• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Vogelen

11 juni 2021 door Roeland Cortois en Miet Ooms 2 Reacties

Gids voor verborgen spraakverwarringen tussen Belgen en Nederlanders (14)

Floor Hofman

De landsgrens NL-BE trekt een duidelijke scheidingslijn doorheen het Nederlandse taalgebied voor wat betreft de huidige betekenis(sen) van een handvol woorden en uitdrukkingen; in deze gevallen gebruiken Nederlanders en Belgen dus dezelfde termen maar bedoelen ze er iets anders mee.
Het spreekt voor zich dat je hier een momentopname ziet, want zoals het een levende taal betaamt, is ook de onze altijd in beweging – met regelmaat vinden er dan ook talige uitwisselingen plaats tussen noord en zuid.

Vogelen

Wat bedoelen mensen die zeggen dat ze gaan ‘vogelen’? Vogels observeren? Vangen misschien? Of toch iets anders? Ook hier bestaat de kans dat Belgen het over iets anders hebben dan hun noorderburen.

In de Middeleeuwen gebruikte men het werkwoord vogelen in de betekenis van vogels vangen (jagen op vogels). Maar er is ook een attestatie uit 1287, afkomstig uit West-Vlaanderen, waarin iemand het heeft over vogelen als zijnde het door de ene vogel bespringen van de andere. Paargedrag van vogels dus. Latere bronnen (vink hier ‘subbetekenissen’ en ‘citaten’ in de balk bovenaan aan) laten zien dat dat laatste vogelen een bredere betekenis krijgt, namelijk geslachtsgemeenschap van zowel dieren als mensen. De etymologische verwantschap tussen het werkwoord vogelen en ‘t zelfstandige naamwoord vogel is echter niet volledig duidelijk.

Het Etymologisch Woordenboek van het Nederlands vertelt ons ook dat  vogelliefhebbers dit woord tegenwoordig gebruiken om hun favoriete activiteit mee te benoemen: het bekijken van vogels. Vandaag de dag is dit allicht vrijwel de enige  betekenis die de meeste Nederlanders aan het woord toeschrijven. Maar de Belgen niet.

Tot nog toe hebben de Belgen deze relatief nieuwe betekenis niet omarmd; zij blijven over het algemeen, toch in het eerder gemeenzame taalgebruik,  bij de betekenis uit vroeger dagen: geslachtsgemeenschap. Zie bijvoorbeeld hier en hier. Toch bedoelt men ook in het zuiden met het woord vogelen soms het bestuderen van vogels. Zo kopte de krant De Morgen op 27/01/19: “Vlaanderen houdt van vogelen”, onderwerp: een vogeltelweekend. Een bevriend vogelliefhebber verzekerde me wel dat de associatie met seks ijzersterk blijft in de Belgische geesten. Vandaar ook dat het vaak met opzet dubbelzinnig wordt gebruikt, als klikaas, zoals ongetwijfeld ook het geval is in bovenvermelde kop.

Link naar alle besproken spraakverwarringen

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: spraakverwarringen

Lees Interacties

Reacties

  1. Ray Eslack zegt

    12 juni 2021 om 12:40

    Ook in Nederland is de seksuele betekenis van vogelen niet onbekend, getuige het dubbelzinnige rijmpje dat ik zo’n 60 jaar geleden al vernam:
    Hij die wil vogelen in het groen,
    gelieve dat mij en mijn zusters kon(d)/(t) te doen.
    Als je het schrijft bepaalt de d of de t bij kond/kont de ondubbelzinnigheid van het rijmpje, als je declameert wordt het pas dubbelzinnig.

    Beantwoorden
  2. Piet Kerkuil zegt

    18 juni 2021 om 13:02

    Bestaat er in NL niet ook de betekenis van ‘prutsen, onhandig doen’? Zoals: wat zit je daar nou te vogelen? Kent iemand dat ook?

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Sara Mychkine • Mijn moeder droomde niet

De tranen van mijn moeder zou iedereen moeten huilen, dushi,
de tranen van de wanhoop, de hikkende revolte die werd
verzwegen.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

EIKJE

De kou heeft hem verschroeid, maar hij,
ontplooid, bleef aan de zomer trouw,
open en strak,

een eikje dat zijn blad behield,
bruin en verdord, maar eetbaar bruin
en leefbaar dor.

Bron: Het Zinrijk, 1971

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

7 maart 2026: Themadag Standaardnederlands

7 maart 2026: Themadag Standaardnederlands

1 februari 2026

➔ Lees meer
11 maart 2026: ‘Tussen oorlog en cultuur. Ede, 1600-1800’ 

11 maart 2026: ‘Tussen oorlog en cultuur. Ede, 1600-1800’ 

31 januari 2026

➔ Lees meer
23 febrewaris 2026: Nordfriesland in Kiel III: Wissenschaftliche Perspektiven auf eine vielfältige Region

23 febrewaris 2026: Nordfriesland in Kiel III: Wissenschaftliche Perspektiven auf eine vielfältige Region

31 januari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1929 Rudy Cornets de Groot
➔ Neerlandicikalender

Media

Feitenvrij: wat is de macht van de pen?

Feitenvrij: wat is de macht van de pen?

2 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Waar komen spreekwoorden vandaan?

Waar komen spreekwoorden vandaan?

1 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Maud Vanhauwaert en Nina Geerdink over Johanna Hobius

Maud Vanhauwaert en Nina Geerdink over Johanna Hobius

31 januari 2026 Door Fleur Speet Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d