Kinder-lyck
Constantijntje, ’t zalig kijntje,
Cherubijntje, van omhoog,
D’ ijdelheden, hier beneden,
Uitlacht met een lodderoog*.
Moeder, zeid hij, waarom schreit gij?
Waarom greit* gij op mijn lijk?
Boven leef ik, boven zweef ik
Engeltje van ’t hemelrijk.
En ik blink er, en ik drink er,
’t Geen de schenker alles goeds,
Schenkt de zielen die daar krielen,
Dertel* van veel overvloeds.
Leer dan reizen met gepeizen*
Naar paleizen, uit het slik
Dezer werreld, die zo dwerrelt,
Eeuwig gaat voor ogenblik.
Joost van den Vondel (1587–1679)
- lodderoog = teder-vriendelijke blik
- greit = huilt
- dertel = vrolijk
- gepeizen = gedachten
Abonnees van Laurens Jz. Coster ontvangen iedere werkdag een gedicht per mail.
Jona Lendering zegt
Ik neem de vrijheid naar mijn eigen blog te verwijzen. Het is zo’n gedicht dat je uit het hoofd kent en daarom eigenlijk niet meer leest alsof het nieuw is – zodat je de schoonheid niet meer ziet. Ik was blij een Franse vertaling te vinden.
https://mainzerbeobachter.com/2013/03/20/vondel-voor-fransen/