• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Veel soorten vleermuis

26 november 2020 door Marc van Oostendorp Reageer

Een vraag van een eindredacteur van een krant in het noordwesten des lands! In een artikel was er sprake van ‘veel soorten vleermuis’. Een lezer had daarover geklaagd: moet dat niet zijn ‘veel soorten vleermuizen’? En inderdaad klinkt dat beter. Maar waarom? Je zegt toch ook ‘veel soorten vlees’?

Ik moest er even over nadenken, en ik weet niet zeker of ik het volledige antwoord heb. Als je over ‘vleermuis’ praat als een soort vlees (‘we eten vanavond vleermuis, joepie!’, kun je natuurlijk wel degelijk het enkelvoud gebruiken (‘dit restaurant serveert veel soorten vleermuis’ – namelijk gewokte grijze grootoorvleermuis met champignons, gegrillde Bechtsteins vleermuis op een bedje van prei, enz.

De literatuur is het erover eens dat er verschil is tussen ‘stofnamen’ en ‘voorwerpsnamen’ – al zijn de scheidslijnen voor zover ik kan zien nog niet tot ieders tevredenheid getrokken. Stofnamen gaan over dingen die niet kunt tellen (vlees is een duidelijke stofnaam, je kunt niet twee vlezen zeggen. Voorwerpsnamen over dingen die je wel kunt tellen. Vleermuis is dus een voorwerpsnaam: twee vleermuizen.

De Engels namen zijn geloof ik wat beter gekozen dan de Nederlandse: mass nouns en count nouns. Een massa heeft de eigenschap dat als je een beetje wegneemt je nog steeds dezelfde massa hebt: als je een beetje vlees weghaalt, houd je nog altijd vlees over. Als je van een vleermuis een beetje vleermuis weghaalt, is het geen vleermuis meer. Natuurlijk is het natuurkundig zo dat vlees bestaat uit moleculen, en als je die splijt heb je geen vlees meer. Maar de omgangstaal is niet gebaseerd op natuurkunde maar op hoe mensen de werkelijkheid ervaren.)

Nu lijken meervoudsvormen in veel opzichten op stofnamen, zoals bijvoorbeeld wordt betoogd in dit recente artikel in het Journal of Philosophical Logic. Als je van vleermuizen een beetje weghaalt, houd je bijvoorbeeld nog steeds vleermuizen over. Ook kun je zowel stofnamen als meervouden combineren met meer (meer vlees, meer vleermuizen), maar enkelvoudige voorwerpsnamen niet (meer vleermuis – dat kan weer alleen in ons hypothetische restaurant).

Het punt met soort is dus dat daarna alleen een stofnaam, maar dat meervouden net als na meer kunnen werken als stofnamen: ‘een soort vlees’, ‘een soort vleermuizen’.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: semantiek

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Astrid Roemer • Steffi huilt

Het geeft niet Poes
het geeft niet dat we
sterven

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

Het web houdt zijn gezicht hol in de wind,
de spin heeft het verlaten, sterren staan
er in, wind scheurt het van de aarde,
van leeggevreten gaten waait het schoon.

Bron: Maatstaf, oktober-november 1965

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

31 januari 2026: Glanzende geheimenis / Hemelse vreugde – over P.C. Boutens 

31 januari 2026: Glanzende geheimenis / Hemelse vreugde – over P.C. Boutens 

12 januari 2026

➔ Lees meer
25 januari 2026: Wel verdiend, niet ontvangen

25 januari 2026: Wel verdiend, niet ontvangen

8 januari 2026

➔ Lees meer
17 januari 2026: Grondvergadering Jacob Campo Weyerman

17 januari 2026: Grondvergadering Jacob Campo Weyerman

7 januari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1722 Francois Halma
➔ Neerlandicikalender

Media

In gesprek met auteur Jeroen Theunissen

In gesprek met auteur Jeroen Theunissen

12 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Ik zie op tegen interviews…

Ik zie op tegen interviews…

11 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Johanna Coomans, Margaretha van Godewyck en Gesina Brit

Johanna Coomans, Margaretha van Godewyck en Gesina Brit

10 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d