• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Dat ziet er een interessante constructie uit!

18 september 2022 door Ton van der Wouden 1 Reactie

Lang geleden, toen ik mijn eerste serieuze academische taalkundige baan had, was mijn directe leidinggevende (die term kende ik toen gelukkig nog niet) een in Leuven opgeleide Vlaming (in de zin van Nederlandstalige Belg). Hij sprak zeer verzorgd Nederlands, maar was in allerlei taalkundige aspecten herkenbaar als Belg. Een van de constructies die hij weleens gebruikte, en die diepe indruk op mij gemaakt blijkt te hebben, was

  • Dat ziet er een mooi boek uit.

Ik begreep wat hij zei, maar ik zou dat nooit op die manier kunnen zeggen. Ik zou dezelfde gedachte uitdrukken met

  • Dat ziet eruit als een mooi boek

Of

  • Dat lijkt me een mooi boek

Vandaag had ik een bijeenkomst met mijn collega-taalkundigen van het Meertens. Daarbij kwam terloops mijn leeftijd ter sprake. Na afloop zei een van de collega’s – een in Leuven opgeleide Vlaming:

  • Je ziet er nog geen [zekere leeftijd] uit

Ik vertelde hem dat ik dat nooit zo zou kunnen zeggen, wat hem dan weer verbaasde – terwijl hij toch echt heel veel weet van syntactische variatie binnen het Nederlandse taalgebied. Ik bood hem als alternatief

  • Je ziet er nog niet uit als [zekere leeftijd]

Kennelijk kan de bepaling van gesteldheid, op verschillende manieren worden gerealiseerd; corpustellingen bevestigen mijn vermoeden dat de variant in (1) en (4) vooral in het zuiden te vinden is. Wie schrijft hier een mooie scriptie over? Twee begeleiders staan te trappelen.

Zoekopdracht in OpenSoNaR: “dat ziet er + LIDWOORD”

Met dank aan Jeroen Van Craenenbroeck

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: grammatica, taalkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. Walter Haeseryn zegt

    23 september 2022 om 22:35

    Deze constructie komt me heel bekend voor en ik vind die heel gewoon’ Grote kans dat dit standaardtaal in België is.

    Overigens, het zal ongetwijfeld niet zo bedoeld zijn, maar die opmerking over het taalgebruik van die in Leuven opgeleide collega klinkt nogal paternalistisch en daardoor zelfs enigszins neerbuigend. Zijn er dan Nederlanders die zeer verzorgd Nederlands spreken en talig niet als Nederlander herkenbaar zijn? Ik ben ze nog niet tegengekomen. Wat doet dat er trouwens toe? Volstaat het niet om te constateren dat iemands taalgebruik anders is dan dat van jezelf en dan uit taalkundige interesse te onderzoeken hoe dat precies zit?

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Edwin Fagel • Ik antwoord de conducteur goedenavond

Ik antwoord de conducteur goedenavond
zoals ik amen antwoord op de hostie
ik volg de structuren van de samenleving
ik houd me aan de regels.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

WINTERMORGEN

Vastgeworteld in de richting van het waaien,
in die dromen scheefgegroeid bukken de bomen.
Elke ochtend in de wind die een maaier nabootst
en het bewegen van wie zand graaft, raap ik tussen
stammen, zoek ik talmend, breek ik berketakken. [lees meer]

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

6 februari 2026: Towards New Horizons of Scholarly Publishing

17 december 2025

➔ Lees meer
28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

28 december 2025: Zesde editie van Winterzinnen

16 december 2025

➔ Lees meer
14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

14 januari – 6 maart 2026: Workshop Slimmer zoeken in Delpher

10 december 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1933 Wim Hendriks
1948 Hans den Besten
sterfdag
1831 Willem Bilderdijk
➔ Neerlandicikalender

Media

Het verdwenen botje van Sint-Werenfridus

Het verdwenen botje van Sint-Werenfridus

18 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek 2 Reacties

➔ Lees meer
Elise de Vos – Van alles de laatste

Elise de Vos – Van alles de laatste

17 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Waar komt al die literatuur vandaan?

Waar komt al die literatuur vandaan?

16 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d