• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Het eerste kwart: Elvis Peeters, Dinsdag

30 juni 2024 door Marc van Oostendorp 1 Reactie

Het dilemma van Multatuli ligt nog altijd op de loer: hoe gruwelen te beschrijven, gruwelen die zich echt hebben voorgedaan? Maak je je zinnen te mooi, dan heeft iedereen het alleen maar over je stijl. En maak je ze helemaal niet mooi, dan heeft iedereen het nog steeds alleen maar over de stijl – dit is toch geen literatuur?

De hoofdpersoon in Elvis Peeters’ roman Dinsdag is een man die in zijn leven goed voor twee vrouwen gezorgd heeft. Beiden heeft hij naar hun graf gedragen, de ene na kanker, de ander na dementie. Hij is ook een man die in zijn jeugd heeft meegedaan aan een groepsverkrachting, daarop door zijn vader naar Congo is gestuurd om zo een rechtszaak voor te zijn, en daar uiteindelijk in de afscheidingsstrijd van Katanga betrokken raakt, waarin hij zich overgeeft aan in korte, droge zinnen beschreven gruwelen.

Er verschenen indertijd recensies over het boek van mensen die de tekst op literaire waarde wilden schatten, maar werden afgeschrikt door zoveel lelijkheid. Natuurlijk mag je in een boek beschrijven hoe een priester wordt vermoord, hoe nonnen en broeders worden verkracht en van hun genitaliën ontdaan. Maar moet daar dan niet literair iets mee gebeuren?

In Dinsdag komt de vraag ook indirect aan de orde. De priester is een bewonderaar van Gezelle en op het moment dat de bende waarvan de hoofdpersoon deel uitmaakt hem komt overvallen is hij net Gezelle aan het lezen:

Heur’ trompe steekt de koe: ze is moe
van neerstig om te knagen;
van lange, in ’t jeugdig grasgewas,
den zwaren eur te dragen…

Na de geweldsorgie vindt de hoofdpersoon het boek van Gezelle en legt het voorzichtig onder een steen.

Het is precies dat totaal tegenstrijdige gedrag dat Dinsdag zo intrigerend maakt. De man laat zich voortdurend voortdrijven door wat er toevallig gebeurt: als een groep vrienden een vrouw verkracht, verkracht hij mee. Als hij op een later moment zijn vrouw hulpbehoevend wordt, zorgt hij tot haar dood voor haar. Hij is daar niet trots op, hij heeft er geen spijt van, zoals hij ook tijdens het gebeuren geen grote gevoelens lijkt te hebben:

Het zijn niet altijd wilden, zei ik. Ze willen een ander Congo. Pierre Mulele heeft daar ideeën over. Het zijn jagers, krijgers, luipaardmannen, ze doen het op hun manier.

En is dat ook de jouwe?

Ik heb niet één manier, zei ik. Ik probeer me erdoorheen te slaan.

De kunst van Elvis Peeters is niet een kunst waar het gaat om de verbluffende of ingenieuze vorm, maar een waar het gaat om de durf om in de afgrond van de menselijke ziel te kijken, en te zien dat daar eigenlijk maar weinig zit.

In 2024 lees ik 50 Nederlandstalige romans uit het eerste kwart van de eenentwintigste eeuw.
De volledige lijst staat hier. Volgende week: Thomas Olde Heuvelt, HEX (2013)

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: 21e eeuw, Elvis Peeters, Het eerste kwart, letterkunde

Lees Interacties

Reacties

  1. Robert Kruzdlo zegt

    30 juni 2024 om 10:23

    Als je het licht ontsteekt in Oradour-sur-Glane, zul je niemand vinden. Dit is wat Elvis Peeters (pseudoniem van Laurentius ‘Jos’ Verlooy) als schrijver bedoelt te zeggen: ik ben niet alleen alleen, ik ben de dader van gewelddadigheden die wacht op het oordeel van de rechter die nooit komt. Zijn stijl is een roepende van iemand die van de richel valt, een eindeloze val maakt zonder parashute. Wat ontdekt Peeters tijdens de vrije val¿ (Ook dit vraagteken valt.) Daar gaat zijn volgende boek over. Hoop ik tenminste. Want het is dé ultieme manier om de wreedheid te beschrijven die de mens niet kan worden onthouden. Hij zal nooit te pletter slaan.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Elise Vos • Het bewaren van een mens

uit je botten bouwde ik
twee nieuwe lichamen
profeten van een oud geloof
een tweeling die bestond
uit goed en kwaad

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

LENTEKOU

Er is niets dan de wind.
De tuinen zijn doorzichtig,
men ziet hun achterkanten leven. [lees meer]

Bron: Spinroc en andere verzen, 1958

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

27 maart 2026: Culturele verbeeldingen van het Waddengebied

23 februari 2026

➔ Lees meer
13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

13 maart 2026: Westerse boeken met een Japans tintje

23 februari 2026

➔ Lees meer
28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

28 februari 2026: Lezing Die Wrede Een met die Rode Baard en sy viervoetige jambes

22 februari 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1930 Dana Constandse
sterfdag
2007 Bert Vanheste
➔ Neerlandicikalender

Media

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

Waarom voelt prima zo passief aggressief?

23 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek 1 Reactie

➔ Lees meer
De Twintigers: Juicy

De Twintigers: Juicy

22 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Safae el Khannoussi Translation Project

Safae el Khannoussi Translation Project

21 februari 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d