eentalige karakter van gemeenschappen en naties door hun taalkundige heterogeniteit aan te tonen (Yildiz 2012; Mignolo 2003). De complexe taalkundige realiteit van Zuid-Afrika biedt een goed beginpunt om de veranderende verhoudingen tussen taal, de vorming van sociale identiteiten, saamhorigheidspolitiek en groepsformatie (Yuval-Davis, 2006; Meinhof en Galasinski, 2005) te onderzoeken.

Het congres verkent de Zuid-Afrikaanse literatuur en cultuur vanuit het oogpunt van transtaligheid en transculturaliteit, oftewel vanuit een erkenning dat taalkundige en culturele grenzen dynamisch en fluïde zijn. Daarom heeft dit congres ten minste drie doelen. Ten eerste willen we onderzoeken hoe verhalende kunstvormen (zoals literatuur, performancepoëzie, film, theater, etc.), maar ook meer populaire uitingen (televisieseries, kranten, advertenties, graffiti, muziek), de relatie tussen taal en lidmaatschap van sociale groepen in Zuid-Afrika taalkundig produceren en kritisch herzien. Daarnaast willen we ook verkennen hoe taalvariatie, meertaligheid en transtaligheid in culturele representaties wijzen op complexe sociale en culturele verhoudingen in het dagelijkse, gewone leven van Zuid-Afrikanen. Tot slot zullen we bekijken hoe transtaligheid, het gebruik van taalvariaties of verschillende talen de positie van dominante en/of gestandaardiseerde talen destabiliseert in verhalende teksten, en wat zulke “minoriserende” praktijken (Dagnino, 2019) kunnen betekenen voor de manier waarop taal sociale identiteiten en gevoelens van “erbij horen”   construeert in de Zuid-Afrikaanse context.

Deze oproep nodigt uit tot het voorstellen van papers die reflecteren over:

  • hoe transtalige Zuid-Afrikaanse literaire teksten (nieuwe) sociale identiteiten en gevoelens van erbij horen creëren;
  • hoe populaire genres (waaronder hip-hop/rap en genrefictie) bijdragen tot een kritische analyse van de relatie tussen taal en saamhorigheid in de Zuid-Afrikaanse context;
  • hoe het gebruik van andere talen en taalvariëteiten het (Standaard-)Afrikaans en Engels minoriseren en wat de destabilisatie van die talen betekent voor het saamhorigheidsgevoel en het oprichten van sociale gemeenschappen;
  • hoe taalgebruik grenzen creëert, omdat het vormen van inclusie en exclusie ondersteunt, betwist, of er zich tegen verzet;
  • (het talige karakter van) de culturele publieke sfeer in het proces van de constructie van een saamhorigheidsgevoel en samenzijn in de Zuid-Afrikaanse context;
  • transtaligheid en de vertaling van Zuid-Afrikaanse literatuur (in iedere Zuid-Afrikaanse taal) als “wereldliteratuur”.

We nodigen geïnteresseerden uit om een korte samenvatting in te dienen (maximum 300 woorden), vergezeld van een persoonlijke notitie (150 woorden) tegen ten laatste 8 mei 2020. De geaccepteerde voorstellen zullen tegen eind mei 2020 bekendgemaakt worden. Bijdragen mogen in het Afrikaans, Nederlands en Engels gesteld zijn. Voor de lezingen is 20 minuten voorzien. De organisatoren voorzien voor collega’s die niet in staat zijn in Amsterdam een lezing aan te bieden via Skype een referaat te geven. Een publicatie van (geselecteerde) bijdragen wordt overwogen.

Gelieve uw voorstel door te sturen naar translingualsuidafrika@gmail.com vóór 8 mei 2020.

Het organiserend comité:

Yves T’Sjoen (UGent en UStellenbosch)
Annelies Verdoolaege (UGent)
Margriet van der Waal (UvAmsterdam)

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Afrikaans, Zuid-Afrika

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Leo Vroman • Gras hooi

maar de geur van hooi
is dood zo mooi
als dorrend vel
of groeiend gras

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

IJSBLOEMEN

Het raampje is een Séraphine,
een bloemstilleven ongezien,
een nonnenspiegel, een gewas
vol donzen dorens, melk van gras,
oase onder een pak sneeuw,
berijpte manen van een leeuw,
albino’s, schedelverentooi,
strikken van tule, ’t krullenooi —
ze drukt haar pop tegen haar vacht
en ooilam, ooilam zegt ze zacht —,
paard, pluim, toom, tuig en rinkellast,
dood fluitekruid, een holle bast,
een schalvel, een dicht berkenbos,
een meisjesschool met haren los
het duin afrennend wie-het-eerst,
een knippapieren kinderfeest,
van porselein, van gips, van steen,
soldaten op hun tinnen teen.
Het ziet er van de doden wit. [lees meer]

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

17 december 2025

➔ Lees meer
28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

➔ Lees meer
14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

10 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1937 Adriaan Beets
1978 Mea Verwey
➔ Neerlandicikalender

Media

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

23 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d