• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Voornamen met een specifiek herkomstland

7 mei 2021 door Gerrit Bloothooft Reageer

Voornamendrift 80

Verspreiding van de voornaam Jabril, die dominant is in Somalië (bron: forebears.io)

Er zijn typisch Nederlandse voornamen, zoals Sanne en Jeroen. Die worden in Nederland vrijwel alleen gegeven door ouders met wortels in dit land. Zo kunnen ook ouders met een migratieachtergrond in de voornamen van kinderen hun band met de taal en cultuur van herkomst benadrukken, naast het vaste gegeven van de achternaam. Ze doen dat om tradities voort te zetten, om hun voorouders te eren, om hun geloof uit te dragen, omdat ze het mooie namen vinden, en in brede zin om hun identiteit vorm te geven in de namen van de kinderen. Ze voelen zich thuis bij die namen. Dat geldt universeel, zowel voor Sanne en Jeroen als voor Muna en Jabril uit Somalië of Panagiota en Georgios uit Griekenland.

Er zijn voornamen waar we het herkomstland uit af kunnen lezen. Ik zal voor de belangrijkste herkomstlanden in Nederland de toplijsten van specifieke eerste voornamen geven. Het gaat dan om voornamen die in ons land aan tenminste 5 kinderen zijn gegeven door ouders met wortels in één specifiek herkomstland (zoals in de vorige bijdrage beschreven). Daar zijn er 6.571 van. Als taal en cultuur zich over meerdere landen uitstrekken en internationaal gangbaar zijn dan voldoen voornamen vaak niet aan die eis, zoals Engelse of Arabische voornamen. Op die namen kom ik in een andere bijdrage nog terug. Overigens zullen namen vaak vanuit een ander schrift (en andere uitspraak) naar het Latijnse worden omgezet, en die transliteratie kan taalafhankelijk zijn waardoor ook algemene namen, zoals Mohamed, toch een specifieke spelling krijgen. Zo zijn Mehmet en Mahamed daarvan de Turkse en Somalische vorm.

In de onderstaande tabel staat de top-20 van specifieke voornamen voor Turkije, Marokko, Suriname, China, voormalig Joegoslavië, Somalië, Afghanistan, Irak, Vietnam, Pakistan, India, Iran, Ethiopië, Egypte, de voormalige Sovjet-Unie en Griekenland. De ordening van landen is naar het totaal aantal verschillende specifieke voornamen per land, wat weer samenhangt met het totaal aantal migranten daar vandaan. De Nederlandse Antillen staan er niet bij omdat die maar weinig specifieke voornamen kennen.

De tabel laat een grote verscheidenheid aan voornamen zien, en ik vermoed dat velen – net zoals ikzelf – het herkomstland zelden zullen herkennen. Het leest als een test voor onze kennis en intuïties over talen en culturen. Sommige Turkse en Marokkaans-Arabische voornamen zullen we inmiddels wel kunnen duiden omdat bekende Nederlanders zoals Fidan Ekiz of Badr Hari ze dragen. Mogelijk weten sommigen dat Hindi namen hier van Surinaamse herkomst zijn. Ook de eenlettergrepige en zeer korte Chinese namen zijn herkenbaar, een enkele Slavische naam en de Griekse mannennamen op -os eveneens, mede omdat verschillende namen uit de bijbel stammen. Toch zullen de meeste namen alleen een associatie met een niet-Nederlandse herkomst oproepen.

Het moet benadrukt worden dat de hier gegeven relatie tussen voornaam en herkomstland alleen geldt voor naamgeving in Nederland. Het hoeven geen voornamen te zijn die uniek zijn voor het herkomstland. Dat is in de bovenstaande figuur te zien voor de verspreiding van Jabril over de hele wereld (inclusief migratie). Maar in Somalië komt de naam wel het meeste voor (als vorm van Gabriël ). In Nederland geven ouders met een migratieachtergrond uit andere landen de naam vrijwel niet.

Deze voor Nederland nieuwe voornamen staan in de voornamenbank. Daar staat dan bijvoorbeeld ‘Naast geboorten in Nederland is de voornaam ‘Abdullahi’ in ons land vooral bekend bij naamdragers die geboren zijn in Somalië, Ethiopië (inclusief Eritrea).’ Maar een naamverklaring wordt niet gegeven. Het zou goed zijn wanneer die er voor deze nieuwe namen wel komt, omdat het bij kan dragen aan begrip voor de bijbehorende talen en culturen en de verrijking die dat biedt voor onze samenleving.

Top-20 van specifieke voornamen voor 16 herkomstlanden, met minstens 5 in Nederland geboren naamdragers

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Naamkunde Tags: migratie, voornamen

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sint Nicolaas

Zie eens, Mietje! wat al lekkers
U, Sint Nicolaas al bragt;
Omdat ge’ als gehoorzaam Meisje,
Uw verpligting hebt volbragt.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d