• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Logo

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

In memoriam: Jacobus Q. Smink

16 februari 2024 door Tresoar Reageer

Frysk skriuwer en literêr oersetter Jacobus Q. Smink is 27 jannewaris op 69-jierrige leeftiid ferstoarn. Yn 2013 krige er de Gysbert Japicxpriis útrikt foar syn dichtbondel Sondelfal (2009).

Jacobus Quiryn Smink groeie op as boeresoan yn Sondel. Op de basisskoalle en ek op it middelber ûnderwiis krige hy Fryske les. Hy folge de stúdzje Nederlânsk oan de learare-oplieding yn Grins. Nei syn ôfstudearjen waard er dosint Nederlânsk yn Brabân.

Al op jonge leeftiid sette Smink útein mei syn literêr wurk. Op de middelbere skoalle skreau er graach popferskes, meast yn it Nederlânsk en it Ingelsk. Syn klassegenoat Jaep de Jong, dy’t gedichten yn it Frysk skreau, sette him op it spoar fan syn memmetaal. Yn syn Grinzer tiid kaam er yn ’e kunde mei dichter Tsjêbbe Hettinga; dat makke him der noch sterker bewust fan dat er yn it Frysk skriuwe woe.

Hy debutearre as Jacob Smink yn 1972 yn it literêre tydskrift Hjir mei in koart ferhaal en in fers. Hjir wie dat jiers oprjochte troch Piter Boersma en Bonne Stienstra as poadium foar jonge begjinnende skriuwers en as tsjinhinger fan de al besteande literêre blêden (dy’t se as te elitêr en te polityk beskôgen). Smink makke sels ek jierrenlang diel út fan de redaksje. Op in stuit feroare er syn namme yn: Jacobus Q. Smink. De Q. foar Quiryn hie er der sels by betocht, dat fûn er wol moai.

Yn 2013 krige hy de Gysbert Japicxpriis foar syn dichtbondel Sondelfal (2009). It befette nij wurk en in seleksje út wat de dichter sûnt 1993 yn de tydskriften publisearre en soms bewurke hie. It sintrale tema foarmje de jeugdoantinkens út Sondel en de konfrontaasje mei it no. De titel kin ek lêzen wurde as in ferwizing nei ‘sondelfal’, it ferlies fan it paradys fan de jeugd.

De advyskommisje fan de Gysbert Japicxpriis skreau oer de bondel: ‘It is in wûnder hoe’t Jacobus Q. Smink dat hat. Yn Sondelfal slagget er deryn om de lêzer hielendal op de doele te bringen mei nijfoarmingen, ellipsen, wylde assosjaasjes, tsjustere metafoaren en tagelyk liedt er de lêzer streekrjocht nei Sondel, it plak dêr’t er sels yn 1954 op ’e wrâld kaam. Tagelyk ek tsjoent er dat Sondel sa helder foar eagen dat men der hielendal nostalgysk wee fan wurde kin. Om yn deselde tel dy herinneringen yn in wiere Sondelfal as fjoerwurk útinoar spatte te litten.’

Jacobus Smink hat in oantal boeken út de wrâldliteratuer oerset yn in Frysk, lykas yn 1995 It Achterhûs (Anne Frank), yn 1998 De lytse prins (Antoine de Saint-Exupéry) en yn 2000 Ronja de Rôversdochter (Astrid Lindgren). Dy oersetting waard bewurke ta in toanielfoarstelling oer Ronja dy’t Tryater yn desimber 2000 en jannewaris 2001 mei grut sukses opfierde. Hy hâlde fan it oersetwurk om ‘yn in ritme te bliuwen’ en foar ynspiraasje.

Delen:

  • Klik om af te drukken (Wordt in een nieuw venster geopend) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Wordt in een nieuw venster geopend) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Wordt in een nieuw venster geopend) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Wordt in een nieuw venster geopend) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Wordt in een nieuw venster geopend) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Wordt in een nieuw venster geopend) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Frisistyk, Frisistyk Artikel Tags: gysbert japicxpriis, In Memoriam, letterkunde

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht fan ‘e wike

Sneontejûn • Pieter Jelles Troelstra

Klokken hear ik klinken
Yn de stille jûn;
’t Sintsje sjoch ik sinken,
Wolkjes sjoch ik blinken,
’t Hiele swurk yn ’t rûn.

➔ Lees meer
  • Facebook
  • YouTube

Aginda

4 septimber 2025: Silent Book Club Fryslân

4 septimber 2025: Silent Book Club Fryslân

13 juli 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
1-26 septimber 2025: Lês-mar-foar-wiken

1-26 septimber 2025: Lês-mar-foar-wiken

11 juli 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
3 augustus 2025: Silent Book Club Fryslân yn Bouwurk

3 augustus 2025: Silent Book Club Fryslân yn Bouwurk

8 juli 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
1 augustus 2025: deadline de Gjalp

1 augustus 2025: deadline de Gjalp

7 juli 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer
26 july 2025: Muzikale reüny- poëzy fan Obe Postma.

26 july 2025: Muzikale reüny- poëzy fan Obe Postma.

28 juni 2025 Door Redaksje Frisistyk Reageer

➔ Lees meer

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d