• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Daaie

30 oktober 2023 door Redaksje Frisistyk Reageer

‘Ik kin de kofje net daaie’ betsjut dat je de kofje net opdrinke kinne omdat er te hjit is. Daaie komt allinnich foar mei it tiidwurd kinne en betsjut ‘ferneare, útstean kinne’.  Dêrby hoecht it net altyd om wat hjits te gean, in kâld stik iis kin like min te daaien wêze. En it kin ek brûkt wurde as je minsken of saken net útstean of ferneare kinne: ‘Ik kin dat ûndogense bern net langer daaie’ of ‘Dy kearel hie sa’n geswets, ik koe it op ’t lêst net mear daaie’. Yn it Aldfrysk is it ‘daie, deie’, ûnderoaren yn de betsjutting ‘duldzje, ferduorje, ferneare’. 

Daaie kin ferbûn wurde mei it âldere Nederlânsk ‘dogen’, of nijer Nederlânsk ‘gedogen’. Krekt as by de wurdpearen ‘dag- dei’ en ‘mogen – meie’ sjogge je by ‘daaie – (ge)dogen’ ek dat wêr’t it Nederlânsk in g-útspraak hat, it Frysk gauris in j-eftich lûd hat. 

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Frisistyk, It wit wurd Tags: etymologie, frysk wurdboek, leksikografy, taalkunde, woordbetekenis

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Wurd fan ‘e wike

Foarmoanne

Jannewaris, earste moanne fan it jier 

➔ Lees meer
  • Facebook
  • YouTube

Aginda

21 jannewaris-1 febrewaris 2026: Nasjonale Foarlêsdagen 2026

21 jannewaris-1 febrewaris 2026: Nasjonale Foarlêsdagen 2026

2 januari 2026 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
15 jannewaris 2026: Lunchlêzing | ‘Komt Heit hast yn?’

15 jannewaris 2026: Lunchlêzing | ‘Komt Heit hast yn?’

30 december 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
9 jannewaris 2026: ynformaasjejûn “Skriuw in essay”

9 jannewaris 2026: ynformaasjejûn “Skriuw in essay”

29 december 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
8 jannewaris 2026: Silent Book Club Fryslân

8 jannewaris 2026: Silent Book Club Fryslân

12 december 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
3 jannewaris 2026: Genealogysk Wurkferbân kolleezjetoer

3 jannewaris 2026: Genealogysk Wurkferbân kolleezjetoer

8 december 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d