• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
    • Chris van Geel
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Nederlandse plaatsnamen vóór 1200

21 december 2020 door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

door Arend Quack

Het ‘Lexicon van Nederlandse toponiemen tot 1200’ (LNT) is een nuttig handboek voor de naamkundige, waarin de meeste Nederlandse plaatsnamen die vóór 1200 zijn aangetroffen zijn opgenomen. Toch zijn er soms nog buitenlandse bronnen, waarin vindplaatsen van zulke plaatsnamen voorkomen, die niet in LNT staan. De Oudhoogduitse glossen zijn hier een voorbeeld van.

In het zogenaamde ‘Summarium Heinrici’, dat in de eerste helft van de 11e eeuw, mogelijk in het klooster Lorsch, is ontstaan, bevinden zich onder de ‘Nomina civitatum nobilium Regni Francorum’ ook twee Nederlandse plaatsnamen: Utrecht en Deventer. De naam deventer (e uit a verbeterd) verschijnt echter alleen in een Praags handschrift uit de 13e eeuw. De naam uztrieht ‘Utrecht’ duikt echter al op in handschriften uit de 12e eeuw: München Clm. 2612, Wenen, ÖNB 2400, Einsiedeln 171 en Schlettstadt (Steinmeyer-Sievers: III,125,46; 208,31; 611,40).

Het opvallende is, dat de toevoeging ūt- ‘stroomafwaarts gelegen’ aan het oudere Treht (uit lat. trajectum ‘oversteekplaats’) ter onderscheiding van Maastricht in de volkstalige bronnen eerder in Duitsland lijkt voor te komen dan in Nederland. LNT noemt weliswaar Uttret en Utrect uit de 11e eeuw, maar die staan in oorkonden die in de 12e eeuw zijn vervalst. Verder verschijnen in LNT twee vormen met uz- in Keulen [ca. 1159-1169]. Ook in de Vroegmiddelhoogduitse ‘Merigarto’ [2e helft 11e e.] staat in strofe 11 uztrehte en in 12 uztriehte.

Uit de Latijnse vormen in LNT blijkt, dat de toevoeging Ulterius ‘verderaf gelegen’ in 1052-56 voor het eerst voorkomt en Ultra- met dezelfde betekenis begin 12e eeuw. De Hoogduitse attestaties lijken dus gelijktijdig te zijn en dat is misschien begrijpelijk, omdat vanuit Duitsland gezien het voor de hand ligt de steden Maastricht en Utrecht op deze manier uit elkaar te houden.

Bronnen

Reiner Hildebrand (Hg). Summarium Heinrici. Band 1. Textkritische Ausgabe der ersten Fassung Buch I-X (QF NF 61 (185), Berlin/New York 1974.
E. Steinmeyer & E. Sievers, Die althochdeutschen Glossen. Bd. I-V. Berlin 1879-1922.
N. Th. J. Voorwinden, Merigarto. Eine philologisch-historische Monographie. Leiden 1973.

  1. ‘Merigarto’; 2. ‘Summarium Heinrici’

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Naamkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. Berthold van Maris zegt

    21 december 2020 om 19:41

    Komt ut- van ulterius en ultra? Lijkt toevallig op elkaar?

    Beantwoorden

Laat een reactie achter bij Berthold van MarisReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Gwy Mandelinck • Soms gaat zij reeds

Het onverteerde ligt haar op de maag;
in de geluiden van de hik groeit zij
met schokken naar de grond.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Vlaggetjes

Er slaapt een man in huis. Soms noem ik hem de mijne.

Bron: Lut de Block

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

27 november 2026: Tweede dag van de historische letterkunde

27 november 2026: Tweede dag van de historische letterkunde

19 april 2026

➔ Lees meer
7 mei 2026: Boekpresentatie Het vervlechten van hoop  

7 mei 2026: Boekpresentatie Het vervlechten van hoop  

18 april 2026

➔ Lees meer
25 april 2026: Constantijn Huygens in de Waalse Kerk

25 april 2026: Constantijn Huygens in de Waalse Kerk

18 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1887 Frank Baur
1932 Rein Bloem
➔ Neerlandicikalender

Media

Oratie Dirk van Miert: Brontekst en context

19 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Het monster schuilt in iedereen

Het monster schuilt in iedereen

18 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Wannie Carstens bij Taaldinge

Wannie Carstens bij Taaldinge

16 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d