• Door naar de hoofd inhoud
  • Skip to secondary menu
  • Spring naar de eerste sidebar
  • Spring naar de voettekst
Neerlandistiek. Online tijdschrift voor taal- en letterkunde

Neerlandistiek

Online tijdschrift voor taal- en letterkundig onderzoek

  • Over Neerlandistiek
  • Contact
  • Homepage
  • Categorie
    • Neerlandistiek voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal

Raymond Carver • De naakten van Bonnard

11 juni 2025 door Raymond Noë Reageer

•• Raymond Carver werd beroemd door zijn korte verhalen, maar hij dichtte ook. Het pas verschenen (tweetalige) Jullie weten niet wat liefde is is alweer de vierde uitgave met vertaalde gedichten van hem. De vertaling is van Joris Iven.

Winterse slapeloosheid

De geest kan niet slapen, kan alleen wakker liggen en
zich volproppen, luisteren naar de sneeuw die zich ophoopt als
voor een laatste storm.

Hij wil dat Tsjechov hier zou zijn om iets
te brengen — drie druppels valeriaan, een glas
rozenwater om het even wat, maakt niet uit.

De geest zou hier willen weggeraken
over de sneeuw. Hij zou willen rennen
met een troep wilde dieren, een en al tanden,

onder de maan, door de sneeuw, zonder
afdrukken of sporen na te laten, niets.
De geest is ziek vannacht.

(origineel)

•••

De naakten van Bonnard

Zijn vrouw. Veertig jaar lang schilderde hij haar.
Altijd weer opnieuw. Het naakt op het laatste schilderij
hetzelfde jonge naakt als op het eerste. Zijn vrouw.

Zoals hij zich haar jong herinnerde. Zoals zij jong was.
Zijn vrouw in haar bad. Aan haar toilettafel
voor de spiegel. Uitgekleed.

Zijn vrouw met haar handen onder haar borsten
terwijl ze uitkijkt op de tuin.
De zon die warmte en kleur geeft.

Al wat leeft staat daar in bloei.
Zij jong en beschroomd en heel begerenswaardig.
Toen ze stierf, schilderde hij nog een tijdje door.

Een paar landschappen. Stierf dan ook.
En werd naast haar begraven.
Naast zijn jonge vrouw.

(origineel)

Raymond Carver (1938-1988)
uit: Jullie weten niet wat liefde is (Uitgeverij P, 2024)
Vertaling: Joris Iven (1954)


Abonnees van Laurens Jz Coster krijgen iedere werkdag een gedicht in hun mailbox

Delen:

  • Afdrukken (Opent in een nieuw venster) Print
  • E-mail een link naar een vriend (Opent in een nieuw venster) E-mail
  • Share op Facebook (Opent in een nieuw venster) Facebook
  • Delen op WhatsApp (Opent in een nieuw venster) WhatsApp
  • Delen op Telegram (Opent in een nieuw venster) Telegram
  • Delen op LinkedIn (Opent in een nieuw venster) LinkedIn

Vind ik leuk:

Vind-ik-leuk Aan het laden...

Gerelateerd

Categorie: Gedicht Tags: Joris Iven, Raymond Carver

Lees Interacties

Laat een reactie achterReactie annuleren

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie gegevens worden verwerkt.

Primaire Sidebar

Gedicht van de dag

Ini Statia • Despedi / Vertrekken

en steeds neem je jezelf voor:
nooit nooit meer,
nooit meer afscheid
en toch telkens weer.

➔ Lees meer

Bekijk alle gedichten

  • Facebook
  • YouTube

Vlaggetjes

Mijn lichaam was toen zoo wonderlijk,
elk lid afzonderlijk
leefde, ik zag het aan,
ik wist niet waar te gaan.

Bron: Herman Gorter

➔ Bekijk hier alle citaten

Agenda

4 september 2026: Jaarcongres ‘Vroegmoderne ecologieën’

4 september 2026: Jaarcongres ‘Vroegmoderne ecologieën’

6 juli 2026

➔ Lees meer
11-12 maart 2027: TranslAtWar Junior Conference (Call)

11-12 maart 2027: TranslAtWar Junior Conference (Call)

1 juli 2026

➔ Lees meer
3 juli 2026: Over gesproken talen: Sranan Tongo

3 juli 2026: Over gesproken talen: Sranan Tongo

28 juni 2026

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle agendapunten

Neerlandici vandaag

geboortedag
1871 Kornelis ter Laan
1912 Félicien de Tollenaere
1941 Werner Waterschoot
➔ Neerlandicikalender

Media

How Long Did New York City Speak Dutch?

How Long Did New York City Speak Dutch?

8 juli 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
Liefde en vriendschap – Leestips van Vlogboek bij Kern Nederlands bovenbouw

Liefde en vriendschap – Leestips van Vlogboek bij Kern Nederlands bovenbouw

7 juli 2026 Door Vlogboek Reageer

➔ Lees meer
In gesprek met auteur Jaela Cole

In gesprek met auteur Jaela Cole

7 juli 2026 Door Redactie Neerlandistiek Reageer

➔ Lees meer
➔ Bekijk alle video’s en podcasts

Footer

Elektronisch tijdschrift voor de Nederlandse taal en cultuur sinds 1992.

ISSN 0929-6514
Bijdragen zijn welkom op
redactie@neerlandistiek.nl
  • Homepage
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Over Neerlandistiek
  • De archieven
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacy­verklaring
  • Contact
  • Facebook
  • YouTube

Inschrijven voor de Dagpost

Controleer je inbox of spammap om je abonnement te bevestigen.

Copyright © 2026 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in

  • Homepage
  • Categorie
    • Voor de klas
    • Vertelcultuur
    • Naamkunde
  • Archief
    • 10 jaar taalcanon
    • 100 jaar Willem Frederik Hermans
  • E-books
  • Neerlandistische weblogs
  • Jong Neerlandistiek
  • Frisistyk
  • Mondiaal Neerlandistiek
  • Over Neerlandistiek
  • Contact
%d