• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Taalonderwijs aan nieuwkomers – hoe is dat geregeld in Polen, Hongarije en Australië?

15 juli 2023 door Sterre Leufkens Reageer

Elk land ter wereld heeft met immigratie te maken, en elk landsbestuur moet zich dus de vraag stellen: hoe zorgen we dat immigranten de taal of talen van ons land leren? Hoe organiseren we het onderwijs zo dat nieuwkomers van alle leeftijden kunnen meekomen, ook als zij de instructietaal of -talen nog niet volledig beheersen? En in hoeverre mogen en kunnen immigranten hun eigen taal behouden? Deze en andere vragen staan centraal in de cursus ‘Taalonderwijs aan nieuwkomers’, die dit jaar voor de vijfde keer gegeven werd aan de Universiteit Utrecht. Studenten bogen zich over de Nederlandse omgang met nieuwkomersonderwijs, en deden zelf onderzoek naar de stand van zaken in een ander land.

In de cursus komt ten eerste de organisatie van nieuwkomersonderwijs aan bod. In Nederland komen leerplichtige kinderen meestal eerst op een aparte school of in een aparte klas terecht, waar ze heel snel Nederlands leren. Na ongeveer een jaar (soms korter, soms langer) stromen ze in in het reguliere onderwijs. Hoewel het volgens wetenschappelijke literatuur goed is om nieuwkomerskinderen zo snel mogelijk in contact te brengen met Nederlandstalige leeftijdsgenoten, is de overgang naar het gewone onderwijs ook heftig, en kan het nog lang lastig zijn om het onderwijs te volgen.

Dit hangt samen met het gevolgde onderwijsmodel. In Nederland en Vlaanderen wordt meestal gekozen voor ‘onderdompeling’: in de klas en vaak ook daarbuiten wordt alleen Nederlands gebruikt. Dit is praktisch voor docenten, maar o.a. het onderzoek van Van Praag et al. (2018) laat zien dat dit ook nadelige effecten kan hebben. Veel onderzoekers van meertalig onderwijs pleiten dan ook voor een onderwijsmodel waarin ook de thuistaal van leerlingen een plaats heeft of in ieder geval niet verboden is, zodat een meertalige leerling diens kennis kan benutten (zie bijv. Sierens & Van Avermaet 2014). Docenten wordt aangeraden om taalrijk les te geven in het hele curriculum, dus óók bijvoorbeeld in de rekenles (bijv. Smit 2014).

In de cursus hebben studenten ook literatuur bestudeerd over het taalbeleid dat landen kunnen voeren. Een land kan bijvoorbeeld bepaalde talen officieel erkennen. Een erkende taal heeft vaak meer status, en soms is er dankzij juridische erkenning ook geld beschikbaar om het gebruik van de taal te stimuleren. Soms is taalbeleid expliciet te vinden in beleidsdocumenten, maar het kan ook zijn dat er geen officieel beleid is w.b. talen. In dat geval blijkt uit het handelen van een bestuur toch vaak wat de onderliggende ideologie is. Een land kan bijvoorbeeld op basis van nationalistische ideeën streven naar een eentalige samenleving, of juist meertaligheid stimuleren, bijvoorbeeld vanwege de economische voordelen daarvan.

Ook als er vanuit overheden of schoolbesturen een expliciet taalbeleid wordt gevoerd, kan de dagelijkse praktijk in de klas er heel anders uitzien. Het beleid kan bijvoorbeeld stellen dat meertalig onderwijs belangrijk is, maar als er geen docenten beschikbaar zijn die dat kunnen geven, zal dat toch niet gebeuren.

De studenten in de cursus ‘Taalonderwijs aan nieuwkomers’ in het voorjaar van 2023 hebben onderzoek gedaan naar deze vier aspecten: onderwijsbeleid, onderwijsmodel, taalbeleid en praktijk. Drie groepjes onderzochten elk een land, namelijk Polen, Hongarije en Australië. Ze schreven hun bevindingen op in een wetenschappelijk rapport, en deden daarin ook aanbevelingen die nuttig kunnen zijn voor docenten, beleidsmakers, bestuurders, leerlingen – eigenlijk iedereen die geïnteresseerd is in goed taalonderwijs. De rapporten kunt u hier nalezen.

Rapport-AustralieDownloaden
Rapport-HongarijeDownloaden
Rapport-PolenDownloaden

Bronnenlijst

Sierens, Sven & Piet Van Avermaet (2014). Language diversity in education: evolving from multilingual education to functional multilingual learning. In: David Little, Constant Leung, Piet Van Avermaet (eds.): Managing Diversity in Education: Languages, Policies, Pedagogies. Bristol: Multilingual Matters (204-222). https://biblio.ugent.be/publication/4284796/file/4284823.pdf

Smit, Jantien (2014). “En nu in rekentaal!” Talige ondersteuning bieden in een meertalige rekenklas. Levende Talen Tijdschrift, 15(3), 28–37. https://lt-tijdschriften.nl/ojs/index.php/ltt/article/view/886/860

Van Praag, L., Agirdag, O., Van Avermaet, P., & Van Houtte, M. (2018). De meerwaarde van de thuistalen van leerlingen in praktijk omgezet: Het Validiv-project in het kort. In O. Agirdag & E.-R. Kambel (Red.), Meertaligheid en onderwijs. Amsterdam: Boom Uitgevers (pp. 66–78). https://pure.uva.nl/ws/files/60254505/157815214.pdf

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel, Uitgelicht Tags: nieuwkomers, taalkunde, taalonderwijs

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Frans Budé • Parkscènes

Hij begroet de bomen, zwaait naar de eenden
in de vijver, de blinkende kiezels op de bodem.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

De koeien schemeren door de heg,
het paard is uit taaitaai gesneden,
in ieder duindal ligt dun sneeuw.

De branding vlecht een veren zee
waar zon over omhoog stijgt, licht waarin
geen plaats om uit te vliegen is.

Bron: Uit de hoge boom geschreven, 1967

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

11 december 2025: Anne Frank, schrijfster

3 december 2025

➔ Lees meer
11 december 2025: Proefcollege Nederlands

11 december 2025: Proefcollege Nederlands

2 december 2025

➔ Lees meer
5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

5 december 2025: Intreerede Jolyn Philips

28 november 2025

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1946 Dick Wortel
➔ Neerlandicikalender

Media

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

Dichter Esther Jansma (24 december 1958-23 januari 2025)

2 december 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

De postkoloniale podcast met Remco Raben over Pramoedya Ananta Toer

30 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

Peter van Zonneveld over Tjalie Robinson/Vincent Mahieu (1993)

29 november 2025 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d