• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Grimmige actualiteit in nieuwe Ballustrada

24 april 2024 door Redactie Neerlandistiek Reageer

Literair periodiek Ballustrada sluit met zijn vers verschenen dubbele voorjaarsnummer aan op de actualiteit. Een flink aandeel van de opgenomen verhalen en poëzie heeft betrekking op streken en landen die wegens ingrijpende conflicten in het brandpunt van de belangstelling staan, zoals Oost-Europa en Israël en omgeving.

Zo is de rubriek Taal Ver Taal ingevuld door Willem M. Roggeman met vertaalde gedichten van de Israëlische dichteres Karen Alkalay-Gut.  Beeldend kunstenaar Hans Overvliet heeft een zestal collages aan dit nummer toevertrouwd, die opgebouwd zijn uit bestaand beeldmateriaal dat naar alle hoeken van de wereld kan verwijzen, en waarbij de maker onder meer verwijst naar Aleppo.

Voor een tweede aflevering van Taal Ver Taal heeft Willem G. Weststeijn een verhaal vertaald van de legendarische Poolse schrijver Wladislas Reymont, waarin het antisemitisme van beschreven personages hoogtij viert. Honderd jaar geleden werd aan Reymont de Nobelprijs voor Literatuur toebedeeld. Ballustrada-redacteur Johan Everaers nodigde slavist Willem G. Weststeijn om die reden uit een vertaling te maken van een niet eerder in het Nederlands vertaald verhaal van Reymont, en zo maken de lezers van Ballustrada nu kennis met werk van deze auteur, die in 1924 tot zijn eigen verbazing bekendere schrijvers zoals Thomas Mann het nakijken gaf. Wladislaw genoot niet lang van zijn roem, want een jaar later al overleed hij. Ongeveer tegelijktijdig met het verschijnen van deze Ballustrada ging de op De Boeren van Reymont gebaseerde film in première in de Nederlandse bioscopen. 

Het chapiter geweld en dwaalleer wordt in het voorjaarsnummer aangevuld met stukken van Everaers en Jan J.B. Kuipers waarover Napoleon en een hooggeplaatste Hitleradept hun schaduw werpen.

Ook de vaste rubriek Laaglandse Poëzie valt op, aflevering 33 alweer. De Antwerpse dichter Will van Broekhoven heeft als thema eten, lunchen, tafelen, vreten, dineren, koken, schaften gekozen. De lezer is gewaarschuwd. Lezing kan tot verregaande schranspartijen of hongerstaking leiden.

Het overige aantal deelnemende auteurs is ook deze keer weer legio, hun beknopte bio’s zijn gewoontegetrouw achterin het nummer te vinden.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Nieuws Tags: letterkunde, poëzie, tijdschriften

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Ini Statia • Despedi / Vertrekken

en steeds neem je jezelf voor:
nooit nooit meer,
nooit meer afscheid
en toch telkens weer.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Vlaggetjes

Mijn lichaam was toen zoo wonderlijk,
elk lid afzonderlijk
leefde, ik zag het aan,
ik wist niet waar te gaan.

Bron: Herman Gorter

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

4 september 2026: Jaarcongres ‘Vroegmoderne ecologieën’

4 september 2026: Jaarcongres ‘Vroegmoderne ecologieën’

6 juli 2026

➔ Lees meer
11-12 maart 2027: TranslAtWar Junior Conference (Call)

11-12 maart 2027: TranslAtWar Junior Conference (Call)

1 juli 2026

➔ Lees meer
3 juli 2026: Over gesproken talen: Sranan Tongo

3 juli 2026: Over gesproken talen: Sranan Tongo

28 juni 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1871 Kornelis ter Laan
1912 Félicien de Tollenaere
1941 Werner Waterschoot
➔ Neerlandicikalender

Media

How Long Did New York City Speak Dutch?

How Long Did New York City Speak Dutch?

8 juli 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Liefde en vriendschap – Leestips van Vlogboek bij Kern Nederlands bovenbouw

Liefde en vriendschap – Leestips van Vlogboek bij Kern Nederlands bovenbouw

7 juli 2026 Door Vlogboek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur Jaela Cole

In gesprek met auteur Jaela Cole

7 juli 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact

Reacties laden....

    %d