De landsgrens NL-BE trekt een duidelijke scheidingslijn doorheen het Nederlandse taalgebied voor wat betreft de huidige betekenis(sen) van een handvol woorden en uitdrukkingen; in deze gevallen gebruiken Nederlanders en Vlamingen dus dezelfde termen maar bedoelen ze er iets anders mee.
Het spreekt voor zich dat je hier een momentopname ziet, want zoals het een levende taal betaamt, is ook de onze altijd in beweging en vinden er met regelmaat talige uitwisselingen plaats tussen noord en zuid.
Deftig
Volgens reconstructies van het zogenaamde Oergermaans werd er rond het begin van onze jaartelling in Noordwest-Europa een woord gebruikt waarvan de grondbetekenis iets als ‘passend’ moet geweest zijn (zie: M. Philippa, e.a. (2003-2009) Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, Amsterdam). Uit dat woord zijn in de loop van de tijd verschillende woordvormen en betekenissen voortgevloeid. ‘Deftig’ was er één van, een woord dat pas in de 18de eeuw de betekenis kreeg zoals beschreven in de hedendaagse woordenboeken Nederlands: plechtstatig, stijf, voornaam etc. De Vlaming van vandaag zal die woordenboekdefinitie ook hanteren wanneer het zo uitkomt, maar veel vaker bedoelt hij er heel andere dingen mee – en daarbij grijpt hij terug naar de betekeniswolk die ten tijde van het Oergermaans boven onze contreien zweefde!
Het woord heeft in de Vlaamse omgangstaal een grote semantische reikwijdte:
1) Een voorwerp is deftig wanneer het van goede en/of geschikte kwaliteit is.
2) Gedrag of acties zijn deftig als er sprake is van behoorlijkheid, geschiktheid of fatsoenlijkheid.
Voorbeelden:
Een deftige jas is degelijk en geschikt voor de actuele weersomstandigheden.
Een deftige fiets is goed in orde en geschikt voor de beoogde terreinomstandigheden.
Deftig eten is voedzaam en bevat voldoende calorieën om aan de energetische vereisten van de geplande activiteiten te voldoen.
‘Hier is zoveel lawaai, we kunnen hier niet deftig praten!’
We kunnen hier niet vlot praten.
‘Als ge geen deftig antwoord kunt geven, zwijg dan.’
Als je geen behoorlijk antwoord kunt geven, zwijg dan.
‘Als ge deze keuken deftig wilt kuisen, zijt ge daar toch een dik uur mee zoet.’
Als je deze keuken echt netjes wilt krijgen, ben je daar toch zeker een uur mee zoet.
Kinderen moeten veel sociaal contact hebben om zich deftig te kunnen ontwikkelen.
Ze moeten veel sociaal contact hebben om zich goed te kunnen ontwikkelen.
‘Zeg, is ‘t wel een beetje een deftig vakantiehuis?’
Zeg, is het vakantiehuis wel goed in orde?
Doorgaan
We zullen doorgaan
Met de stootkracht van de milde kracht
Om door te gaan
In een sprakeloze nacht
Mooie woorden van Ramses Shaffy, goed te begrijpen voor zowel NL’er als BE’er. Maar de Vlaming gebruikt het woord doorgaan ook als volgt; hij zegt ‘Ik ga door hé!’ wanneer hij ervandoor gaat.
Ziehier een bijzonder avontuur van Katrien de Vlaamse en Floor de Nederlandse:
Katrien de Vlaamse en Floor de Hollandse zijn geweldig lekker aan ’t sjansen in een dancing. Het wordt laat, en vroeg, de zon is daar. Zatte toestanden!
Katrien: ‘Floo….oor..ik kan niet meer…ik ga door!’
Floor: ‘Goed zo meid! Bekaf zijn maar toch doorgaan…je bent top Katrien!’
Katrien: ‘Euh…ja…gaat gij ook door?’
Floor: ‘Ja joh! Lekkerrrrrr!!’
Katrien: ‘Oké, dan zie ik u aan de uitgang goed?’
Floor: ‘Yes! Ga jij maar effe bij de uitgang dansen, leuke jongens daar!’
Floor blijft hevig dansen, terwijl Katrien ongeduldig bij de uitgang wacht. Ze trapt het uiteindelijk af natuurlijk.
Mick zegt
Hmm, ik ben het niet eens met de definities van deftig, die in je voorbeelden telkens van de omstandigheden laat afhangen. Voor mij heeft deftig echt totaal niets met de actuele weersomstandigheden, de geplande activiteiten of het terrein te maken. Iets is niet vandààg deftig, iets is inherent altijd deftig of is het niet.
Een deftige jas is voor mij gewoon een kwalitatief hoogstaande, goeie, waarschijnlijk niet goedkope, warme jas, ongeacht het weer op dat moment.
Idem voor fiets, een deftige fiets is gewoon kwalitatief hoogstaand, niet goedkoop, goed. Ongeacht wat je ermee gaat doen vandaag.
Deftig eten heeft ook niks met ‘de geplande activiteiten’ te maken: McDonald’s is nooit deftig eten, een duur restaurant behoort altijd deftig (goed, kwalitatief hoogstaand) eten te serveren.
Peter Hannemann zegt
Grappig dat je in het Duits ook het woord “deftig” hebt, maar alleen met betrekking tot eten. Het is eten met zeer veel smaak, je spreekt ook van “deftige Küche” in de zin van “rustikale Küche”.
Marcel Meijer Hof zegt
Correct ! Eine deftige Küche of gutbürgerliche Küche: Stevig, traditioneel eten zonder fratsen. Maar er is meer. Het woord circuleert van oorsprong in Noord-Duitsland en geldt als Umgangssprache (courant taagebruik). Andere betekenissen zijn tüchtig (eine tüchtige Frau weet van wanten), kräftig, stark, grob (grof, ruw). Eine deftige Ohrfeige. Vergelijk ook het Engelse ‹ deft › (flink, geschikt) Gotisch, ‹ gadofs › schicklich, IndoGermaans (IndoEuropees) ‹ dhabh- › passen.
Gerhard Wahrig, Deutsches Wörterbuch, Bertelsmann/Mosaik 1980/1981
roeland cortois zegt
@ Mick. Goed punt. Maar een eenvoudige lichte fiets kan degelijk en dus ‘deftig’ zijn, maar die fiets is niet deftig om een fietsreis van 10 dagen mee te maken. En als je de hele dag hard fysiek werk gaat doen, moet je deftig eten: flink wat calorieën naar binnen spelen – louter een goede lekkere maaltijd is niet genoeg. Als je een degelijke maar te lichte jas aantrekt en daarmee in de vrieskou trekt, kunnen ze tegen je zeggen: allez, dat is toch geen deftige jas om nu mee naar buiten te gaan! In deze voorbeelden komt er weliswaar een formulering bij te pas als ‘ deftig voor…’ , deftig op zichzelf staand dekt de lading dan inderdaad niet.
KC zegt
Toen ik als Hollander, in de jaren zestig, in Eeklo een tuinslang wilde kopen zei de meneer achter de toonbank dat ik daarvoor naar een dierenspeciaalzaak moest gaan.
Ik zag de tuinslang echter hangen en wees hem daarop. Hij vertelde me dat het een waterdarm was. Het kan zijn dat er met mijn voeten werd gespeeld maar aardig was het wel.
Jan van Wezer zegt
Hilarisch, ook voor deze Nederlandse Antwerpenaar. Ik denk dat hij inderdaad met uw voeten speelde.