• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Liefdeslessen over het Nederlands

29 juni 2021 door Marc van Oostendorp Reageer

Liefdesverklaring aan de Nederlandse taal heet het nieuwe boek van de Roemeens-Nederlandse schrijfster Mira Feticu, maar meer dan als een verklaring leest het af en toe als een romantische komedie – een verhaal waarin de twee protagonisten elkaar afstoten, maar uiteindelijk toch ontdekken dat ze voor elkaar gemaakt zijn. Of om nog preciezer te zijn: een van de twee – Feticu – werpt zich met volle gretigheid op de nieuwe liefde terwijl de ander – de taal – lange tijd nuffig haar neus blijft ophouden.

Het is een verhaal dat je vaker hoort van nieuwkomers in de Lage Landen, maar Feticu schrijft het op met ongekende schwung, met taalgevoel en met eruditie. Ze laat je voelen hoe het is om als een belezen iemand met liefde voor taal als ‘taalstagiair’ in de Haagse bibliotheek te werken en door een collega voortdurend hooghartig toegebeten te krijgen dat ze niet te verstaan is: “Wat zeg je?” Hoe het is om als getrouwde vrouw een eerste liefdesbrief te krijgen in het Nederlands, met woordjes die je nooit eerder gelezen hebt, en tot je afschuw te bedenken dat de afzender óók getrouwd is. Hoe het is om als schrijver te worstelen met een taal waarin je niet de woorden hebt die je als kind in je dorpje hoorde en uiteindelijk in die taal een nóg beter schrijver te worden dan in de taal van dat dorp.

Nederlandstaligen hebben een gecompliceerde relatie met hun moedertaal. Ze willen dat buitenstaanders hun taal leren, maar vinden het vervolgens vervelend als die nieuwe sprekers nieuwe dingen met die taal doen. Het Nederlands is voor Nederlandstaligen toch vooral een taal voor onder ons. Verbaasd wijst Feticu erop dat er in Duitsland inmiddels al veel schrijvers zijn met een migratieachtergrond – en in Engeland en in Frankrijk is dat niet anders – terwijl de Nederlandstalige literatuur het bij wijze van spreken alleen met Abdelkader Benali moet doen.

Je zal maar als taalenthousiasteling te midden van dergelijk onwillig volk moeten leven. Mira Feticu doet het, en ze maakt er iets prachtigs van: ik heb al jaren niet zo’n sprankelend taalboek gelezen als deze Liefdesverklaring. Een boek dat bovendien een houding tegenover taal propageert die je niet zo vaak (meer) vindt in onze contreien – die van de taal als een cultuur, een vat van herinneringen. Ze schrijft er vooral over in verband met het Roemeens en het Afrikaans: hoe klinken de stemmen van Nicolae Ceaușescu en P.W. Botha door in die talen? Kan een taal besmet zijn? Ook met alle discussies over het koloniale verleden is er geloof ik nog geen schrijver opgestaan die zich zorgen maakte over het feit dat we dagelijks de taal van J.P. Coen in onze monden nemen. Ook Feticu laat, misschien uit prudentie, die dimensie van onze taal, de schuldige, buiten beschouwing.

Liefdesverklaring is daarmee vooral ook een Ars Amatoria voor de moedertaalsprekers, een boek met lessen hoe lief te hebben: niet door alleen te zwijmelen bij ieder poëtisch woord en elke lange ij, niet alleen door opvallende uitdrukkingen uit het verleden of bizarre spellingregels uit het Groene Boekje van 1954 te omarmen, maar door ook de feilen onder ogen te zien én door steeds nieuwe invalshoeken, woordkeuzes, zinsbouwen te verwelkomen. Er zijn, zegt Feticu met onverholen trots, geen moedertaalsprekers die zo kunnen schrijven als zij, met haar ervaringen en haar nuances. Ze heeft groot gelijk. Na deze liefdesverklaring zal, zo weet ik zeker, de taal haar in haar armen nemen en kussen.


Mira Feticu. Liefdesverklaring aan de Nederlandse taal. Amsterdam: De Geus, 2021. Bestelinformatie bij de uitgever.
Dit stuk verscheen ook in het nieuwe nummer van het tijdschrift Neerlandia

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: NVT, recensies

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Toon Hermans • Jezus

‘k zou willen weten of Hij appels at of noten
en hoe hij hoestte als hij bij de oever stond
hoe hij zijn baard geknipt heeft en zijn neus gesnoten
iets van zijn oogopslag, zijn tanden en zijn mond

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Agenda

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

24 april 2026: Lezing Geschiedenis in scherven

3 april 2026

➔ Lees meer
12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

12 juni 2026: LitLab jubileumdag 2026

1 april 2026

➔ Lees meer
8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

8 april 2026: Symposium Japanse literatuur in vertaling

1 april 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1924 Henk Schultink
1945 Bert van Selm
sterfdag
2004 Carlo Zaalberg
➔ Neerlandicikalender

Media

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

Bonusauteurs Adriana van Rijnsdorp, Anna van der Aar en Petronella de Timmerman

2 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

Historische Klassiekers: Juliana de Lannoy

1 april 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

30 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d