’t Is een wonderlijke wereld ’t Is een wonderlijke wereld,Waar des menschen voet in staat, —Vol van fraaigedoste ellendeEn van fijnbeschilderd kwaad. ’k Zie gemeenheid, die beschaafd is,Domheid, die niet weinig weet,Need’righeid, die innig trotsch is,Misdrijf in een heilig kleed. Nullen van gewichtig aanzien,Schande en schuld, die glorie heet,Arme rijken, lage … [Lees meer...] overEliza Laurillard • ’t Is een wonderlijke wereld
Folgóre da San Gimignano • Juli
Uit de maandencyclus van Folgóre da San Gimignano, plus het ‘tegensonnet’van Cenne de la Chitarra, beide vertaald door Frans van Dooren. Juli In juli zit je in Siena vroeg en laatbij kruiken wijn uit verre oogstseizoenenen kelderkoele dranken met citroenenmet al je vrienden fuivend langs de straat: vruchtengelei in volle overdaad,geroosterde patrijzen en … [Lees meer...] overFolgóre da San Gimignano • Juli
Annie Salomons • Wind
Wind O, die jolige wind door het wuivende land,Die plagende, vleiende, zoenende wind,Die vrijt met de boomen, de bloemen, het zand,Al wild maakt van liefde en állen bemint; Die stoeit met de wolken in 't zingende blauw,De golven doet schuimen zijn mond tegemoet,Die ieder beloften doet, niemand is trouw,Aan elk iets ontneemt en het niemand vergoedt. Die trouwloze vrijer … [Lees meer...] overAnnie Salomons • Wind
Karel Wasch • Schimmig
Uit Toen dichters over engelen droomden, de nieuwe bundel van Karel Wasch. Schimmig De dag was niet zo helderals hij aanvankelijk leek,er hingen stofdeeltjes in delucht. Het zonlicht had ietsgroezeligs.Hij ergerde zich aan de vervaging;aan dit tweeduister,dat nu ook zijn denken vertroebelde.Tegelijkertijd zag hij zijn vrouw inhaar huidige hoedanigheid. Een wezenzonder … [Lees meer...] overKarel Wasch • Schimmig
Barney Agerbeek • Bij een madeleine
Uit Een Poolse saga. Een Poolse liefde, de nieuwe bundel van Barney Agerbeek, over het Polen dat hij leerde kennen nadat hij zijn (Poolse) vrouw had leren kennen, in 1971. Bij een madeleine We zijn er van tijd tot tijdin Rotterdam, Gdańsk, JakartaAls we naast elkaar zittendan is soms de ene hieren de andere daar Je bent dochter, eega, moeder, omaEen boom vol wortels en … [Lees meer...] overBarney Agerbeek • Bij een madeleine
P.C. Boutens • Veere
Veere In drooggevallen kil weinige pinkenLeunen aan zilvren slibbe. Van den latenAvondtijd gaat schel kariljon rinkinkenKlein-echoloos in schorverweerde maten. Van hooge schaarsbebouwde kade zinkenIn eenzaamheid verlandelijkte stratenWaar groene polders door de bressen blinken.Klein leven wint van grooten dood. - Daar staat de Machtiggetoornde kerk in leêgen … [Lees meer...] overP.C. Boutens • Veere
Willem Hussem • Veere
Veere 'k Denk aan den toren van het oud stadhuis,De toren die mij telkens kan ontroeren,Temidden van den wind en het geruischDer zee en aan de schepen die daar voeren. Zoo was het. Maar de kade is nu stil.De havenmond verzandde al sinds eeuwen.Geen schoener of fregat dat pleisteren wil.Ik hoor den kreet van hongerige meeuwen. Uw grootheid is gegaan en keert niet … [Lees meer...] overWillem Hussem • Veere
Eric Schneider • Drie zusters
Uit Waar weg weg is en stilte stiller nog, de debuutbundel van acteur Eric Schneider (broer van F. Springer en waarschijnlijk de oudste debutant (86) ooit). Empathie In iedere rol zit wel een sleutelwoordwaarin de ziel van die ander schuiltwaarmee je je eigen ziel verruiltzodat je nog alleen die ander hoort •• Drie zusters Wersten besneeuwde grondkraken onder … [Lees meer...] overEric Schneider • Drie zusters
Albertine Steenhoff-Smulders • Sint Jan
Het is vandaag Sint-Jan. Sint Jan Nu is de nacht alleen een waas van dauwDat streelend op de warme weiden daaltEn vóór ’t opaal vervloeit in donkerblauwTeêrrood alrêe de morgenschemer straalt,Het zijn de lichte nachten van Sint Jan.Zwaar wolkt een geur van rozen door het woud,Daar is geen vogel, die nu slapen kan,Geen bloem, die niet haar kelke openvouwt. Stil-stralend … [Lees meer...] overAlbertine Steenhoff-Smulders • Sint Jan
Karel van de Woestijne • Voor-zang
Onlangs werden de herinneringen van schilder Gustave van de Woestijne aan zijn lievelingsbroer Karel opnieuw gepubliceerd. Voor-zang Het huis mijns vaders, waar de dagen trager waren,was stil, daar ’t in de schaduwing der tuinen lagen in de stilte van de rust-gewelfde blaêren.— Ik was een kind, en mat het leven aan den lachvan mijne moeder, die niet blij was, en aan ’t … [Lees meer...] overKarel van de Woestijne • Voor-zang
Willem Hussem • Schilder
Schilder onrust krassenzwijgen vervenbegeerte schilderenvoorbijgaan tekenenvuur zaaiengebeden vlekkenGod in lijnenGod in strepenGod in stippenGod ingod weet watlevenslang onrustlevenslang krassenlevenslang •• Zet het blauwvan de zeetegen hetblauw van dehemel veeger het witvan een zeilin en dewind steekt op Willem Hussem (1900-1974) •• Wim Hussem De punten … [Lees meer...] overWillem Hussem • Schilder
Frans Kuipers • X en Y en Z
Drie gedichten uit de Lach van de Sfinx, de nieuwe bundel van Frans Kuipers, met 2 x 26 gedichten, 2 x getiteld/genummerd van a tot z. X Alleen in de nacht, bij het licht van sneeuw. Zijn verstand zegt: 'Ik ben de expert van mijn eigen leven'maar zijn hart zegt: 'Ik ben een vondeling van negenenzeventig jaar.' Y Wat er is is de dubbelzin van mijn enkelvoud. … [Lees meer...] overFrans Kuipers • X en Y en Z
Jan van Nijlen • De stad
De stad Ik kan alleen maar houden van de stadIn lente en zomer, in de lauwe nachten.Dan dompel ik me in haar als in een badVan eenzaamheid. De wein'ge zeer geachte Heeren die 'k groeten moet zijn dan gaan slapenEn ik ben werk'lijk, eindelijk alleen.Soms sta ik voor een oud gebouw te gapen,Dat niets meer is dan dorre en doode steen, En voel 'k me weer een jong en levend … [Lees meer...] overJan van Nijlen • De stad
Richard Minne • Gent
Gent Gent, kop en hart, gij zijt een schoone stad,van uwe torens nog niet eens gesproken,noch van de vaandels die men uitgestokenheeft naar men het vet of mager had. Gij hebt het een en ’t ander meegemaakt;alleen het wit en ’t zwart behield zijn toover:’t is wit en zwart dat over u nog waakt.Maar kom, dat is historie. Zand erover. De dag van heden is het grootste … [Lees meer...] overRichard Minne • Gent
Hanny Michaelis • Toen ik nog leefde
Toen ik nog leefdein het heelal van je armenen ademde door je huid,stond het geheimschriftvan de sterrenin je ogen geopenbaard.De witgouden bal van de zonrolde de hemel ronden de maan was een abrikoosin de schaal van de nacht. Maar nudrijven sponzige wolkenover de stad. Huizen onwankelbaarbelemmeren het uitzicht.Langs rechtlijnige stratenslaapwandel ik door de dagmet de … [Lees meer...] overHanny Michaelis • Toen ik nog leefde
Ragnar Helgi Ólafsson • Vensters en spiegels
Vandaag een IJslandse dichter, Ragnar Helgi Ólafsson, uit het recent verschenen Scandinaviënummer van Terras. Vertaling: Roald van Elswijk. Vensters en spiegels Rond het middaguur, bedekt door duisternis, praten we overhet verschil tussen spiegels en vensters. Ik wilde (lees: ‘had albesloten’) dat het kunstwerk een venster op een andere wereldzou worden maar jij zei nee, … [Lees meer...] overRagnar Helgi Ólafsson • Vensters en spiegels
Marit Kapla • Osebol
Osebol van Marit Kapla is een 810 bladzijden tellend portret in dichtvorm van een leeggelopen Zweeds dorpje. In het boek, dat in Zweden een groot succes was, laat Kapla de overgebleven bewoners (onder wie een Nederlandse) aan het woord over het leven in Osebol. Hieronder een fragment uit de ‘bijdrage’ van Anna-Karin Larsson. De vertaling is van Janny … [Lees meer...] overMarit Kapla • Osebol
Babs Gons • dulden
Uit Doe het toch maar, de eerste dichtbundel van spokenword-artiest Babs Gons. dulden ik weet niet wat rouw isheel lang stilzitten op de bankde keukentegels achter het fornuis half schoonmakenboren, heel hard, in de muurplankje erop, nieuw plantje erophartjes sturen naar iedereen van wie je wildat ze nooit doodgaaneen hele dag op chocola levenvervelen, even niets … [Lees meer...] overBabs Gons • dulden
Pancer • Voetbal
Pancer schreef in de jaren dertig stukjes in kranten en tijdschriften, vaak voor kinderen. In dit gedicht legt hij voetbal uit aan de lezeresjes van Kampvuur; maandblad voor meisjes tevens orgaan V.C.J.C. Het is niet bekend wie er achter het pseudoniem Pancer schuilgaat. Voetbal(Impressies van een leek) Het is ten eerste terrein verkennen.Het is ten tweede een razend … [Lees meer...] overPancer • Voetbal
Jules Deelder • 21-6-88
Uit Nederland-Duitsland, een feestbundel uit 1989 met voetbalpoëzie van onder andere Wim Suurbier, Johan Neeskens, Herman Kuiphof, Jan Mulder e.v.a. 21-6-88 O hoe vergeefsdes doelmans handzich strekte naar de bal die één minuutvoor tijd de Duitsedoellijn kruiste Zij die vielenrezen juichenduit hun graf Jules Deelder (1944-2019) Abonnees van Laurens Jz. … [Lees meer...] overJules Deelder • 21-6-88
Theo van Gogh • Wiedergutmachung
Uit Nederland-Duitsland, een feestbundel uit 1989 met voetbalpoëzie van onder andere Wim Suurbier, Johan Neeskens, Herman Kuiphof, Jan Mulder e.v.a. Wiedergutmachung 100.000 proletenmet oranje petjes opmarcheren weer door de stadals Wij van die moffen winnen;kamphondenblik op scherpen hossen maar De natie komt klaar Ik weet niet wat erger iseen feestrede van Van … [Lees meer...] overTheo van Gogh • Wiedergutmachung
Ineke Riem • Het laatste wat van ons werd vernomen
Uit fantasii, de tweede bundel van Ineke Riem. Het laatste wat van ons werd vernomen We werden weer zo jong als ooiten doken diep in de verkleedkistvan het universum. Lichtjaren voorbijhet keukenschort van opa,een ribfluwelen hoed en mijn moederszilveren seventiesjurk vonden weelkaar terug, bezaaid met sterren.We waren zwarte gaten in het dak,hadden onszelf uit het heelal … [Lees meer...] overIneke Riem • Het laatste wat van ons werd vernomen
Sasja Janssen • Virgula
Uit Virgula, de nieuwe bundel van Sasja Janssen. Virgula, mijn nieuwe man heeft een dode vrouw, een lijk van koper en ikheb een kei in mijn hoofd, hij duwt tegen mijn ogen, die uitpuilenalsof ik niet genoeg kan zien, maar ik wil niet meer denkenwant mijn man heeft al een dode vrouw, een lijk van kopereen geschiedenis weidser dan mijn slaapplafond met knoestendie beven als … [Lees meer...] overSasja Janssen • Virgula
Maurits Mok • Begrafenis van Hans Andreus
Vandaag in 1977 overleed Hans Andreus. Maurits Mok schreef een gedicht over zijn begrafenis. Begrafenis van Hans Andreus Wat gaat dat simpel, in Puttenweggedragen worden uit de tijd,een uitreis op wiegende schoudersdoor straten in eigen bezigheidverloren. En wat zou een dichtermeer kunnen wensen dan datrondom zijn beginnende eeuwigheidde dag zijn gang gaat, mensenom winst … [Lees meer...] overMaurits Mok • Begrafenis van Hans Andreus
Theo van Baaren • Utrecht
Utrecht De grachten kruipen door de dode stadals evenvele volgevreten slangenen de barok verzakte huizen hangenmoe op elkaar, de kelders altijd nat van grondrig water, bruin en slijmig, datde smaak heeft van bedorven minverlangen;onder de straten lopen lage gangen,het zwart domein van basilisk en rat. Want hield een draak niet deze stad in stand,in 't bannet van zijn … [Lees meer...] overTheo van Baaren • Utrecht

















