• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Inleiding tot het Oudnederlands

30 april 2020 door Redactie Neerlandistiek 7 Reacties

de blauwe lijn is de grens tussen het Nederlandse Frankisch en het Duitse Frankisch

Door Peter-Alexander Kerkhof

Het is onder taalkundigen een goed bewaard geheim dat er van het Oudnederlands best veel bekend is. Het Oudnederlands Woordenboek bevat vele duizenden woordingangen en je zou het niet graag op je tenen krijgen. Op deze website kunt u kennismaken met de rijkdom van het Oudnederlands. U kunt er zien (en horen) wat er allemaal van het Oudnederlands bewaard is gebleven en waarom de Oudnederlandse taal een belangrijk stuk van ons culturele erfgoed is.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Oudnederlands

Lees Interacties

Reacties

  1. Cornelis W. Schoneveld zegt

    30 april 2020 om 15:27

    ik heb wat moeite met het idee dat het een “geheim” is dat iets “bekend” is. Het woordje “bewaard” i.p.v.”bekend” zou dat oplossen.

    Beantwoorden
    • bart koemans zegt

      23 september 2023 om 10:11

      mee eens

      Beantwoorden
  2. Wouter van der Land zegt

    30 april 2020 om 23:47

    Een heel mooie manier van kennis delen. Helder, overzichtelijk en uitnodigend.
    Een kleine vraag: de reconstructies zijn heel rustig uitgesproken. Bestaan er ook reconstructies op een meer natuurlijk spreektempo of is daar te weinig van bekend of van te reconstrueren? Dus: stel dat er een speelfilm over die tijd gemaakt zou worden, hoe zouden de acteurs dan moeten spreken?

    Beantwoorden
    • Peter Alexander Kerkhof zegt

      2 mei 2020 om 17:43

      Dankjewel voor je reactie!

      Wat betreft het spreektempo: Ik ben betrokken bij een groter project (dat over iets meer dan een week wordt gepubliceerd!) waarbij ook Oudnederlandse reconstructies ten gehore worden gebracht, maar mijn compagnons gaven (jammer genoeg) de voorkeur aan de rustige langzame uitspraak in plaats van een meer natuurlijk spreektempo. Wel worden in dit project hele gereconstrueerde zinnen gebruikt om toch zo dicht mogelijk bij het gesproken Nederlands van 1000 jaar geleden te komen. Dus, een natuurlijk spreektempo is zeker mogelijk, maar dat maakt het natuurlijk ook net iets lastiger te volgen.

      Beantwoorden
  3. Rob Duijf zegt

    1 mei 2020 om 18:24

    Laat me je om te beginnen complimenteren met deze leuke site! Verder sluit ik me aan bij de vraag van Wouter van der Land hierboven.

    Ik heb altijd gedacht dat de dubbele ‘uu’ meer als een tweeklank werd uitgesproken, in ieder geval langer dan de ‘w’ die ik nu hoor. Klopt dat?

    Beantwoorden
    • Peter Alexander Kerkhof zegt

      2 mei 2020 om 17:45

      Dankjewel voor je reactie en de vriendelijke woorden. Die dubbele is de Middeleeuwse spelling voor een want de digraaf gebruikte men nog niet. Het was wel een een Vlaamse bilabiale /w/ en dus niet onze Hollandse /w/.

      Beantwoorden
  4. Berthold van Maris zegt

    3 mei 2020 om 20:33

    Zou geweldig zijn als alle Oudnederlandse teksten en tekstjes bijeengebracht worden op 1 mooie website!

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Toon Hermans • Jezus

‘k zou willen weten of Hij appels at of noten
en hoe hij hoestte als hij bij de oever stond
hoe hij zijn baard geknipt heeft en zijn neus gesnoten
iets van zijn oogopslag, zijn tanden en zijn mond

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

3 april 2026

➔ Lees meer
12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

1 april 2026

➔ Lees meer
8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

1 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
2000 Redbad Fokkema
2009 Anthony Mertens
2010 Rudy Kousbroek
2011 Ton Vallen
➔ Neerlandicikalender

Media

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

2 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

1 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

30 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d