• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Etymologica: Pommel

2 december 2024 door Arend Quak 1 Reactie

Onlangs werd in Friesland door iemand met een metaaldetector een fragment van een Viking-zwaard gevonden. Het nieuws haalde zelfs het NOS-journaal en de landelijke pers. Het betreffende fragment betrof de pommel van een zwaard. Dit onderdeel maakt deel uit van de greep van een zwaard. Het gaat om een verdikking aan het uiteinde van de greep die moet verhinderen, dat het zwaard uit de hand glijdt. Oorspronkelijk was het een dikke ronde of halfronde knop, Vandaar ook de naam van het ding. Die komt namelijk van Latijn pomellus ‘appeltje; knop’ dat sinds de 13e eeuw in de betekenis ‘knop van een zwaard’ is geattesteerd (Niermeyer 2002). Dit woord is met een verkleiningssuffix afgeleid van Latijn pomum ‘appel’. Oorspronkelijk was de pommel een dikke geheel ronde knop of en halfronde knop (zie afbeelding uit Androšuk). Later lijkt men de pommel te hebben vergroot en meer te hebben versierd, zoals met de knop van het Vikingzwaard is gebeurd.

Het woord pommel lijkt echter in het Nederlands alleen in de vakliteratuur voor te komen. De oudste vermelding in de betekenis knop van een zwaard stamt uit 1899: Op den pommel van het zwaard is de naam gegraveerd van het vlagschip Olympia en het teeken uit den zodiak voor December, de maand van Admiraal Dewey’s geboorte (‘De Volksstem’ van 04.10.1899). Ook in de paardensport is het woord bekend, en wel als aanduiding voor de knop van een zadel: “POMMEL (in de Manege). Een stuk Koper of van andere stof aan den top en in het midden van den zadelboog. POMMEL is ins gelyks een ronde Bal van zilver, of Staal of diergelyks, aan het eind van de greep eenes degens of van een zwaard, om in sommige gelegenheden tot een tegenwigt te dienen”, aldus het Nieuw en volkomen woordenboek voor konsten en weetenschappen uit 1777.

Androšuk 2013

Het is verder opvallend, dat het woord in Delpher vooral opduikt in Engelstalige werken zoals in Engels-Nederlandse woordenboeken: “POMMEL. Een knop. The pommel of a sword or saddle. De knop van een degen of zadel” (William Sewel, A complete dictionary English and Dutch. 1708). Het lijkt daarom niet uitgesloten dat het een woord is dat in de vaktaal van het paardrijden en het zwaardvechten en/of schermen uit het Engels is overgenomen, waar het in de betekenis ‘knop van een zwaard of zadel’ wel gebruikelijk is.

In het Nederlands bestond ook een woord pommel in de betekenis van ‘kort, dik persoon’, vgl. pommel ‘dik vrouwmens” (1865; WNT). In Groningen zou het ook voorkomen als aanduiding voor een kort, dik voorwerp in het algemeen en voor de lisdodde in het bijzonder, genoemd naar de dikke, knotsvormige bloeiwijze van de plant. Het WNT geeft daarbij als oorsprong van pommel aan dat het om een klanknabootsend woord zou gaan. Er wordt verband gelegd met woorden als pummel. Dat is mogelijk, maar het lijkt gezien de herkomst van de andere betekenissen toch niet zo waarschijnlijk. Eerder zal het een uitbreiding van de betekenis ‘dikke knop’ zijn en van het Latijnse woord zijn afgeleid. Korte dikke mensen worden immers ook wel eens “propje” genoemd.

Literatuur

Fedor Androšuk. Meči vikingov [Vikingzwaarden] (Nacional’naja akademke nauk Ukrainy. Institut arheologii). Kyiv 2013.

J. F. Niermeyer & C. van de Kieft. Mediae latinitatis lexicon minus. 2., überarbeitete Auflage, Leiden 2002. Blz. 1057.

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Artikel Tags: Etymologica, etymologie

Lees Interacties

Reacties

  1. Willem Kuiper zegt

    4 december 2024 om 14:18

    Het Middelnederlandsch woordenboek kent het woord ‘appel’ in de betekenis van ‘pommel’.
    https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id=01685&lemma=appel&domein=0&conc=true
    Betekenisonderscheid 2: Appel van het zwaard, ronde knop boven aan het gevest. Kil. caput manubrii, vulgo pomum capuli.

    Beantwoorden

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Hugo Claus • West-Vlaanderen

Blonde omheining
met de doofstomme boeren bij de dode haarden
die bidden ‘Dat God ons vergeve voor
wat hij ons heeft aangedaan’.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Chris van Geel

een ein-de is er aan
aan een ei?
ook aan u en mij? [lees meer]

Bron: Barbarber, november 1963

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

16 april 2026: Oratie Catherine van Beuningen

16 april 2026: Oratie Catherine van Beuningen

29 maart 2026

➔ Lees meer
18 april 2026: Symposium Stille Steunpilaren

18 april 2026: Symposium Stille Steunpilaren

28 maart 2026

➔ Lees meer
17 april 2026: Proefcollege Ecolinguïstiek

17 april 2026: Proefcollege Ecolinguïstiek

24 maart 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

Geen neerlandici geboren of gestorven

➔ Neerlandicikalender

Media

SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

SteedsDink met LitNet Akademies: Marni Bonthuys oor haar akademiese navorsing

30 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Arrival of The Strangers

Arrival of The Strangers

30 maart 2026 Door Christopher Joby Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur/vertaler Manik Sarkar

In gesprek met auteur/vertaler Manik Sarkar

30 maart 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
 

Reacties laden....
 

    %d