• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Van Aleppo tot aan Yokohama

25 april 2024 door Siemon Reker Reageer

Van hier tot Tokio – Facetten (xiii)

De Arabische wereld, Japan, China, allemaal hebben ze een schrift dat onleesbaar is voor wie er niet in heeft doorgeleerd – nu ja dat geldt voor alle typen schrift maar voor een Nederlandse Europeaan dus zeker. Bovendien liggen die landen of gebieden op veel kilometers van ons wereldddeel en daarom verwonderen dit soort voorbeelden niet:

  • Aleppo – een vluchtelingenprobleem van hier tot aan Aleppo
  • Damascus – Die mensen zijn vaak eenzaam, verlaten en getraumatiseerd, met een rugzak van hier tot in Damascus. (vluchtelingen uit Syrië en omgeving)
  • Hongkong – Hij heeft een erelijst van hier tot Hongkong, het is een keer genoeg geweest.
  • Nagasaki – een restaurant met een menukaart van hier tot in Nagasaki
  • Okinawa – Eerst nog eventjes genieten. Van hier tot Okinawa. (schrijft iemand vanuit Japan)
  • Ramallah – deze zaak stinkt, van hier tot aan Ramallah
  • Sapporo – Met een pijnlijke grimas van hier tot Sapporo
  • Yokohama – Ze hadden ambities van hier tot Yokohama

Veel Japan! Tokio geeft het vaak nagevolgde voorbeeld en daarbij kan het weliswaar eenvoudig ‘zéér ver weg’ betekenen zoals in het voorbeeld met Yokohama maar bij de aangehaalde gevallen is er eigenlijk steeds een intrinsieke relatie tussen de genoemde plaats en wat het onderwerp is. Dat is bij Aleppo en Damascus direct duidelijk (het betreft vooral Syrische vluchtelingen), bij Okinawa schrijft iemand vanuit Japan en daar kan er dus letterlijk gelezen worden, bij de uiting met Sapporo moet de lezer weten dat daar Olympische Spelen op komst zijn. Gidi Markuszower (PVV) greep tweemaal naar Ramallah; eenmaal tegen de benoeming van Vera Bergkamp als Kamervoorzitter en eenmaal rechtstreeks tegen toenmalig D66-leider Sigrid Kaag: dat kan moeilijk anders gezien worden dan in verband met de herkomst van haar man. Hoe kies is dat?

De constructie van het type Van hier tot Tokio doet in ontzettend veel gevallen denken aan taal die je in een café-sfeer kunt horen – in zoverre is de ontstaansgeschiedenis rond Kronkel Simon Carmiggelt allerminst vreemd. Maar ook de wereld van het Binnenhof kan zich er dus van bedienen.

Wordt vervolgd.
Dit stuk verscheen eerder op het weblog van Siemon Reker

Delen:

  • Klik om af te drukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • Klik om dit te e-mailen naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Klik om te delen op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Klik om te delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Klik om te delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Klik om op LinkedIn te delen (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: taalkunde, uitdrukkingen

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Gustaaf Peek • Orang-oetan

Je verlangt je gromt

Je bent een reiziger
Hoe blijf je hier tevoorschijn komen

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

Het web houdt zijn gezicht hol in de wind,
de spin heeft het verlaten, sterren staan
er in, wind scheurt het van de aarde,
van leeggevreten gaten waait het schoon.

Bron: Maatstaf, oktober-november 1965

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

31 januari 2026: Glanzende geheimenis / Hemelse vreugde – over P.C. Boutens 

31 januari 2026: Glanzende geheimenis / Hemelse vreugde – over P.C. Boutens 

12 januari 2026

➔ Lees meer
25 januari 2026: Wel verdiend, niet ontvangen

25 januari 2026: Wel verdiend, niet ontvangen

8 januari 2026

➔ Lees meer
17 januari 2026: Grondvergadering Jacob Campo Weyerman

17 januari 2026: Grondvergadering Jacob Campo Weyerman

7 januari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

sterfdag
1722 Francois Halma
➔ Neerlandicikalender

Media

In gesprek met auteur Jeroen Theunissen

In gesprek met auteur Jeroen Theunissen

12 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Ik zie op tegen interviews…

Ik zie op tegen interviews…

11 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Johanna Coomans, Margaretha van Godewyck en Gesina Brit

Johanna Coomans, Margaretha van Godewyck en Gesina Brit

10 januari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d