Door Michiel de Vaan keffen ww. ‘blaffen’Vnnl. keffen ‘blaffen als een hond, vooral kort en hoog; tekeergaan’ (ca. 1550), keffer ‘blaffer’ (1573), keffinghe ‘geblaf’. Daarnaast kaffen ‘babbelen, kletsen’ (voor 1580). In moderne dialecten: Drents keffen, kiffen ‘keffen; kijven’, Limburgs keffe ‘keffen’, kaffe ‘blaffen; zwaar hoesten’. In Nederrijnse en Ripuarische dialecten … [Lees meer...] overEtymologie: keffen
Huygens ING en Rijksmuseum organiseren congres Kunst en Wetenschap in de Gouden Eeuw (17 en 18 september)
Op 17 en 18 september buigen gerenommeerde wetenschappers zich in het Rijksmuseum en op het Trippenhuis over de vraag wat het verband was tussen de bloei van zowel de kunsten als de wetenschap in de zeventiende eeuw.Tijdens een congres dat door Huygens ING en het Rijksmuseum gezamenlijk is georganiseerd, komen thema’s aan bod zoals het gebruik van de camera obscura, … [Lees meer...] overHuygens ING en Rijksmuseum organiseren congres Kunst en Wetenschap in de Gouden Eeuw (17 en 18 september)
Dr. Theo Meder bijzonder hoogleraar Volksverhaal en vertelcultuur in Groningen
Theo Meder is aan de Faculteit der Letteren van de Rijksuniversiteit Groningen benoemd tot bijzonder hoogleraar Volksverhaal en vertelcultuur van de middeleeuwen tot heden in Nederland in een internationale context, vanwege het Meertens Instituut van de KNAW.Theo Meder (1960) is tevens werkzaam als senior-onderzoeker aan het Meertens Instituut voor Nederlandse Taal en Cultuur. … [Lees meer...] overDr. Theo Meder bijzonder hoogleraar Volksverhaal en vertelcultuur in Groningen
Lezing: One Country, Eleven Languages
Het Drongo Festival, Maandblad Zuid-Afrika en ZAM nodigen u uit voor een gastcollege van prof. dr. Mamokgethi Phakeng uit Zuid-Afrika, specialist op het gebied van wiskundeonderwijs in een meertalige omgeving. Het thema van haar college luidt: One Country, Many Languages: The South African Experience in a Multilingual Class … [Lees meer...] overLezing: One Country, Eleven Languages
Presentatie webeditie en boek Joannes Antonides van der Goes, Ystroom (1671)
Presentatie webeditie en boekJoannes Antonides van der Goes, Ystroom (1671) Vrijdag 25 september 2015 | aanvang 15.30 uur, presentatie 16.00 -17.00 uur Huygens ING –TesselschadezaalAmsterdams lof is vaker bezongen, maar zelden in een zo uitvoerig gedicht als de Ystroom (1671) van Joannes Antonides van der Goes. Deze jonggestorven dichter oogstte, mede als … [Lees meer...] overPresentatie webeditie en boek Joannes Antonides van der Goes, Ystroom (1671)
Nummer van de Parelduiker over Remco Campert
Op 8 oktober a.s. krijgt Remco Campert de Prijs der Nederlandse Letteren uitgereikt. Een extra reden voor DeParelduiker om met een dubbeldik nummer Nederlands meest geliefde schrijver eens van zijn minder bekende kanten te bekijken! De Parelduiker stelde Campert zijn persoonlijke archief ter beschikking. De redactie diepte daaruit vele … [Lees meer...] overNummer van de Parelduiker over Remco Campert
Addenda EWN: joop
Door Michiel de Vaan joop zn. ‘vrucht van de meidoorn’ Oorspronkelijk de benaming van een doornstruik (meidoorn, roos), die in het Nederlands meestal op de vruchten daarvan is overgegaan. Vnnl. iopen vat ‘vat voor jopenbier’ (1561, Spel van Sinne, Brabant), jopen, joopen ‘rode vruchten van de meidoorn’ (1567, Dodoens, Cruijdboeck [geciteerd naar uitgave 1618]), jopkens, … [Lees meer...] overAddenda EWN: joop
Aankondiging opdracht: Zomercursus voor studenten Nederlands als Vreemde taal (NVT)
Bericht van de Nederlandse TaalunieZo'n 15.000 studenten in ongeveer 35 landen studeren Nederlands in het hoger onderwijs. Deze studenten Nederlands in het buitenland vormen de toekomst van het NVT-onderwijs en de internationale neerlandistiek. Als aanvulling op hun opleiding is het belangrijk dat ze minstens één keer tijdens hun studie een bezoek brengen aan het Nederlandse … [Lees meer...] overAankondiging opdracht: Zomercursus voor studenten Nederlands als Vreemde taal (NVT)
Jacob van Lenneplezing door Mary Kemperink: Homoseksualiteit en het literair-historisch perspectief
Zesde Jacob van Lenneplezing door Mary Kemperink, hoogleraar Moderne Nederlandse letterkunde aan de Rijksuniversiteit Groningen. Donderdag 1 oktober 2015 om 20 uur in SPUI25 te Amsterdam.Homoseksualiteit en het literair-historisch perspectiefIn deze lezing zal het licht vallen op het concept 'homoseksualiteit' zoals dat gedurende de tweede helft van de negentiende eeuw via een … [Lees meer...] overJacob van Lenneplezing door Mary Kemperink: Homoseksualiteit en het literair-historisch perspectief
Addenda EWN: emelt
Door Michiel de Vaanemelt zn. ‘muggenlarve’Nnl. hemelt (1694, van Leeuwenhoek), emelt (1784, Verhandelingenvan de Maatschappy ter bevordering van den landbouw), dialectvarianten emel, hemel, melt ‘larve van de langpootmug’.Verwante vormen: Middelnederduits amelt, emelte, Oudengels emel, æmil, ymel v. ‘rups’; Noors åme, Elfdaals oma ‘larve, rups’ v.De Noordgermaanse vormen … [Lees meer...] overAddenda EWN: emelt
Tentoonstelling: P.C. Hooft, Prins der Poëten
Op dinsdag 8 september zal op het Muiderslot een tentoonstelling worden geopend rond P.C. Hooft (1587-1647), de beroemdste bewoner van het slot. Zijn naam heeft een vaste plaats gekregen in de Nederlandse canon, in talrijke straatnamen waaronder de chicste winkelstraat van Amsterdam en de belangrijkste literaire onderscheiding in het Nederlandse taalgebied. Maar wat weten we … [Lees meer...] overTentoonstelling: P.C. Hooft, Prins der Poëten
Verschenen: septembernummer Onze Taal
84ste jaargang nummer 9Meer lezen? Word lid!Jan Erik Grezel'O, kun je soms niet lezen?' Laaggeletterdheid in een talige samenlevingZo'n 1,3 miljoen Nederlanders hebben grote moeite met lezen en schrijven. In de Week van de Alfabetisering (7 tot en met 13 september) staat hun probleem in de schijnwerpers. Stichting Lezen & Schrijven geeft laaggeletterden een stem en stimuleert … [Lees meer...] overVerschenen: septembernummer Onze Taal
Addenda EWN: baren, gebaren
Door Michiel de Vaanbaren ww. ‘schreeuwen’Oudnederlands baroda ‘openbaarde’, rebaredos ‘jij hebt blootgelegd’ (*ir-bar-) (Wachtendonckse Psalmen, 10e eeuw), Vroegmiddelnederlands baren‘tevoorschijn brengen, bekendmaken’ (1276–1300), ‘zich vertonen’ (1265–1270), ‘tekeergaan’ (1287); daarnaast verbaren ‘tonen, verschijnen’ (1285). Ook na 1300 betekent baren meestal … [Lees meer...] overAddenda EWN: baren, gebaren
Onderwijs door de Leidse gastschrijver
Hamlet vs Hamlet, Toneelgroep Amsterdam (2014)Tom Lanoye komt! Hij slaat in 2015 zijn kamp op in Leiden om met studenten van die universiteit en van elders te spreken over schrijven, over toneel en over zijn herwerkingen van theaterteksten, zoals 'Ten oorlog' of 'Medea'. Wie Lanoye ooit heeft horen spreken, weet dat het vier sprankelende bijeenkomsten gaan worden, waarin de … [Lees meer...] overOnderwijs door de Leidse gastschrijver
Etymologie: ai, ei, oei
Door Michiel de Vaanai tw. uitroep van verdriet, pijn, negatieve verbazingVroegmiddelnederlands ai (1220–1240) ‘helaas, ach, wee’. Gecombineerd met mi in de vaste verbinding ai mi, aymi ‘wee mij’ (1265). Soms ook voor verwondering of aanmaning gebruikt: ay vrient! ‘toe vriend!’ (1320–1330). Nieuwnederlands aij (1504), ay, ai, naast aij mij (1541) met varianten amij, amy (1623) … [Lees meer...] overEtymologie: ai, ei, oei
Hebben streektalen nog toekomst in Nederland?
Stichting IJsselacademie deed verkennend onderzoek[Persbericht]We denken weleens dat alleen ouderen nog streektaal spreken, maar er zijn ook voorbeelden van jongeren die streektaal gebruiken. Op verzoek van de IJsselacademie deed student Meertaligheid, Daan Brandenburg, onderzoek naar streektaal in Steenwijk onder de jongeren zelf (12 tot 18 jaar). Hoe is hun houding ten … [Lees meer...] overHebben streektalen nog toekomst in Nederland?
Waar is het Oudnederlands in de neerlandistiek?
Door Peter Alexander KerkhofMeer dan elfhonderd jaar geleden stond er een kleine kapel in de duinwallen van Kennemerland. Tussen het wuivende helmgras trotseerde het stenen gebouw jaar na jaar zeewind en stuifzand. De kapel was het eigendom van de West-Friese krijgsheer Gerulf, een leenman van de West-Frankische koning. Zij vormde het middelpunt van zijn Friese domein. Met man … [Lees meer...] overWaar is het Oudnederlands in de neerlandistiek?
100 studenten, 30 landen, 1 taal: Nederlands
Door Morries Leeraert Elk jaar vindt er een taalwonder plaats: op de 60e zomercursus Nederlandse Taal & Cultuur voor internationale studenten gebeurde het opnieuw. 100 talentvolle studenten uit 30 landen kregen drie weken lang de gelegenheid om niet alleen hun gevorderde Nederlands bij te spijkeren volgens een uitgekiend lesprogramma, maar moesten ook de koetjes en kalfjes … [Lees meer...] over100 studenten, 30 landen, 1 taal: Nederlands
Meer taalkunde in de klas: waarom en hoe?
Door Steven DelarueOnlangs ging het op Neder-L over de vraag of beta- en gammawetenschappers zich zomaar aan onderzoek binnen de taalkunde mogen wagen, al dan niet gehinderd door enige taalkundige basiskennis. Over die discussie wil ik het vandaag niet hebben, maar een van de bijdragen aan het debat zette me wel verder aan het denken: Asya Pereltsvaig (Stanford University) … [Lees meer...] overMeer taalkunde in de klas: waarom en hoe?
Verschenen: Werkwinkel. Journal of Low Countries and South African Studies 10(1)
Werkwinkel: Journal of the Low Countries and South African Studies 10, nr. 1 (juni 2015)De redactie van Werkwinkel nodigt u van harte uit om kennis te maken met het nieuwste nummer van dit tijdschrift voor Nederlandse en Zuid-Afrikaanse studies. Werkwinkel verschijnt via De Gruyter Open Access. De volledige teksten van alle bijdragen kunt u vinden op … [Lees meer...] overVerschenen: Werkwinkel. Journal of Low Countries and South African Studies 10(1)
Polemologische taalwetenschap
Door Remco KnooihuizenSinds kort is Marc van Oostendorp op Neder-L begonnen met het beantwoorden van vragen over taal die zijn gesteld aan de Nationale Wetenschapsagenda. Zo ook deze vraag:Welke rol spelen verschillen in spreek- en schrijftaal bij internationale en intranationale conflicten? Het valt mij op dat bij berichtgeving over grootschalige en kleinschalige … [Lees meer...] overPolemologische taalwetenschap
Neerlandistiek-video’s
Door Laura JacobsVideo's zijn gemakkelijk te maken en te uploaden. Er verschijnen bijvoorbeeld steeds meer video's die iets met de neerlandistiek te maken hebben. Die willen we voortaan verzamelen in een eigen Neder-L-videokanaal op op YouTube. Hier is onze eerste eigen selectie: … [Lees meer...] overNeerlandistiek-video’s
Verschenen: TS #37
Het nieuwste nummer van TS is nu te lezen op www.tijdschriftstudies.nl. Nummer 37 bevat drie artikelen, respectievelijk over het genre van de chronique en de Franse auteur Bernard Frank, het Nederlandse tijdschrift Critisch Bulletin (1930-1941), en Belgisch-Poolse culturele mobiliteit tussen modernistische kunstenaars en tijdschriften. In TS … [Lees meer...] overVerschenen: TS #37
Onze Taal – juli/augustus 2015
84stejaargang nummer 7/8Meer informatie / abonnementenBerthold van Maris ‘Zandweg naar het zielehuis’Het dubbele genoegen van de Bijbel in dialect Al zeker twaalfmaal is de Bijbel in een Nederlands dialect vertaald. Hoe pakken vertalers dat aan? En waarom zou je zo’n vertaling eigenlijk gaan lezen?Kees van der Zwan“In het Nederlands moet je creatiever zijn”Gesprek met Dave von … [Lees meer...] overOnze Taal – juli/augustus 2015
Pas verschenen: Typisch Vlaams
Door Miet OomsBij uitgeverij Davidsfonds is het boek Typisch Vlaams van Ludo Permentier en Rik Schutz verschenen. Dit boek is een naslagwerk voor tekstschrijvers en sprekers, maar bevat ook heel wat interessante weetjes over taal.In Typisch Vlaams (576 blz.) bespreken de auteurs meer dan 4000 woorden en uitdrukkingen die in Nederland niet of zelden voorkomen, maar overal in … [Lees meer...] overPas verschenen: Typisch Vlaams