• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Pilot ’taalvarianten van het Nederlands buiten Europa’ voor middelbare scholen in Nederland, Vlaanderen, Suriname en de Caraïben

15 maart 2020 door Redactie Neerlandistiek Reageer

In 2019 is door een internationaal ontwikkelteam een digitale lesbrief ontwikkeld voor docenten en scholieren van middelbare scholen in landen waar het Nederlands een officiële taal is. Als onderdeel van de algemene culturele bagage van Nederlandse, Vlaamse, Caribische en Surinaamse middelbare scholieren vinden wij het belangrijk om de leerlingen op een bescheiden en realistische manier wat mee te geven over het ontstaan en het bestaan van varianten van het Nederlands buiten Europa zoals het verwante Afrikaans, het Surinaams-Nederlands en het Nederlands in het Caribisch gebied. De lesbrief schenkt ook aandachtaan demaatschappelijke context van de taal van deze landen. De digitale lesbrief beslaat in totaal 5 lesuren.

De resultaten van de pilot 2019 (evaluatie docenten en leerlingen)

Uiteindelijk hebben ruim 400 leerlingen en docenten in Nederland, Vlaanderen en het Caribisch gebied meegedaan aan de proef met de digitale lesbrief. De terugkoppeling die we kregen uit de ingevulde evaluaties was met een gemiddelde waardering van respectievelijk een 7,6 door leerlingen en een 7,5 door docenten wat ons betreft zeer positief. Het geeft aan dat de digitale lesbrief in een behoefte voorziet. Een docent waardeerde de lesbrief zelfs met het cijfer 10. De lengte van de lesbrief werd doorgaans als goed gezien. Meerdere Vlaamse leerlingen gaven daarbij echter aan het deel over Nederlands in Suriname en het Caribisch gebied iets te lang te vinden. Het lijkt of de gevoelsmatige afstand tot deze gebieden vanuit Nederlands perspectief kleiner is. Een belangrijke suggestie voor verbetering betrof de wens tot toevoeging van een deel Surinaamse, Caribische en (Zuid-)Afrikaanse literatuur. Door leerlingen werd de verlevendiging van de lesbrief met o.a. muziekfragmenten, beeldmateriaal, een quiz en praktische oefeningen als positief gezien; wel werd door een docent geopperd om extra materiaal toe te voegen dat de zelfwerkzaamheid van leerlingen bij het gebruik van de lesbrief verder vergroot. Meerdere leerlingen gaven aan de oefeningen met etymologie en woordenschat (Afrikaans) stimulerend te vinden. Sommige leerlingen, vooral in wat lagere klassen, vonden  het aandeel geschiedenis in de lesbrief te uitgebreid. Een klas had als onderdeel van de lesbrief zelfs een skype-afspraak met een klas uit Zuid-Afrika geregeld.

De aangepaste digitale nieuwsbrief

De resultaten van de evaluaties zijn gebruikt om het aantal opties in de lesbrief te vergroten (literatuur) en de inhoud op punten aan te passen. Deze aanpassingen zijn inmiddels doorgevoerd en we kunnen dan ook met trots melden dat de vernieuwde gratis lesbrief inmiddels weer vanaf onze website is te downloaden: www.vectislingua.org     

Een aantal nieuwe scholen heef aangegeven de nieuwe lesbrief te willen gebruiken en een deel van de scholen die aan de pilot in 2019 meededen zal ook in 2020 de lesbrief weer gaan gebruiken. Uiteraard blijven wij openstaan voor toekomstige terugkoppeling of suggesties op onze lesbrief.

In 2020 gaan we ons verder inspannen om het product nog breder onder de aandacht van andere docenten en scholen te brengen. Ook zal geprobeerd worden om het gebruik van de digitale lesbrief te stimuleren in de grensgebieden van Nederland en Vlaanderen (Duitsland, Wallonië en Frans-Vlaanderen). Daar leren of bestuderen duizenden leerlingen en studenten Nederlands als vreemde taal. Ook Nederlandse scholen en universiteiten in het buitenland zullen worden benaderd.

De volgende stap: lerarenopleiding voor docent Nederlands

Naast het bereiken van nieuwe scholen zullen we in 2020 het contact zoeken met opleidingen voor docenten Nederlands; ook vanuit die hoek is er namelijk belangstelling voor de digitale lesbrief en leeft de behoefte om meer met het Afrikaans en het Nederlands buiten Europa in contact te komen. Contacten hiervoor met de opleidingen tot docent Nederlands verbonden aan de Universiteit Gent en de Hogeschool Arnhem-Nijmegen zijn inmiddels gelegd om mogelijk gezamenlijk een didactische component  bij de digitale lesbrief te ontwikkelen. 

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Neerlandistiek voor de klas Tags: caraïben, onderwijs, Suriname

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Leo Vroman • Gras hooi

maar de geur van hooi
is dood zo mooi
als dorrend vel
of groeiend gras

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

MUUR

’k Ben ouder dan ik ben, een muur om naar te kijken,
voegen en steen, vroeger in steen gemetste lijken.
Wie mij verwijt kan klimmen naar wat ik onttrek,
kan over puntig glas mijn binnenkant bereiken.

Bron: datering: 1969-1970; Begane grond, postuum verschenen, 1985

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

17 december 2025

➔ Lees meer
28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

➔ Lees meer
14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

10 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1943 Johan Taeldeman
sterfdag
1935 Jan Bergsma
➔ Neerlandicikalender

Media

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

Gerard Kornelis van het Reve – Kerstbrief (1963)

23 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

Publieke Intellectuelen: Maria Dermoût

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

Lidy Zijlmans: bijna vijftig jaar ervaring in de NT2

22 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d